- Да, поздновато! - с горечью повторила Мэри. - Теперь уже ничего не исправишь... Но как же мы сами не поняли? Почему не догадались? - Обернувшись к Эстер, она со злостью произнесла - Я ведь думала, что это ты. Я все время считала, что это ты.
- А он так не думал, - сказала Эстер, кивая на Колгари.
- Я хочу умереть, - тихим ровным голосом произнесла Мэри.
- Дорогая девочка, как бы я хотел тебе помочь, - вздохнул Лео.
- Мне никто не поможет, - отозвалась Мэри. - Филип сам во всем виноват. Нечего ему было оставаться здесь и лезть во все это. Вот и доигрался... - Она обвела взглядом всех присутствующих. - И никому из вас меня не понять, заключила она и вышла.
Колгари и Эстер двинулись за ней следом. Подойдя к двери, Колгари оглянулся и увидел, как Лео обнял Гвенду за плечи.
- Она ведь предостерегала меня, - сказала Эстер, глядя на Колгари широко раскрытыми испуганными глазами. - Она с самого начала говорила, чтобы я никому не доверяла, и ей в том числе...
- Забудьте об этом, моя милая, - ласково приказал ей Колгари. - Ваша задача отныне состоит в том, чтобы забыть. Вы все теперь свободны. Тень вины больше не падает на безвинных.
- А как же Тина? Она поправится? Не умрет?
- Я думаю, она поправится, - ответил Колгари. - Она влюблена в Микки, правда?
- Наверно... Может быть... - растерянно пробормотала Эстер. - Мне это никогда не приходило в голову. Они ведь росли как брат и сестра. Но ведь на самом деле они не родственники.
- Да, кстати, Эстер, вы не знаете, что могли значить слова Тины: "Голубица высоко на рее"?
- "Голубица на рее"? - Эстер наморщила лоб. - Погодите-ка, это что-то очень знакомое:
Голубица высоко на рее
Тоскует вместе со мной.
Подходит?
- Да, наверное, - сказал Колгари.
- Это такая песня. Вроде колыбельной. Ее пела нам Кирстен. Я помню только отрывки.
"Я всем и всюду чужой
И жив одной лишь тобой "
И дальше:
"Плыви мой корабль быстрее,
Голубица высоко на рее
Тоскует вместе со мной".
- Да, понятно, - проговорил Колгари.
- Они, наверно, поженятся, - сказала Эстер, - когда Тина выздоровеет. И она поедет с ним в Кувейт. Тине всегда хотелось жить где-нибудь в таком месте, где тепло. На Персидском заливе ведь очень тепло, верно?
- Кажется, даже чересчур, - ответил Колгари.
- Для Тины не может быть чересчур тепло.
- И вы, моя милая, тоже сможете теперь быть счастливой, - проговорил Колгари, взяв ее руки в свои и попытавшись улыбнуться. - Выйдете замуж за своего медика, успокоитесь и не будете больше мучиться сумасшедшими фантазиями и приступами беспросветного отчаяния.
- За Дона? - удивленно переспросила Эстер. - Разумеется, я не выйду за Дона.
- Вы же его любите.
- Да нет, я думаю, что нет... Это мне просто показалось тогда. Он мне не верил. Он сомневался в том, что я не убила. Как он мог.... - Эстер заглянула ему в глаза. - А вот вы точно знали, что я тут ни при чем. Я бы вышла замуж за вас.
- Эстер, я же намного вас старше. Разве я могу рассчитывать на то, что...
- Если, конечно, вы согласны, - неуверенно проговорила она.
- О, я-то согласен! - ответил Артур Колгари.