Когда женщина повернулась к Шейну, он постарался изобразить на лице самую приятную из своих улыбок и сказал:
— Возможно, это против ваших правил, но я детектив, которому поручено отыскать одну даму, исчезнувшую несколько дней назад из своего отеля. Я думаю, что один из ваших клиентов мог бы дать мне важную информацию относительно этой дамы, и мне совершенно необходимо связаться с ним немедленно. Эта женщина может быть в большой опасности,— добавил он.
— Его телефон не отвечает?
— Я ему позвонил только что, и мне ответила служащая вашего бюро. Я знаю, что его уже несколько дней нет дома, и мне подумалось, что, может быть, у нее есть поручение от него, куда передавать сообщения на его имя.
Вовсе необязательно. В большинстве случаев мы просто записываем их клиенту, как только он нам позвонит.
— То есть вы хотите сказать, что у вас не бывает никакой иной связи с отсутствующим клиентом? — Шейн не мог скрыть своего разочарования.
— Обычно не бывает.— Женщина заколебалась.— Конечно, если клиент знает, что его не будет дома несколько дней, он может заранее сообщить нам об этом и дать другой номер, чтобы все сообщения передавались немедленно.
— В таких случаях как вы поступаете? Даете звонившему другой номер или принимаете сообщение и передаете его сами?
— Это как наш клиент сам пожелает.
— А если бы он дал такое распоряжение, то у вас должен быть записан другой номер, ведь так?
— Да,— глаза ее чуть заметно блеснули.— Но я все равно не могу дать такую информацию без соответствующих указаний.
Шейн сказал успокаивающе:
— Но ведь вы можете просто-напросто взглянуть, верна ли моя догадка. Ведь дело идет, вполне возможно, о жизни или смерти,— настойчиво повторил он.— Даже если я только узнаю, что нужного мне человека можно застать по другому телефону, то и это может сослужить важную службу.
— Не думаю… не думаю, чтобы это было нарушением тайны клиента,— согласилась женщина.
— Его имя Юджин Блэйк,— быстро сказал Шейн и назвал номер телефона квартиры Блэйка.
Она повернулась к большому алфавитному каталогу, стоявшему слева от стола, и опытной рукой тут же нашла карточку. Незаметно Шейн пододвинулся к ней и, чуть наклонившись через ее плечо, прочел на карточке — Блэйк Юджин.
Слева шли какие-то шифрованные значки, они Шейна не интересовали, а в самом низу карандашом был записан какой-то местный телефон и добавочный — 410. Шейн запомнил номер и невинно взглянул строгой даме в глаза.
— Мистер Блэйк действительно оставил нам другой номер, по которому мы должны передавать ему сообщения,— сказала она.— Но он просил никому его не сообщать.
Шейн от всей души поблагодарил ее.
— Вы очень помогли мне, и мне вовсе не хотелось бы принуждать вас выдать тайну вашего клиента.
Выйдя на улицу, он бросился к ближайшему телефону автомату и набрал подсмотренный номер. В трубке раздался нежный голосок:
— Добрый день, Сиспрей-отель. Чем могу быть полезной?
— Все олл-райт, милочка,— ответил Шейн и повесил трубку.
Сиспрей-отель оказался огромным некрасивым зданием, одним из тех, которые были выстроены во время бума тридцатых годов.
Здесь, по-видимому, происходил какой-то съезд, потому что в вестибюле было полно гостей, которые регистрировались у портье. Шейн с трудом пробился сквозь толпу к лифтам и втиснулся в один из них. Выйдя на четвертом этаже, он постучал в 410-й номер. Дверь отворилась секунд через тридцать, и перед Шейном предстал мужчина в пиджаке и шлепанцах, державший в руках полотенце. Темные волосы, не просохшие после душа, были взлохмачены, сильные руки и лицо покрыты ровным загаром. Он в точности соответствовал описанию, которое Крошка дал Джину Блэйку.
Мужчина нахмурился, увидев рыжеволосого детектива.
— Вы, кажется, ошиблись комнатой,— сказал он агрессивным тоном, пытаясь захлопнуть дверь.
Шейн быстро шагнул вперед, втолкнул Блэйка в номер и плотно прикрыл за собой дверь.
— Комната та самая, и вы — тот, кто мне нужен,— заявил он, разглядывая большую гостиную дорогого номера.
Дверь в ванную была открыта, позади виднелась еще одна дверь, ведущая в спальню.
Кроме Блэйка, никого в комнате больше не было.
— Что это за шутки? Какое право вы имеете врываться в чужой номер?…
— У меня есть такое право, Блэйк,— ухмыльнулся Шейн.— Кто находится в спальне?
— Моя жена, и я не понимаю…
Блэйк швырнул на пол полотенце, кулаки его сжались. Он стоял перед Шейном, вызывающе выпятив челюсть…
Читать дальше