СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ

Здесь есть возможность читать онлайн «СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ДОМ ПЛОТИ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ДОМ ПЛОТИ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в контейнере, готовящемся к отправке в море, были обнаружены куски человечины, началась самая масштабная в истории Гранитного города погоня за преступником.
В конце восьмидесятых годов прошлого века Мясник убивал людей по всей Великобритании. Жертвы он превращал в куски мяса, поступавшие в магазины. Все это продолжалось до тех пор, пока полиция Грампиана не отправила его за решетку. Но… прошло несколько лет, и убийцу выпустили по апелляции. Люди начали умирать снова.
После трагической гибели детектива Брукса, занимавшегося делом Мясника, сержант Логан Макрай начинает понимать, что копать следует в другом месте…

ДОМ ПЛОТИ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ДОМ ПЛОТИ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он промолчал.

Инспектор стряхнула пепел с кончика своей сигареты, рассыпав маленькие оранжевые искры:

— Тебе в самый раз, парень, перестать заниматься онанизмом.

Он и это проглотил.

— Ладно, ладно, твой Инш ни за что не признается, но он по уши в дерьме и быстро тонет. Протянем ему руку помощи? Отдел несчастных случаев хочет, чтобы мы поехали в больницу и расспросили того парня, чья жена вчера исчезла. Эй, да не напрягайся ты так!

Логан все еще держал рот на замке.

— Хорошо, потом я куплю тебе пинту, идет?

Как и сказала Стил, больше ему нечем было заняться.

Лейт лежал в палате на троих, между мужчиной с лимфосаркомой и мальчиком, у которого обе ноги были сломаны. Если верить палатной сестре, пострадавший справлялся лучше, чем ожидалось, учитывая шок и его травмы. Возможно, через пару дней его выпишут. Стил разрешила дежурившему у палаты полицейскому смотаться в буфет и выпить чашку кофе, затем заставила Логана огородить кровать пострадавшего ширмами.

Голова Лейта была замотана бинтами; в том месте, где Вайзмен попытался раскроить ему череп топором, виднелось желтоватое пятно.

Инспектор уселась на стул для посетителей и тихонько дотронулась до плеча мужчины. Он застонал, открыл покрасневшие глаза и моргнул. Из капельницы в вену протек морфин.

— Нам необходимо задать вам несколько вопросов насчет вчерашнего, мистер Лейт.

— Я… всё сказал… другому. Вы знаете… — Он нахмурился, пытаясь вспомнить. — Большой. Лысый. Толстый… — Накачанный лекарствами, он плохо выговаривал слова.

— Знаю. Но вы и мне должны рассказать.

— Уехали за покупками… Зашли в кафе… «У Саинсбери» или что-то в этом роде — выпить чаю… приехали домой… он уже ждал нас…

Потребовалось время, но в конечном счете им удалось вытянуть из него всю историю. Как Валери носила покупки из машины и разбирала их, а он проверял автоответчик. Вдруг она закричала, и он кинулся на кухню… и увидел Вайзмена, который убивал ее.

Лейт замолчал, потом снова заговорил.

Сверкание топора для рубки мяса, ослепительный свет, тьма…

Когда он очнулся, он был один в доме, а кухня была залита кровью.

Стил взглянула на Логана, чтобы убедиться, что он всё записывает.

— Вы не слышали, чтобы он что-то говорил?

— Он сказал… что-то про дрызги крови… что нас принесут в жертву на алтаре…

В вену Лейта поступил еще морфин, но это, похоже, ему не помогло.

— О господи, Вэл… я должен был… я должен был сильнее бороться! Я не должен был позволить ему забрать ее…

— Черт, это было неприятно. — Стил сделала большой глоток белого вина, откинулась на спинку стула и посмотрела на Логана, который приканчивал пакет с чипсами с креветочным ароматом.

Половина девятого, и паб начал оживать. Шум становился громче по мере того, как народ забивался в тесноватый зальчик, прячась от дождя.

— Как ты думаешь, что Вайзмен делает с костями?

Логан пожал плечами:

— Где-нибудь закапывает.

— Я тебе говорила, что Сьюзан хочет, чтобы мы поженились?

— Поздравляю. Самое время сделать из тебя честную женщину.

Стил поерзала на стуле.

— Я в самом сексуальном расцвете, а Сьюзан хочет меня привязать. — Она задумчиво посмотрела в свой наполовину пустой бокал. — Причем не лучшим образом…

— Да, конечно… — рассеянно кивнул Логан. — Не лучшим образом… — Интересно, это как? — Еще выпить хотите?

К тому времени как Логан вернулся из бара с бокалами в руках, появился констебль Ренни. Он сидел за столом и с аппетитом уминал чипсы с сыром и луком, запивая их светлым пивом. Стил рассказывала похабный анекдот о двух фермерах и бисексуальной овце. Никаких больше разговоров о женитьбе.

Еще две пинты на каждого, и они уже злословили про Инша. Еще две, и Ренни начал громко хихикать. Логан уже готов был закруглиться, но тут появилась следующая пинта. Когда он, слегка шатаясь, вернулся из туалета, констебль вовсю разглагольствовал о деле Вайзмена:

— Я только хочу сказать, ладно? В смысле… в смысле… — Ренни с трудом держался на стуле. — Если бы это было в книге, верно? Если бы в книге, в кино или еще где-нибудь… тогда… — Он рыгнул. — Прошу прощения… Если бы это была книга, там был бы один из нас, так? Мясник? Он бы был… никто бы не догадался…

Он кивнул, выпил еще, затем погрозил им пальцем.

— Фолдс! Например… начальник полиц… начальник полиции Фолдс — мы же только с его слов знаем, что он начальник… полиции, так? И где он теперь? Исчез!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
Макбрайд Стюарт - Дом плоти
Макбрайд Стюарт
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ»

Обсуждение, отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x