• Пожаловаться

Агата Кристи: Человек из психолечебницы

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Человек из психолечебницы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Человек из психолечебницы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек из психолечебницы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Человек из психолечебницы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Человек из психолечебницы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек из психолечебницы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристи Агата

Человек из психолечебницы

Агата КРИСТИ

ЧЕЛОВЕК ИЗ ПСИХОЛЕЧЕБНИЦЫ

К счастью, поезд остановился недалеко от станции. Вскоре дорога привела нас к гаражу, где мы смогли нанять машину, и через полчаса мы снова въезжали в Лондон. И уже стоя у дверей своей квартиры, Пуаро наконец изволил хоть что-то объяснить.

- Вы еще не поняли? Я тоже не сразу сообразил. Хотя это очевидно, мой друг... Они хотели от меня отделаться.

- Что?

- Да. И ведь как тонко все было проделано. Да, они действовали методически, досконально все изучив... Они решили, что я опасен.

- Кто они?

- Те, кто сколотил эту шайку... М-да... Действительно, великолепная четверка... Китаец, американец, француженка и еще кто-то, одно упоминание о котором вызывает ужас. Молите Бога, Гастингс, чтобы мы прибыли вовремя.

- Вы думаете, нашему незнакомцу грозит опасность?

- Я уверен в этом.

Миссис Пирсон очень обрадовалась нашему возвращению. Оборвав ее восторженные приветствия, мы стали расспрашивать о незнакомце и не звонил ли кто... Хозяйка доложила, что никто не звонил, а наш гость даже ни разу не пошевелился. Облегченно вздохнув, мы поспешили наверх. Пуаро прошел в спальню. Неожиданно я услышал его возбужденный голос:

- Гастингс, он мертв.

Я поспешил к нему. Незнакомец лежал там же, где мы его оставили, но был мертв, и, судя по всему, уже давно. Я побежал за доктором. Зная, что доктор Риджуэй все еще на вызовах, я тут же нашел другого и привел к нам.

- Да, мертв, бедняга. Какой-нибудь бродяга, к которому вы хорошо относились?

- Что-то в этом роде, - уклончиво ответил Пуаро. - Что послужило причиной смерти, доктор?

- Трудно сказать. Возможно, этому предшествовало обморочное состояние. Налицо признаки удушья. Газ был включен?

- Нет-нет. Только электричество.

- К тому же оба окна открыты настежь... Судя по всему, он умер примерно два часа назад, - добавил доктор. - Я надеюсь, вы сообщите кому следует? - И ушел.

Пуаро отдал по телефону необходимые распоряжения, а затем вдруг позвонил нашему старому другу из Скотленд-Ярда, инспектору Джеппу, и попросил его зайти к нам как можно скорее.

Не успел он положить трубку, как появилась миссис Пирсон, глаза ее были широко раскрыты.

- Там внизу человек из психо.., из больницы. Вы его при... Могу ли я проводить его к вам?

Мы разом кивнули, и в комнату вошел плотный мужчина в форменной одежде привратника.

- Доброго вам утречка, джентльмены, - приветливо поздоровался он. - У меня есть основания полагать, что один из моих птенчиков залетел к вам. Убежал вчера вечером.

- Он был у нас, - спокойно ответил Пуаро.

- И снова убежал, да? - спросил мужчина с явной тревогой.

- Он мертв.

Пришедший ничуть не огорчился. Напротив, едва сдержал вздох облегчения.

- Неужели? Хотя, может, оно и к лучшему.

- Он был опасен?

- Для окружающих? Нет. Вполне безобидный малый, но с ярко выраженной манией преследования. Нес какую-то околесицу насчет тайных организаций в Китае, и будто кто-то из главарей запихнул его к нам. Да все они долдонят невесть что.

Я вздрогнул.

- И давно он попал в вашу больницу?

- Уже два года.

- Понятно, - раздумчиво сказал Пуаро. - Никому бы и в голову не пришло, что он в здравом уме. Мужчина натянуто рассмеялся.

- Если бы он был в здравом уме, то не угодил бы в сумасшедший дом! Правда, они все говорят, что они совершенно нормальные.

Пуаро ничего не ответил и повел его наверх. Тот сразу же опознал своего подопечного.

- Он, черт бы его побрал, - выругался привратник. - Точно он. Да, с ним, бывало, не соскучишься... Что ж, джентльмены, вынужден вас покинуть. Необходимо выполнить некоторые формальности. Постараемся как можно быстрее забрать труп. Если будет дознание, вас вызовут. До свидания, господа.

И, неуклюже повернувшись, мужчина вышел из комнаты.

Через несколько минут прибыл Джепп, как всегда, щегольски одетый и энергичный.

- А вот и я, мосье Пуаро. Чем могу служить? Я-то думал, что вы сейчас на полных парах мчитесь к чужим берегам.

- Мой дорогой Джепп! Я хотел бы знать, не встречали ли вы когда-нибудь раньше этого человека?

И он повел его в спальню. Взглянув на распростертое на кровати тело, инспектор воскликнул:

- Одну минуточку, джентльмены. Где-то я его видел... Да-да вы ведь знаете, у меня прекрасная память на лица. О!.. Да это же Меерлинг.

- А кто такой этот Меерлинг?

- Нет, он не из Скотленд-Ярда. Он из Интеллидженс сервис Лет пять тому назад он был отправлен в Россию. Больше я о нем ничего не слышал. Думал, большевики с ним разделались.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек из психолечебницы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек из психолечебницы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Агата Кристи: Том 10
Том 10
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Отзывы о книге «Человек из психолечебницы»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек из психолечебницы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.