Он нашелся в четвертом ящике. Джейк вынул пистолет из кобуры и проверил магазин. Патронов нет. Он поднес оружие к сорокаваттной лампочке, свисавшей с балки. Не заржавел. Хорошо, что он его смазал, прежде чем спрятать. Он снова заглянул в ящик в поисках патронов. Да, есть коробочка - двадцать пять штук, калибра 9 миллиметров "магнум". Он закрыл магазин, несколько раз проверил оружие, затем вставил патроны.
Опираясь спиной на ящик, он вытянул ноги, скрестив их, и задумчиво уставился на пистолет в кобуре, лежавший на полу. Камачо сказал, что убийство, по всей видимости, совершено профессионалом по заказу. Гарольд Стронг все равно был бы мертв, даже с пистолетом на боку. Однако ощущение, что пистолет с тобой, придает нервничающему человеку уверенности. Это вроде аспирина. Или пива.
Такой большущий шпалер не спрячешь под мундиром. Может, носить его в кейсе? А попробуй его оттуда вытащить. В машине-то можно держать его в ящике для перчаток или под сиденьем, но это слишком далеко, если кто-то откроет огонь, когда ты за рулем - то ли стоишь на перекрестке, то ли мчишься по шоссе.
А в будни все равно приходится ездить в метро. Может, следует держать пистолет н спальне или в кухне - и здесь, в загородном домике, и в квартире в Арлингтоне.
А как объяснить это Кэлли?
Снайпер прикончил Стронга, когда тот ехал в загородный домик. Видимо, тот ездил одним и тем же маршрутом каждую пятницу. Что было вполне предсказуемо.
Кто предсказуем, тот уязвим. Так. Что я делаю регулярно? Он проанализировал расписание дня. Езжу в метро, в выходные к морю, что еще?
Стронг был разведен. А Кэлли? Может, она станет мишенью?
Чад Джуди - не его ли наняли убить Стронга?
Джордж Ладлоу... Адмирал Генри... Сенатор Дюкен - верхушка айсберга в конгрессе... Семнадцать миллиардов долларов - сколько это рабочих мест, скольким людям они дадут возможность кормить семью и учить детей? Семнадцать...
- Джейк. - Ее голос доносился издалека. - Джейк, ты еще наверху?
Он с трудом пришел в себя:
- Угу.
Ее голова появилась в проеме лаза на чердаке. Она стояла на лестнице.
- Что ты там делаешь?
- Уснул. - Он помотал головой. Дождь размеренно стучал по крыше. Он взглянул на часы: час ночи.
Она взобралась по лестнице и села рядом с ним. Осторожно коснулась кожаной кобуры.
- Зачем ты вынул эту штуку?
- Просматривал, что тут есть. - Он положил пистолет в один из открытых ящиков.
Они сидели, взявшись за руки и прислушиваясь к шуму дождя.
- Джейк, - сказала она, - я хочу удочерить эту девочку.
- Тебе придется нелегко, Кэлли. Одиннадцатилетняя, ветеран Бог знает скольких приютов. За свою короткую жизнь она успела навидаться больше, чем ты до сих пор. Трудно будет.
- У тебя неприятности на службе, да?
- Да.
- Очень плохо?
- Наверное. - Он взял ее руку, долго рассматривал, потом заглянул ей прямо в глаза:
- Никак не разберусь.
- Это не впервые.
- Действительно.
- До сих пор тебе всегда удавалось выкручиваться.
- Такой уж я есть. Молодец, что отметила это. Вижу, тебе запал в голову наш утренний разговор. - Он пытался избежать сарказма в своем голосе, но не получилось.
Она отняла руку.
- Джейк, мы с тобой не становимся моложе. Я хочу взять эту девочку. Прямо сейчас.
- Ладно, Кэлли.
- Ты поступай, как знаешь. Я хочу взять девочку.
- Да я же не возражаю.
- В четверг. Утром нам покажут ее, потом поедем на собеседование в управление социальных служб.
- Ладно. В понедельник я уеду из города, но в среду вернусь. В четверг возьму свободный день. Кстати, на той неделе я просил старшину в управлении кадров заполнить мне рапорт об отставке. В понедельник, прежде чем уехать, я скажу им, что этого делать не надо.
- В отставку? Из-за этого приезжал тот адмирал?
- Не совсем. Может быть, этот рапорт послужил катализатором. Серьезно, Кэлли, это может оказаться самой большой неприятностью в моей жизни. Хуже Вьетнама, хуже Средиземного моря в прошлом году.
- Ты ничего плохого не совершил?
- Насколько мне известно, нет. Пока, во всяком случае.
Она встала и пошла к лестнице.
- Я не собираюсь больше ждать. Я хочу взять девочку, - повторила она и начала спускаться.
***
Бабун Таркингтон крепко спал, когда зазвонил телефон. Снимая трубку, он чувствовал себя далеко не лучшим образом.
- Алло.
- Таркингтон, это Графтон.
Шум в голове понемногу рассеивался.
- Слушаю, сэр.
- Как там у вас полеты?
- Неплохо, сэр.
- Пробовали с отключенными системами?
Читать дальше