Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии

Здесь есть возможность читать онлайн «Алена Винтер - Чарующая улыбка валькирии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарующая улыбка валькирии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарующая улыбка валькирии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатейший итальянский бизнесмен Дарио Аскари не предполагал, что когда-нибудь влюбится до самозабвения, станет отчаянно ревнивым и зависимым от женщины. Но однажды такое случилось. И теперь прелестная молодая жена сводит Дарио с ума, беззастенчиво флиртуя с его собственным сыном. Мальчик, похоже, очарован и с трудом контролирует себя. Однако семейные неурядицы не смогут отвлечь Аскари и от более серьезных проблем. Некий неуловимый дьявол методично убивает всех его партнеров, вместе с которыми Аскари начинал бизнес. Да, они добивались своего жестокостью и беззаконием... Однако с той поры прошло столько лет! Наследников вражеского клана не осталось, а кто еще может угрожать великому и могущественному Дарио?!

Чарующая улыбка валькирии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарующая улыбка валькирии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я ведь сейчас могу тебя…

– Убить? – улыбнулась Леона, рассматривая кончик туфли, выглядывающей из-под платья. – Можешь. Но я не вижу в этом смысла. Гораздо выгоднее будет обменять меня на Алессандро. Живую. Если, конечно, у вас нет в планах поменять один труп на другой.

Себастьяно обреченно опустил пистолет и, обойдя кресло, уставился на Леону.

– Карло сообщил мне, что Алессандро у него, – ответила Леона на немой вопрос в его глазах. – А теперь я скажу, что вы будете делать дальше.

– Не много ли берешь на себя? – засмеялся Дарио.

– О, нет, сеньор Аскари, – тихо сказала Леона, посмотрела на обручальное кольцо и сняла его. – Возвращаю, оно мне больше не понадобится. Жаль, что ты не сможешь вернуть все то, что забрал у меня.

– Не ломай комедию, – вспыхнул Дарио, глядя в ее спокойное лицо. – Что я мог забрать у тебя? Что?! Я тебе столько всего дал. Я подарил тебе… – вдруг он пораженно замолчал. – Лира.

Себастьяно от неожиданности качнулся вперед. Он хотел опереться протезом о стол, забыв о том, что снял его несколько минут назад, и едва не упал к ногам Леоны, но тут же с достоинством выпрямился.

– Все правильно. Я – Лира Д’Ареццо. Но сейчас я мало чем напоминаю ту Лиру, которая жила когда-то, – Леона прикоснулась пальцами к подбородку. – Это лицо Леоны Аскари, и я ненавижу его, как и ту фамилию, что ношу.

– Она узнала тебя, – пробормотал Себастьяно.

– Мама? – улыбнулась Леона и поднялась. – Естественно, – она посмотрела на Дарио. – Карло сказал, что получил тело Ильды. Я благодарна за то, что ты вернул ее мне, пусть и мертвую. Кто ее застрелил? Ты, Корти?

Себастьяно облизал губы.

– Подло стрелять человеку в спину. Хотя от вас вряд ли можно было ожидать другое. Вы сгнили изнутри. Но это отступление, теперь главное. Через несколько минут за мной придет машина, и ты, Дарио, отпустишь меня. На случай, если вдруг решишь, что я нужна тебе здесь, и ты не можешь без меня жить, смею огорчить. Как только мои люди поймут, что я не по своей воле остаюсь в этом доме, они начнут обстрел.

– Даже с риском для твоей жизни? – спросил Себастьяно.

– Верно. Даже учитывая то, что я могу погибнуть в перестрелке. У них есть приказ, и они его выполнят. Цель оправдывает средства. Ты ведь также думал, Дарио, когда убивал моего отца, мужа, друзей?

Дарио провел языком по зубам и ухмыльнулся.

– Сейчас последует длинная проповедь о том, как сеньор Аскари плохо поступил когда-то? Дрянной, гадкий старикашка, на которого ты потратила столько лет жизни. С ним даже пришлось спать, сгорая от омерзения. Надо же! Лечь в постель к своему врагу! На такое не каждая решится. Ну, давай, Леона, говори! Признавайся, как тебя рвало от моих поцелуев. Как ты рыдала по ночам в подушку, засыпая рядом с тем, кто приказал убить твоих любимых.

– Зачем врать? – пожав плечами, спросила Леона. – Ты был хорошим мужем, – Дарио опешил от ее слов. – Для Леоны. Но Лира тебя ненавидела.

– Раздвоение личности?! – Себастьяно хлопнул рукой по столу. – Удобно, твою мать! Одна половина любит или делает вид, что испытывает чувства, а другая придумывает план мести. И кто из нас гнилой? – он потянул носом. – Мерзким душком потягивает.

Леона взяла бокал Дарио и сделал глоток виски.

– Перед тем, как убить Андрэа и остальных, Гало сказал мне, что я самая грязная сучка из всех, кого он видел, – понизив голос, произнесла Леона. – Он был прав. До этого меня столько раз насиловали его подельники, что уже ничто не смогло бы отмыть ту чистую девочку, какой я была. Те черные ублюдки разрывали меня изнутри, они загадили мою душу. И все это досталось сеньору Аскари. Я радовалась каждый раз, когда ты ко мне прикасался, вспоминая его слова.

– Ты его убила? – поинтересовался Себастьяно, и как показалось Леоне, с уважением посмотрел на нее.

– Я смотрела, как Гало истязают, как его кожу режут на лоскуты. А когда он молил о смерти, посыпала его раны солью и смеялась от тех диких криков, что он изрыгал из себя.

Себастьяно широко раскрыл глаза, живо представив эту картину. Он передернул плечами и подошел к Дарио, который в отвращении от услышанного приоткрыл рот и глубоко вдохнул.

– Мне нужны моя мать и Табо, – резко сказала Леона. – И мне нужен твой труп. Будет нечестно по отношению к «альянсу», если я оставлю тебе жизнь. Сейчас я уйду. А когда позвоню, обсудим условия обмена.

Дарио вздрогнул от телефонного звонка и нажал на кнопку громкой связи.

– У ворот стоит машина, – сказал охранник. – Шофер говорит, что приехал за сеньорой Аскари.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарующая улыбка валькирии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарующая улыбка валькирии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чарующая улыбка валькирии»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарующая улыбка валькирии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x