Джорджетт Хейер - Penhallow
Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Penhallow» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1942, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Penhallow
- Автор:
- Жанр:
- Год:1942
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Penhallow: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Penhallow»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Penhallow — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Penhallow», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He lay sipping his wine, and grinning. “He’s his own master, ain’t he? Why don’t you get him to take you away if you don’t like it here?”
She felt her control over her too-quick temper slipping, and exerted herself to retain it. “Eugene isn’t strong enough to earn his own living without help,” she said. “He’s never got over that illness.”
“You mean he’s always fancying himself sick,” he jibed. “I know Eugene! A lazy young devil he always was and always will be! For a sensible girl, you’ve made a mess of handling him, my dear. If you didn’t want to stay here, you shouldn’t have let him come down here in the first place.”
“I never guessed he would want to stay on and on!”
He gave a chuckle. “The more fool you! Eugene’s not one to leave a snug fireside. You won’t shift him.”
“He wasn’t living here when I married him!” she said.
“No, he wasn’t. Trying his wings. I always knew he’d come back. I didn’t mind.”
She looked across at him, under the straight brows which gave her the appearance of frowning even when she was not. “Why do you want to keep us here?”
“What’s that to do with you?” he retorted.
“It’s just your love of power!” she said. “You like to feel you’ve got us all under your thumb! But you haven’t got me under your thumb!”
His smile taunted her. “Haven’t I? You try to move Eugene, and see! Think you’re going to win against me, do you? Try it! I fancy you’ll go on dancing to my piping, my girl.”
She bit on her lip, knowing that it would be fatal to lose her temper. After a pause, she said carefully: “If you think Eugene’s lazy, you ought to want to encourage him to exert himself-’
“God bless the wench! I never do what I ought to do. Don’t you know that yet?”
She ignored this. “I’ve got a right to my own home, to have my husband to myself. It isn’t fair to expect me to live in a house full of relatives!”
“Fair! Fair!” he broke in impatiently. “You’re all alike, you women, bleating about what’s fair! Think yourself lucky you’ve got a comfortable home to live in instead of having to rely on Eugene to support you! You’d fare badly if you had!”
“I’d sooner starve in a cottage with Eugene, than go on living here!” she said fiercely.
He laughed. “Ho-ho! I’d like to see you doing it! Take Him off to your cottage, then! You’ll come back soon enough, with your tails between your legs, too!”
She said sullenly: “Why don’t you make Eugene an allowance? It needn’t cost you more than it must cost to keep us both here.”
“Because I don’t want to,” he answered.
She clenched her hands inside her pockets until her nails hurt her. “You think you’ve beaten me, but you haven’t. I’ll never give in to you. I mean to get Eugene out of this house, and away from your beastly influence. You’ve got Ray, and Ingram, and the twins: why must you have my husband too? He belongs to me!”
He made a gesture with one hand. He was a hirsute man, and strong, dark hairs grew over the back of it, and on his chest too, where the top button of his pyjamas had come undone. “Take him, then — but don’t expect me to help you. The impudence of you!”
She said with a good deal of difficulty, because she had much pride: “While you encourage him to hang about here, I can’t take him away. We haven’t enough money, and — all right, if you will have it, he does take the line of least resistance! But if you’d make him a small allowance, so that I could rent a little place in town, and keep him comfortable, I — I — I should be grateful to you!”
His smile showed her that he perfectly understood what an effort it cost her to make such an admission. He filled his glass a third time. “I don’t want your gratitude. I’d sooner keep you on the end of your chain, my lass. I’ve got a sense of humour, d’ye see? It amuses me to see you straining and struggling to break free. Think because I’m tied by the heels I haven’t any power left, don’t you’ You try setting up your will against mine, and see whether I’ve still power to rule my own household!”
“O God, how I do hate you!” she said passionately, glaring at him.
His grin broadened. “I know you do. I shan’t lose any sleep over that. Lots of people have hated me in my time, but no one ever got the better of me yet.”
“I hope you drink yourself to death!” she threw at him.
“I shall dance for joy on the day you’re buried!”
“That’s the spirit!” he applauded. “Damme, you’ve been badly reared, and you’d be the better for schooling, but there’s good stuff in you, by God there is! Go on! Toss your head, and gnash your little white teeth at me: I don’t mind your tantrums — like ’em! I shall keep you here just to pass the time away. It’s a dull enough life I lead now, in all conscience: it would be a damned sight duller if you weren’t here to spit your venom at me every time your liver’s out of sorts.”
“I’ll get the better of you!” she said, her voice shaking. “You’d keep Eugene hanging round you until it’s too late for him to pick up the old threads again. You don’t care whether it’s bad for him, or how miserable you make me! All you care for is getting your own way! You’ve tyrannised over your sons all their lives, and over Faith, too, because she’s a weak fool, but you shan’t spoil my life, and so I warn you!”
“Fight me, then!” he encouraged her. “I know you’ve got claws. Why don’t you use ’em?” She did not answer him, for a soft knock fell on the door at that moment, and as Penhallow shouted “Come in” her husband walked into the room.
Penhallow, third of the Penhallow brothers, was thirty-five years old, and resembled his elder brother, Ingram, except that he was more slenderly built, and looked to be more intelligent. He had the sallow complexion that often accompanies black hair, and he moved in a languid way. He enjoyed the convenient sort of ill-health which prevented his engaging upon any disagreeable task, but permitted his spending whole days following the hounds whenever he felt inclined to do so. He was adept at escaping from any form of unpleasantries, and extremely quick to detect the approach of a dilemma which might endanger his comfort. When he saw Vivian standing stockily in front of the fire, with her chin up, he perceptibly hesitated on the threshold.
Penhallow, observing this, said derisively: “Don’t run away, Eugene! You’ve come just in time to see your wife scratch the eyes out of my head!”
Eugene had a smile of singular charm. He bestowed it now upon Vivian, in a glance which seemed to embrace her as well as to sympathise with her. She felt her bones turn to water, helpless in the grip of the love for him which still, after six years, consumed her. Her lip quivered as she looked at him; she moved instinctively towards him. He put his arm round her, and patted her. “What’s the trouble, little love?”
“It doesn’t matter,” she said, her voice sounding sulky because of the constriction in her throat. She smiled tremulously up into his face, gave his hand an eloquent squeeze, and swung out of the room.
It was characteristic of Eugene that, when she had gone, he made no attempt to discover what had happened to upset her. He lowered himself into a chair by the fire, remarking: “Yours is the only warm room in the house, sir. Has anyone told you that you ought not to be drinking wine, or would you like me to?”
“Pour yourself out a glass,” said Penhallow. “Do you more good than the chemists’ muck you pour into your belly.”
“I haven’t inherited your digestion,” replied Eugene, stretching his long legs towards the fire. “If you don’t mind my saying so, Father, you ought to put central heating into this house. It’s damned cold.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Penhallow»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Penhallow» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Penhallow» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.