- Каждый вправе думать что хочет, и Боже меня упаси навязывать кому-то свою точку зрения. - Ну а по-моему, - сосредоточенно считая петли, продолжала мисс Марпл, - люди в большинстве своем ни плохи и ни хороши. Они просто недостаточно умны, только и всего. Мистер Петерик снова откашлялся. - На мой взгляд, дорогой Рэймонд, вы переоцениваете роль воображения, - заявил он. - Мы, юристы, прекрасно знаем, как это опасно. Слишком уж далеко оно может завести. Факты, объективные факты - вот единственный путь к истине. - Да ну! - тряхнула головкой Джойс. - Я не согласна. Я женщина, а у женщин, в отличие от мужчин, есть интуиция. Кроме того, я еще и художник и как художник вижу то, что вам недоступно. Опять же, по роду занятий мне приходится сталкиваться со множеством людей самых разных характеров и сословий. Так что жизнь, я знаю, возможно, получше даже мисс Марпл, лишенной возможности наблюдать страсти, бушующие в большом городе. - Вот здесь вы заблуждаетесь, милочка, - живо возразила мисс Марпл. Страстей и у нас хватает. - Сейчас модно подсмеиваться над священниками, - заметил доктор Пендер. - Но знаете: нам приходится выслушивать такие признания.., нам открываются такие стороны человеческой натуры, которые для других - тайна за семью печатями. - Итак, - подытожила Джойс, - все собравшиеся, похоже, большие знатоки человеческих душ. Почему бы нам не основать клуб? Сегодня у нас что? Вторник? Давайте собираться раз в неделю, по вторникам, у мисс Марпл. Вечерний клуб "Вторник"! И каждый будет предлагать для обсуждения какую-нибудь головоломную загадочную историю, разгадка которой ему известна. Сколько нас тут? М-м.., пятеро. Надо бы еще одного... - Вы забыли обо мне, голубушка, - кротко напомнила мисс Марпл. Джойс мгновенно справилась с возникшей неловкостью. - Замечательно, мисс Марпл. Я просто как-то не подумала, что вас это тоже может заинтересовать. - Но это же так увлекательно! - воскликнула мисс Марпл. - Особенно в обществе таких умных джентльменов. Боюсь, мне трудно будет с ними тягаться даже несмотря на то, что годы, проведенные в Сент-Мэри-Мид, позволили мне составить неплохое представление о человеческой натуре. - Несомненно, ваше участие будет весьма ценным, - галантно заметил сэр Генри. - Кто же начнет? - спросила Джойс. - Коль скоро тут присутствует профессионал... - начал доктор Пендер, почтительно кланяясь бывшему комиссару полиции. Сэр Генри помолчал, глубоко вздохнул, закинул ногу на ногу и начал: - Так сразу и не припомнишь ничего интересного. Впрочем, был один случай, который, кажется, подойдет. Около года назад об этом было в газетах. Дело так и не раскрыли. И представьте - несколько дней назад объяснение попало ко мне в руки. Случай весьма тривиальный. Трое ужинали. Среди прочего ели консервированных омаров. Вскоре все трое почувствовали недомогание. Вызвали врача. Двое выкарабкались, а вот третьего спасти не удалось. - Ого! - воскликнул Рэймонд. - Как я сказал, случай вроде бы тривиальный, - продолжал сэр Генри. Смерть наступила в результате обычного пищевого отравления - так записано в свидетельстве о смерти, - и тело предали земле. Но на этом история не закончилась. - Пошли слухи, правда? - спросила мисс Марпл. - Так всегда бывает. - Да, пошли слухи. Теперь опишу вам участников этой драмы. Супружеская пара, скажем, мистер и миссис Джонс. Компаньонка жены, назовем ее мисс Кларк. Мистер Джонс - коммивояжер фармацевтической фирмы. Интересный мужчина лет пятидесяти. Его жена - эдакая тихоня лет сорока пяти. Ее приятельница мисс Кларк - жизнерадостная толстушка под шестьдесят. Во всех троих - ничего примечательного. Осложнения возникли совершенно неожиданно. Накануне злополучного ужина мистеру Джонсу пришлось заночевать в Бирмингеме. А в тот день в номерах гостиницы как раз сменили промокательную бумагу на пресс-папье. На следующий день убиравшаяся в его номере горничная от скуки принялась с помощью зеркала разбирать отпечатавшиеся на бумаге слова. Оказалось, мистер Джонс писал какое-то письмо. Несколько дней спустя, когда сообщение о смерти миссис Джонс появилось в газетах, горничная рассказала своим подружкам о том, что ей удалось прочесть: "Полностью завишу от жены.., после ее смерти я буду.., сотни и тысячи..." Возможно, вы помните, что незадолго до того слушалось громкое дело об отравлении. Муж отравил жену. Воображение горничных тут же разыгралось. Для них все было предельно ясно: мистер Джонс задумал избавиться от жены и заполучить сотни тысяч фунтов! В городке, где жили Джонсы, у одной из горничных немедленно обнаружились родственники, с которыми она тут же и поделилась возникшими подозрениями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу