СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ

Здесь есть возможность читать онлайн «СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ДОМ ПЛОТИ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ДОМ ПЛОТИ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда в контейнере, готовящемся к отправке в море, были обнаружены куски человечины, началась самая масштабная в истории Гранитного города погоня за преступником.
В конце восьмидесятых годов прошлого века Мясник убивал людей по всей Великобритании. Жертвы он превращал в куски мяса, поступавшие в магазины. Все это продолжалось до тех пор, пока полиция Грампиана не отправила его за решетку. Но… прошло несколько лет, и убийцу выпустили по апелляции. Люди начали умирать снова.
После трагической гибели детектива Брукса, занимавшегося делом Мясника, сержант Логан Макрай начинает понимать, что копать следует в другом месте…

ДОМ ПЛОТИ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ДОМ ПЛОТИ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Констебль Гутри сделал пару шагов в темноту и заорал:

— МИССИС ЯНГ?

— Как она тебя услышит? Выключи сирену.

На ночь снизошла тишина — только стук дождя по капоту, шорох капель, падающих на кусты, и бульканье ручья на дне овражка.

Макиннис попробовал снова:

— МИССИС ЯНГ? ВИКИ? ЭТО ПОЛИЦИЯ.

— Тут у них сплошь кустарник…

— МИССИС ЯНГ?

К шороху дождя присоединился новый звук — вой сирен вдалеке. Это по Газелхед-роуд и из Баксберна спешили патрульные машины. Полиция готовилась к бою…

— Дежурный сказал, где она…

Раздался сдавленный женский крик.

— Вон там!

Макиннис побежал по скользкому берегу ручья, Гутри — следом, лучи прыгали по кустам и мокрой траве.

— МИССИС ЯНГ?

Они остановились у подножия холма. Дождь что есть силы колотил по черным курткам.

— Ладно, — решил Гутри, — ты налево, я направо.

Макиннис фыркнул:

— Ты что? Если там Мясник, нам надо держаться вместе…

— Там женщину убивают, забыл?

Его напарник ринулся в сторону.

Макиннис выругался, затем с опаской двинулся по высокой, до колена, траве. Всё как-то нелепо… может, это просто розыгрыш или… извращенная игра, как у тех типов из Нортфилда?

Он посветил по кустам:

— МИССИС ЯНГ?

Черт, он и сам не заметил, как упал. Только что стоял, и вот уже лежит плашмя на спине, наблюдая, как горящий фонарик, описывая дугу, летит в колючие кусты.

— ЧЕРТ!

Пауза, затем заработала рация, висевшая у него на плече.

— Ты в порядке? Что случилось? Помощь нужна?

Ни за что в жизни Макиннис не признался бы, что грохнулся на задницу.

— Всё в порядке… Фонарь уронил…

— Растяпа!

— От растяпы слышу.

Констебль выключил рацию и поднялся на ноги. Всё промокло: брюки, куртка, футболка, трусы, носки. Просто блеск… Фонарь все еще светился. На секунду он решил оставить его там, но потом сообразил, что мокрее стать невозможно, и медленно двинулся вперед.

Фонарь оказался всего в двух футах от внешнего края кустарника. Макиннис опустился на четвереньки и попытался дотянуться до него.

Пока он копался, шипы раздирали ему тыльную сторону ладони. Идиотский фонарь… Ну давай же… Ветка, камень… что-то липкое… О боже… только не собачье дерьмо, пожалуйста, только не собачье дерьмо… фонарь! Макиннис перекрестился. Хорошо хоть никто не видел, что он вел себя как последний мудак.

Когда он вытаскивал фонарь из кустов, луч уперся во что-то маслянисто-темное. Кровь… Его рука была в крови… Впереди он заметил что-то белое. Ступня…

Констебль замер, затем повел лучом выше: лодыжка, нога, бедро, ягодица… На животе лежала женщина, в трусах и бюстгальтере. Ее шея была разрезана так глубоко, что голова еле держалась. Женщина была мертва, очень мертва…

— О господи…

Констебль сел на корточки, потянулся за рацией и нажал на кнопку вызова.

Гутри ответил после второго звонка:

— Алло?

— Я… я ее нашел.

— Она в порядке?

Пауза.

— Нет. Она…

Макиннис запнулся, волосы у него на шее встали дыбом. Мягкий звук капель, падающих на растения, перекрыл другой, более резкий звук. Как будто здесь кто-то есть…

— Что?

Он круто повернулся, срывая с пояса дубинку. Но… никого не было. Только дождь, кусты и тьма.

— Макиннис, что, черт возьми, происходит?

Идиот. Так себя напутать. Он снова повернулся к кустам:

— Ничего. Нам нужно вызвать сюда бригаду и…

Напротив него стоял Мясник.

— Ох, — с трудом выговорил Макиннис, — вот дерьмо.

И тут Мясник его ударил.

— А… черт!

Констебль закашлялся, разбрызгивая воду, текущую по лицу. В глаза бил яркий свет.

— Ты как?

Всё пахло кровью.

— Где…

Гутри уставился на него:

— Черт! Что с твоим носом?

Макиннис передернул плечами и протянул руку, чтобы Гутри помог ему встать.

— Сколько прошло времени?

— Она там? — Гутри показал на кусты.

— Сколько времени я был в отключке? — Он содрогнулся. Ему казалось, что нос кто-то поджег.

— Недолго. Минуту-две. Я видел свет твоего фонаря. Чуть не сдох, до тебя добираясь. Все брюки на заднице порвал.

Макиннис посмотрел на ладонь, она была в крови.

— Он здесь, Мясник. Я его видел…

— В какую сторону он пошел?

— Откуда мне знать, черт возьми?

Завывание сирен становилось все громче, патрульная машина приближалась к дому Вики Янг. С другой стороны оврага спешила еще одна машина. Они еще могут поймать эту сволочь…

Макиннис посветил вокруг фонарем. В глухие заросли вели три цепочки следов. Одна спускалась от патрульной машины, другая сворачивала направо — оттуда прибежал Гутри, — третья вела налево…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ДОМ ПЛОТИ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
Макбрайд Стюарт - Дом плоти
Макбрайд Стюарт
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ»

Обсуждение, отзывы о книге «ДОМ ПЛОТИ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x