Нервы их пришли в сильнейшее волнение, в глазах появились круги.
Они поспешили их закрыть.
Мало-помалу нервы их начали успокаиваться.
Они решились открыть глаза и посмотреть вниз.
Леса рухнули до самого основания.
До поры, до времени Шерлок Холмс и Гарри были в безопасности.
Наконец Шерлок Холмс спросил:
— Как ты себя чувствуешь, Гарри? Сумеешь ли ты удержаться?
— Да, сумею! — ответил Гарри, стараясь придать своему голосу возможную твердость. — Но что же будет дальше? Как мы спустимся вниз? Внутри трубы мы спуститься не можем, так как она внизу расширяется! Боюсь, что нам не удастся спастись! Сюда достать веревкой нельзя. Да и никакой лестницы не хватит.
— Слышите, м-р Холмс, треск и грохот лесов разбудил людей в вилле, на заводе и в окрестностях! Вот они идут толпами! Весь двор уже кишит ими! Они кричат, волнуются и не знают, что предпринять! Но они не сумеют спасти нас! Мы погибли!
— Не унывай, Гарри! — утешал Шерлок Холмс. — Держись покрепче, чтобы ветер тебя не сдул! Надо что-нибудь придумать, иначе мы погибнем! Сюда к нам нельзя подняться, до тех пор, пока не выстроят новые леса, а так долго мы не выдержим! Ведь на это нужны недели! Метнуть сюда ракету с веревкой тоже нельзя, она может попасть в нас и сбросить вниз! Если бы я мог, крикнуть им вниз, то я посоветовал бы пустить бумажный змей: мы схватили бы бечевку и по ней подняли бы сюда веревку! Но это невозможно: отсюда вниз не слышно, да, кроме того, и ветер относит слова!
— Как же быть? — дрожащим голосом воскликнул Гарри. Он судорожно вцепился руками в камни, чувствуя новый приступ головокружения.
Он, несомненно, слетел бы вниз, если бы к нему не пододвинулся Шерлок Холмс и не удержал бы его сильной рукой.
— Крепись, Гарри! Возьми себя в руки! — сказал он. — Господь нас не оставит! У меня явилась отличная идея!
Шерлок Холмс вздохнул с облегчением. Слова эти подбодрили Гарри, который с надеждой снова выпрямился.
— Говорите, в чем дело! — спросил он.
— Сейчас увидишь! — ответил Шерлок Холмс.
Гарри весьма удивился, когда увидел, что Шерлок Холмс осторожно поднял правую ногу и снял башмак с чулком.
Затем Шерлок Холмс написал несколько слов на листке, вырванном из записной книжки, положил его в башмак и швырнул вниз.
Спустя минуту снизу послышался глухой рокот голосов, по которому видно было, что стоявшие внизу люди получили записку, прочитали ее и ожидали дальнейшего.
— А теперь, Гарри, — радостно произнес Шерлок Холмс, — они там внизу знают, что мне нужно и помогут нам!
Он взял чулок и начал торопливо распускать его.
— А ты, Гарри, — продолжал он, — помогай мне! Возьми другой чулок и делай то же, что делаю я! Если мы размотаем всю шерсть, которая, к счастью, довольно крепка, то мы спустим ее вниз, там привяжут к ней крепкий шпагат, за который мы, в конце концов, вытянем наверх толстую веревку!
— Вот, оно в чем дело! — радостно воскликнул Гарри. — Право, м-р Холмс, вы самый находчивый и гениальный человек, который когда либо…
— Сидел на такой высокой трубе! — усмехнулся Шерлок Холмс. — Да, Гарри, ты, пожалуй, прав! Но принимайся живей за дело! Чем скорей мы кончим, тем лучше для нас!
Гарри начал торопливо распускать чулок.
Спустя час оба чулка были распущены, нитки связаны вместе, к концу прикреплен маленький кусочек извести и спущен вниз.
Дальше все произошло так, как Шерлок Холмс написал на записке.
Сначала сыщикам был подан крепкий шпагат, к которому затем была привязана и поднята наверх толстая веревка.
Не без труда Шерлоку Холмсу удалось прикрепить веревку к выемке под выступом трубы.
Затем он спустил веревку вниз и дал стоявшим внизу рабочим знак натянуть ее и держать ровно.
— А теперь, Гарри, — крикнул Шерлок Холмс своему помощнику, — еще раз соберись с духом! Вперед, спустимся вниз!
Он обхватил веревку ногами и руками и медленно стал спускаться вниз.
После него спустился и Гарри.
Чтобы избежать головокружения ему пришлось спускаться, закрыв глаза.
Завершив ужасное путешествие по воздуху, Шерлок Холмс и Гарри, стоя на твердой земле, крепко обнялись.
Толпа разразилась громовыми восторженными кликами.
Затем Шерлок Холмс объяснил Моргану и сыну его Роберту, каким образом он и помощник его попали в столь ужасное положение и что именно послужило причиной внезапной катастрофы.
Он сообщил Моргану, что Джони сообщник того самого негодяя, который совершил покушение на мистрис Морган и рассказал ему, что тот преступник тоже уже умер.
Читать дальше