Силвердейл, не произнося ни слова, решительно покачал головой. Флэмборо постарался скрыть разочарование, но лицо его все же заметно помрачнело. Он сунул руку в жилетный карман и извлек оттуда какой-то небольшой предмет.
- Доктор Силвердейл, вам это знакомо?
- Да,- ответил доктор, осмотрев предмет.- Это мой мундштук. Его легко узнать по мухе в янтаре.
- Когда вы обнаружили его пропажу?
Вопрос озадачил Силвердейла.
- Не могу вам сказать... Вероятно, дней десять назад.
- Вы хватились мундштука до того, как была убита ваша служанка, или после? Подумайте как следует.
- Я не помню. Я, разумеется, не записал этого в дневнике. Мундштуков у меня несколько, и я постоянно оставляю их в разных карманах. Если я не могу найти один, беру другой, а пропавший в конце концов находится. Я не могу точно сообщить вам, когда потерялся этот.
Флэмборо спрятал мундштук обратно в карман.
- Вы ведь играете па банджо, не так ли?
Этот вопрос привел Силвердейла в совершенное изумление.
- Да, когда-то играл,- ответил он.- Но уже давным-давно не брал его в руки. В наши дни банджо не в чести.
- В какой-либо из недавних дней вы покупали новые струны?
- Нет, не покупал. Последний раз, когда я брался за банджо, на нем лопнули две струны, но я так и не удосужился их заменить.
- Понятно,- с напускным равнодушием заключил Флэмборо.- Мне хотелось бы узнать еще кое-что. Полагаю, это ваш рабочий пиджак вон там, на вешалке?
Бросив взгляд в указанном направлении, Силвердейл кивнул.
- Когда вы последний раз надевали его?
- Вчера вечером,- немного поколебавшись, ответил Силвердейл.
- То есть вы сняли его, покидая институт и отравляясь обедать?
- Да. Сегодняшнее утро я провел па исследовательской станции, так что у меня не было случая переодеться.
Флэмборо подошел к вешалке, снял пиджак и снова расстелил его на столе.
- Вы можете объяснить, откуда взялось вот эго,- осведомился он, указывая на дыру.
Силвердейл изумленно воззрился на порванную ткань. На лице его все более отчетливо проступал панический ужас человека, очутившегося в чужой крепости в кольце врагов.
- Я не могу этого объяснить,- лишь вымолвил он побелевшими губами.
- Как и происхождения этого кровавого пятна?- проговорил Флэмборо, ткнув пальцем в бурую точку.
Выражение тревожного замешательства па лице Силвердейла стало еще отчетливее. Он явно в полной мере ощущал опасность своего положения. Он снова заговорил - сплошными отрицаниями, торопливо и нервно:
- Я понятия не имею, откуда здесь взялась кровь. Вчера, снимая пиджак, я ничего такого не заметил. Не было здесь ни дыры, ни пятна. Я ничего не понимаю!
- Вы действительно не можете этого объяснить?- настойчиво переспросил инспектор.
- Нет, не могу.
Внезапно, вызвав сильнейшее недовольство инспектора, в разговор вмешался Маркфилд.
- Да с чего вы взяли, что доктор Силвердейл имеет к этому какое-то отношение?- саркастически осведомился он.- Вполне возможно, что пиджак после его ухода кто-то взял. Я и еще несколько сотрудников вчера задержались в институте.
Инспектор, мельком взглянув на сэра Клинтона, изумился выражению его лица: он взирал на Маркфилда с явно возросшим уважением, приятно удивленный его неожиданной вспышкой. Инспектор разозлился еще сильнее.
- В настоящий момент мне не требуется ваша помощь, доктор Маркфилд,холодно проронил он.- Я хочу узнать, что известно доктору Силвердейлу о повреждениях на его пиджаке. Полагаю, вы едва ли можете сообщить нам что-либо на этот счет.
Маркфилд ответил улыбкой, настолько выразительной, что сопровождать ее словами "е требовалось. Гнев инспектора, разумеется, от этого ничуть не уменьшился.
- Мне придется забрать этот пиджак, доктор Силвердейл,- сообщил он официальным тоном.- Он будет фигурировать в деле в качестве улики.- Немного поразмыслив, инспектор добавил: - Человек по имени Уэлли был убит. В утренние газеты эта новость не попала, но в вечерних вы точно найдете заметки на эту тему.- В его голосе едва слышно зазвучали угрожающие нотки: Я бы советовал вам немного подумать, доктор Силвердейл. Может быть, по некотором размышлении вы все-таки решите добровольно явиться к нам и рассказать все, что вам известно. Едва ли мне нужно объяснять вам, что ваше молчание весьма подозрительно и, если вы не измените своего поведения, вам грозят серьезные неприятности.
Маркфилд, которому, похоже, доставляло циничное удовольствие портить устрашающий эффект грозных монологов инспектора, и па сей раз не пожелал оставить за ним последнее слово.
Читать дальше