Энн Грэнджер - Под камнем сим

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Под камнем сим» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под камнем сим: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под камнем сим»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цыган Дэнни Смит, охотившийся на кроликов, обнаружил вблизи железной дороги труп жены фермера Хью Франклина, а также рюкзачок его дочери Тамми. Позже Дэнни тайно вернул рюкзачок девочке. Несмотря на определенные улики, Хью Франклин не признает себя виновным в убийстве. Полиция уверена в обратном. И только Мередит Митчелл и ее друг суперинтендент Алан Маркби не считают расследуемое дело таким уж однозначным. В том числе и потому, что Тамми ведет себя странно, словно ей есть что скрывать…

Под камнем сим — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под камнем сим», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По возвращении, когда все сидели за кухонным столом, Джейн предъявила товарные чеки, пытаясь объяснить, на что потрачены деньги. А Хью не обратил никакого внимания, довольный, что все куплено и доставлено без его участия. Бросил пренебрежительный взгляд на выложенные в ряд бумажки:

— Хорошо.

— Нет, — энергично возразила она. — Слушайте, я вашими деньгами расплачивалась. Объясняю, куда они ушли.

Хочет или не хочет, пускай поинтересуется.

— Знаю, на продукты и прочее, — сердито буркнул Хью.

— Но вы должны знать, на какие продукты и «прочее», по вашему выражению. Вам нужно составлять списки необходимого: стиральный порошок, чистящие средства, кухонные и туалетные принадлежности… И каждую неделю перед походом по магазинам проверить, что подходит к концу и надо прикупить.

— Господи помилуй, — ошеломленно сморщился он, — некогда мне этим заниматься. У меня все время уходит на ферму.

— Постойте! — Нельзя отступать. Если он сейчас выкрутится, то его уже никогда не заставишь. Ей самой придется регулярно ездить за покупками, по крайней мере в обозримом будущем. — Так не годится. Понимаю, у вас сейчас тяжелое время, и вовсе не хочу докучать. Очень рада немного помочь, но, в конце концов, вы обязаны уделять больше внимания домашнему хозяйству. Тамми не может этим заниматься. Не должна. Ей всего двенадцать лет! — Не хотелось слишком скоро ставить вопрос, да так уж вышло к слову.

— Сразу видно учительницу, — проворчал Хью, насупив брови. — Урок мне даете?

— Даже не думала, — смутилась Джейн. — Простите, если так вышло. Вы только что потеряли жену, с моей стороны непозволительно вас поучать. Я думаю о Тамми.

— Я тоже, — сухо ответил Хью. — Она моя дочь. Что касается потери жены… Странно, когда вы это сказали, я думал о Пенни, моей первой жене, матери Там. Нас с Соней… ну… по-настоящему не назовешь мужем и женой. Скорей это был пробный опыт. — Серые глаза сощурились, возможно, в ответ на выражение ее лица. — Видно, вам не нравится.

Джейн вспыхнула:

— Не мне судить.

— Но у вас есть мнение. Не отрицайте. По-моему, у вас на любой счет имеется мнение.

Она почуяла укол:

— Я уже извинилась! Не надо грубить.

— Разве я грублю? — удивился он. — По-моему, очевидно. По правде сказать, я тоскую по Пенни. Даже сейчас при всех заботах и хлопотах. Конечно, лучше б она была рядом, хотя если б была, то не было бы ни забот, ни хлопот. Потому что я бы никогда не женился на Соне. Не хулю ее перед вами. Просто снова говорю очевидное. — Он помрачнел. — Может быть, слишком скоро. Наверно, надо быть тактичнее.

Джейн подавила желание выпалить: «Вот именно!» — и просто смотрела на него. Чудовищный свитер, даже если предназначен для грязной работы на ферме. На локтях дыры, ворот распущен. Впрочем, сегодня Хью выбрит и на самом деле выглядит симпатично. Фактически она уже признала его славным мужчиной, правда, неспособным справляться с некоторыми проблемами. Его надо немножко встряхнуть. Хотя смерть второй жены — вполне сильная встряска. Он болезненно честен относительно своего второго брака. Интересно, что думает полиция по этому поводу?

— Лучше быть откровенным, — сказала она наконец, хотя сомневалась в своей правоте, учитывая обстоятельства. — Продолжайте.

— Ладно. Мне надо заниматься фермой, — сказал Хью с уже знакомой упрямой ноткой в голосе. — Я почти каждый день встаю утром в полпятого. Один старик Сид помогает, а он сейчас болен. К счастью, Дэнни Смит заехал, можно на него положиться. Но он появляется только два раза в год. Когда я совсем зашиваюсь, Саймон руку протягивает. А у него своя работа, он книжки пишет. Скажите, когда мне ходить по дому, пересчитывать куски мыла?

— Что ж, вполне откровенно и честно, — признала Джейн.

Хью издал непонятный сдавленный звук, возможно, смешок.

— Вам надо бы поговорить с моим братом. Растолковать ему, что значит «откровенно и честно». Саймон дергается, словно кот на горячих углях, боится, чтоб я чего не сболтнул копам, которые расследуют смерть Сони. А я все его спрашиваю, что можно сказать, кроме правды? Просто говорю, как было. — И неожиданно добавил: — Знаете, чувствую себя виноватым в случившемся. В конце концов, она моя жена, надо было за ней лучше присматривать.

Последовала неловкая пауза, которую прервала Джейн:

— Тамми мне рассказывала о своем дяде. А ведь я сразу не догадалась, что это тот самый Саймон Франклин, автор серии детских книг о жизни в далеком прошлом. Они есть в нашей школьной библиотеке. Наверняка имеются почти в каждой школе. «Семейная жизнь в эпоху Тюдоров» у нас вместо учебника. Я сама преподаю историю, — пояснила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под камнем сим»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под камнем сим» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под камнем сим»

Обсуждение, отзывы о книге «Под камнем сим» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x