Варвара Клюева - В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Варвара Клюева - В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- С начала зимы? - насторожился Марк. - А как он выглядит?

- Рост - чуть выше среднего, широкоплечий, волосы такого, знаете, мышиного цвета, глаза - зелено-карие, нос - картошкой. Да вы его видели! Он пару раз приходил к Варваре при вас.

- А! - Марк едва не скрипнул зубами. Они проявляли чудеса ловкости и изобретательности, чтобы не вступать в контакты с Софочкой, а теперь позиции, обороняемые годами, сданы без боя. И ради чего, спрашивается? Чтобы узнать о визите Селезнева? И без того очевидно, что он должен был сюда наведаться вдруг Варвара оставила на столе конверт с надписью: "Вскрыть в случае моего исчезновения"? - Понятно. Пойдем, Генрих, у нас много дел.

Генрих деликатно высвободил рукав, обшлаг которого Варькина соседка все еще сжимала в горсти, и шагнул к двери. У Софочки вытянулась мордочка. Она рассчитывала не только поделиться новостями, но и разжиться взамен информацией. Однако, похоже, ей не удалось сообщить этим молодым людям ничего сенсационного. Теперь они просто отмахнутся от ее вопросов, сославшись на спешку. Удивительное дело, но знакомые Варвары, приходя к ней в дом, почему-то всегда ужасно торопились. Ну какие, к примеру, неотложные дела могут возникнуть у людей в первом часу ночи? Заранее предвидя поражение, Софочка все же не нашла в себе сил отказаться от попытки:

- А куда Варвара уехала? На какую-нибудь конференцию?

Марк втащил Генриха в прихожую и уже закрывал дверь, но Софочкино предположение о конференции пробудило в нем чисто человеческое любопытство. Варвара изо всех сил старалась держать любознательную соседку на расстоянии. Со временем это превратилось для нее в некое подобие игры: всеми правдами и неправдами скрывать от назойливой барышни любые факты своей биографии. Задача отнюдь не так проста, как может показаться, особенно учитывая отличную звукопроницаемость стен в доме и удивительную Софочкину целеустремленность. Иногда, чтобы ввести в заблуждение подслушивающую за стеной соседку, Варвара нарочно заводила с гостями абсурдные разговоры, изображала молитвенные собрания и спиритические сеансы или производила таинственные звуки (например, катала по полу металлические шары, через равные промежутки времени с громким "чпок!" отдирала от линолеума вантуз для прочистки ванн и унитазов, чем-нибудь щелкала, постукивала, позвякивала...). Софочкино замечание о конференции, скорее всего, было прямым следствием таких вот манипуляций, и Марка очень заинтересовало, что новенького придумала Варвара.

- На конференцию? - переспросил он, приподняв бровь.

- Ну да! - воскликнула Софочка, обрадовавшись возможности продолжить разговор. - Она ведь, кажется, э... синтеполог? - Увидев выражения трех обращенных к ней физиономий, девушка поняла, что сморозила глупость, и торопливо добавила: - Ну, специалист по этим... барионам и... пуроподам.

Леша сдавленно булькнул, Генрих прикусил губу и опустил глаза, Марк сделал каменное лицо и спросил без всякого выражения:

- Варвара сама похвасталась?

- Нет, конечно. Разве ж Варвара когда о чем расскажет! - горько посетовала Софочка. - Это ее коллега объяснил. Тот, что приходил незадолго до вас, - я вам уже говорила. Они ведь действительно коллеги, да? А то я вдруг начала сомневаться. Он так долго возился в квартире, разыскивая эту статью, а потом так быстро убежал, что невольно призадумаешься...

- Какую статью? - перебил ее Марк.

- Да по этим самым пуроподам! Варвара где-то заказала копию и пообещала ему, а сама уехала - ключ, правда, оставила, вон там, над дверью. А что, что-нибудь не так?

- Да нет, почему же, - выдавил из себя Марк. - Все так. Извините за беспокойство. - Он проворно закрыл дверь и привалился к ней, сотрясаясь от беззвучного смеха. - Леша, что такое синтеполог и пуроподы? И при чем здесь барионы?

Леша, чьим любимым досугом было чтение энциклопедических словарей, скорчил странную рожу, задумчиво оглядел потолок и молвил:

- Если не ошибаюсь, не пуро, а пауроподы. Многоножки какие-то. А вот что такое синтеполог - понятия не имею. По-моему, такого слова просто нет.

- А Селезнева, оказывается, голыми руками не возьмешь! - шепотом сказал Генрих, радуясь появлению достойного союзника в кампании против Софочки. Молодец, не растерялся!

Веселость Марка внезапно улетучилась.

- Идем на кухню, - сказал он. - Мы сюда не затем пришли, чтобы обсуждать достоинства Селезнева.

На кухне - территории, не граничившей с соседской квартирой, - можно было разговаривать, не понижая голоса. Не кричать, разумеется, но и не шептаться. Марк подождал, пока все рассядутся, поставил на плиту чайник и открыл заседание:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Варвара Клюева - Уникум
Варвара Клюева
Варвара Клюева - Лекарство от хандры
Варвара Клюева
Варвара Клюева - Мастер дежавю
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
libcat.ru: книга без обложки
Варвара Клюева
Варвара Клюева - Чёрный ангел [litres]
Варвара Клюева
Отзывы о книге «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)»

Обсуждение, отзывы о книге «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x