Helene Tursten - Detective Inspector Huss
Здесь есть возможность читать онлайн «Helene Tursten - Detective Inspector Huss» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, Издательство: Soho Press, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Detective Inspector Huss
- Автор:
- Издательство:Soho Press
- Жанр:
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Detective Inspector Huss: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Detective Inspector Huss»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Detective Inspector Huss — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Detective Inspector Huss», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Valle and Richard had been very close, had known each other for years. But clearly Richard had never mentioned to Valle any intimate relationship between him and Charlotte. Irene decided to drop the subject.
“You don’t happen to know what taxi company you took home from Johanneshus, do you?”
“But of course! We always use the same company, Richard and I. The only company in the downtown area with nothing but Mercedes cabs. A small firm, but they operate twenty-four hours a day. Wait, I’ll get you the number.”
He toddled off toward a door that led into a den. A window lamp with a flower-shaped glass shade shone faintly over a large, bare desk of dark, polished wood. The light reflected in glass doors and shiny leather. The reading chairs resembled those in von Knecht’s library. For a second Irene felt a longing to take a book from the shelves and sink down into one of the chairs. Just let herself be surrounded by its substantial leather embrace.
“Here it is!” Valle waved a slip of paper. He copied the number onto another piece of paper and came back into the living room.
“I always keep their card in my wallet too. It’s good to have it along. This company has excellent drivers. Helpful and friendly.”
Irene suspected that Valle was generous with his tips when he was in his cups, which would certainly be a contributing factor to the driver’s helpfulness. But she kept this thought to herself. She stood up and thanked Valle for his kindness.
“Oh, think nothing of it! If I can assist in catching the person who murdered my friend, I am at your service,” he said solemnly.
A little more of this attitude among those involved in this case and it would have been solved. Which made her wonder how the conversation at Sylvia’s was going.
“SHE WENT nuts when I asked about the sandwiches. She screamed at us to stop badgering her. She certainly shut up when Hannu said something to her in Finnish just as we were leaving. What did you say?”
There was a little tug at one corner of Hannu’s mouth as he hissed in a muffled voice, “This is about a murder investigation!”
Tommy laughed and turned to Irene, who was driving. “The conversation with Sylvia that preceded this didn’t produce much. She wouldn’t let us talk to her sister or mother. She told us that she had been up at Marstrand today. A horse had come down with bronchitis and a cough. But the vet had given it penicillin, so it would probably be fine. That was all the information we got. Otherwise she just grumbled. But she said something in Finnish to Arja just as we came in the door. Did you hear what she said, Hannu?”
“Yes. ‘Not a word about the party.’”
“‘Not a word about the party.’ Are you sure about that?”
“Yes, I am.”
“What party? She couldn’t have meant the funeral, could she?”
Irene had an idea just as she turned into the parking lot at headquarters. She said, “Could it have been the celebration of their anniversary? Or the ‘Thirty Years’ War,’ as someone referred to it during the course of the investigation.”
Tommy pondered out loud as she was parking. “None of them who were there said that anything special happened. They agree that it was an enjoyable party. Only Charlotte and Henrik seemed subdued, according to one account.”
“No wonder! She’s been knocked up by someone other than her husband. Maybe even by her father-in-law. And Henrik has just primed a bomb to send his father to kingdom come! No wonder they were subdued!”
Hannu put in, “Tense. Not subdued. Tense.”
It took her a second to realize what he meant. The engine was turned off, but they were still sitting in the car. She nodded. “Not subdued. Tense. Precisely. Henrik was nervous that something would go wrong with the bomb. And Charlotte had other things on her mind. Plans to take the life of her father-in-law, her lover, her child’s father? What was his relationship to her?”
Tommy sighed and threw up his hands. “It’s all circumstantial! We need proof! Proof!”
THE SUPERINTENDENT had driven home, simmering with fever. The three inspectors sat down and went over what the day had produced. On Andersson’s desk was a fax from the lab. The techs reported that the pipes in the cellar on Berzeliigatan had been located and “in all probability match the pipes that were used in the fabrication of the bombs in question. Additional tests for positive verification are ongoing.” They called the techs to ask about the sandwiches in von Knecht’s refrigerator, but no one answered. So they sent a fax too: “Definite information received that Richard von Knecht bought two ready-made sandwiches an hour and a half before his death. Did you see these sandwiches in the refrigerator? If so, were any of you hungry?”
Irene called the cab company. After lengthy explanations and fuss it came out that the driver they were looking for was on vacation. He was probably at his summer cabin in Bengtsfors. No, there was no telephone. But they could have the number of his apartment in town. Irene thanked them and hung up. As she had expected, she got no answer at the driver’s home number. She turned to her two colleagues and said, “Let’s go home now. I’ll take the number with me and try to get hold of the taxi guy over the weekend. Although tomorrow morning I’ll be downtown with the twins. It’s a tradition. We’re going to look at the Christmas decorations. I promised to go with them. I thought they were too old to want to take their old mother along. But they actually asked me to come with them.”
Inside she felt both happy and flattered.
Chapter Eighteen
IRENE WOKE UP WITH a start. She thought she heard quiet sobbing. Was Jenny awake and crying again? Cautiously she sneaked up and listened at her daughter’s door. All was quiet. When she cracked open the door, she could hear calm breathing and panting. The panting came from Sammie. He lay squirming on his back with his paws in the air. His “little mistress” lay dangerously close to the edge of the bed, but Irene felt no uneasiness, only tenderness. It was good for Jenny to have her dog close to her. It had been a difficult Friday for her.
IRENE HAD come home around ten. What she wanted most of all was to have a big cup of tea and a sandwich and then crawl into bed. But it wasn’t to be. Not right away at least.
Sammie stormed toward her, but he wasn’t himself. His tail hung anxiously straight down and he crouched down and whimpered instead of leaping and yelping. Was he sick or in pain? She bent down and started to babble to him as her hands slid over his body to see if he was sore anyplace. Then she heard sobs and Katarina’s voice from the living room. “She looks like a God damned skag!”
“Skag”! What in God’s name did that mean? And who looked like one? Irene got up, tossed her leather jacket on the hat rack as she passed by, and went to find her daughters in the living room. Katarina was hanging off the edge of the easy chair talking to Jenny, who lay prone on the sofa, shaking with sobs. She had hidden her bald head under a sofa pillow, which she was holding tight. Katarina hadn’t heard her mother arrive and didn’t notice when she came in the room. She was intensely involved in comforting her sister.
“There are thousands of other guys who are cooler and nicer! And thousands of other bands. With better music. And if you don’t want to play skinhead music, you can let your hair grow out. In two months your hair will be as long as Marie Fredriksson’s in Roxette! We can bleach it. Cool as shit! Pale stubble! Before it grows out we can say you had cancer. Your hair fell out because of all the chemo and all that radiation. . Hey! Are you crazy?”
With a wail Jenny jumped up and threw the pillow straight at Katarina. She was furious. Tears sprayed from her wide eyes. Her stamina was running out, because she didn’t pursue the attack. When she saw Irene she rushed over and flung herself with full force into her arms and sobbed. Sobbed inconsolably, wordlessly. Sobbed over her first betrayed love, her first betrayed hopes. Irene’s crushed rib hurt when Jenny came flying into her arms, but she didn’t show it; she started silently rocking her as she tenderly stroked her bald head.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Detective Inspector Huss»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Detective Inspector Huss» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Detective Inspector Huss» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.