Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарующая улыбка валькирии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарующая улыбка валькирии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием... Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Чарующая улыбка валькирии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарующая улыбка валькирии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я готов откупиться любой суммой, – сказал Бретт, и это заставило Дарио усмехнуться. – Но кому платить?

– За что платить?

– За жизнь. За свою жизнь. Хотя бы в одном повезло.

– В чем же?

Дарио налил себе еще виски и спросил у Бретта, не желает ли тот добавки. Бретт отказался.

– Повезло, что наши семьи не трогают. Избавляются только от нас.

– Что не мешает тебе опрометчиво разъезжать по Европе, не заботясь о безопасности, – вставил Себастьяно.

Бретт пожал плечами.

– Предположим, что ты прав. Но Афдала не спасла его крепость и целая армия охраны.

– У нас есть преимущества перед Афдалом, – возразил Дарио. – Его убили в числе первых, и он даже не догадывался о возможной опасности. Мы же можем подготовиться.

– К чему?! – повысил голос Бретт. – Как можно защититься от невидимки?

– Ты напоминаешь мне Хьюза, – буркнул Себастьяно. – Он также устроил здесь истерику. Еще Этторе вспомни, и сходство будет полным. Неужели и ты связываешь смерти остальных с Д’Ареццо?

– Это единственное логичное объяснение, – Бретт прикрыл глаза и дотронулся до висков, словно пытался унять невыносимую боль. – Только не говорите, что не думали об этом. Что связывало всех нас? Дружба и бизнес? Нет. Бизнес и Этторе. Вернее, империя Этторе и то, как всем нам помогла его смерть.

– Не осталось ни одного человека, который был связан с тем делом, – злобно произнес Себастьяно, так как уловил в словах Бретта намек на неаккуратно проделанную работу. – Операция была проведена чисто. Все свидетели уничтожены.

– Так ли это?

– Сомневаешься? – вспылил Себастьяно. – Почему тогда сам не руководил всем? Всего лишь дал согласие, наблюдал за происходящим со стороны, а потом участвовал при дележке торта. Совесть замучила, спустя десять лет? Или навалил в штаны от страха, что станешь следующей жертвой? А раньше не было страшно, и совесть молчала! Тебе ведь тогда больше, чем кому-либо, требовались активы Этторе. Если бы не они, твой бизнес рухнул бы к чертям!

Бретт примиряюще поднял руку.

– Я не ругаться приехал.

– Зачем тогда? – не унимался Себастьяно. – За помощью?

Дарио внимательно наблюдал за ними, но не предпринимал попыток вмешаться. Ему был понятен гнев Себастьяно, но также он видел в словах Бретта обоснованный страх.

– Успокойтесь оба, – сказал он наконец, вступив в перепалку. – Вы похожи на свору, в которой каждый пытается доказать, что он прав. Мне понятно твое беспокойство, Бретт. Мы ведь в одном списке. Но поверь, я не знаю, в какую сторону идти. Себастьяно не солгал, когда сказал, что свидетелей не осталось. Единственный, кто был посвящен в происходящее, – это Оттавио Гало. Но он не знал ни о тебе, ни об остальных, лишь выполнил свою работу и получил деньги.

– И где он сейчас? – спросил Бретт. – Надеюсь, ты уже нашел его и удостоверился в непричастности?

Себастьяно дернулся в кресле и с неохотой выдавил из себя:

– Гало исчез семь лет назад.

– Что? – выдохнул из себя Бретт. – Как это исчез?

– Как еще исчезают? – Себастьяно почесал протезом затылок. – Пропал, прекратил существование, не оставил и следа. Может, он уже сгнил где-нибудь в земле. Столько времени прошло! Я уверен, его исчезновение не может быть связано с тем, что происходит в данный момент. Очень долгий срок. Кто стал бы ждать семь лет? Да и он ничего не смог бы рассказать.

– Ты не уверен в том, что говоришь.

– Я уверен лишь в одном, – грозно сказал Себастьяно. – В том, что если ты не перестанешь светиться на людях, окажешься следующим за Хьюзом. Не испытывай судьбу. Останься здесь, пока мы не найдем тех, кто устроил охоту.

– Да, Бретт, – согласился со словами Себастьяно Дарио. – Оставайся. Либо сделай все, чтобы обезопасить себя.

– Я останусь, – немного подумав, сказал Бретт. – Но не у тебя, а в отеле, где остановился.

– Глупец! – воскликнул Себастьяно.

– Возможно, – Бретт усмехнулся ему в лицо. – Но я так решил. Как уже было сказано, нам нигде не укрыться. И я не буду скрываться. Если меня собираются убить, то я не стану прятаться в нору и трястись от каждого шороха. Как ты себя поведешь, Дарио, твое дело. Я же буду наслаждаться последними днями жизни. Осмотрю Рим. Никогда не видел его красот, лишь наблюдал из окон машины. Буду ходить в кафе и рестораны, перепробую все блюда местной кухни. Куплю жене бриллиантовое колье и извинюсь за то, что никогда не дарил ей дорогих вещей.

– Завещание уже написал?

– Конечно, – улыбнулся Бретт и поднялся. – И вам советую.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарующая улыбка валькирии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарующая улыбка валькирии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чарующая улыбка валькирии»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарующая улыбка валькирии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x