- В самом деле мы видели несколько бродячих быков. Парочку даже привели и отдали начальнику полицейского участка.
Фетчен отодвинул стул и нагло развалился на нем.
- Кстати, я приехал не просто так потрепать языком со старыми друзьями из родного, штата. Я явился увидеть Юдит. Хотя, похоже, вы не собираетесь оставить нас наедине. Так что мне придется высказаться при вас.
Глаза Юдит сияли, губы разжались. Она была восхитительна. Прежде чем я успел ответить, Черный Фетчен, улыбаясь как кот поймавший канарейку, произнес:
- Юдит, ты выйдешь за меня замуж? Мы опешили. Юдит вскочила и крикнула:
- Да, Джеймс, да!
- Благодарю за честь, мэм, весьма польщен. - Затем он обратился к нам: Не думаю, чтобы невесте следовало проводить время в компании двух чужих неженатых мужчин. Я снял для тебя комнату в гостинице. Ты можешь оставаться там до свадьбы.
У нас отвисли челюсти. Такого мы не ожидали. Первым пришел в себя Галлоуэй.
- Все это так, Черный, - сказал он, - но ее дед очень просил нас доставить ее к папочке в Колорадо. Это уже недалеко. Так почему бы вам не пригласить на свадьбу и ее отца? В конце концов, это его единственная дочь.
Фетчен продолжал улыбаться.
- Мистер Сакетт, я и не надеялся, что вы поймете человека, который влюблен. Я не хочу ждать.
- И я! - вскрикнула Юдит. - Мы можем сыграть свадьбу прямо здесь, в Додже.
Галлоуэй, скрывая гнев, спокойно добавил:
- Все же было бы лучше ввести в курс дела отца Юдит. Неужели ей наплевать на него?
Наконец до нее дошло. Юдит пришла в себя да и, казалось, вот-вот расплачется.
- Святое причастие, весь обряд, - вмешался, я -вряд ли отец упустил бы возможность увидеть все это.
Юдит посмотрела на Фетчена.
- Джеймс... может быть, и правда подождем? В конце концов, это совсем близко.
Губы Черного сжались, глаза сощурились. Я всегда знал, что у него крутой нрав, готовый взорваться в любую минуту, но сейчас он был на таком пределе... Хотя это и неплохо. Пусть Юдит поглядит на него в ярости, авось поостынет. Я и Галлоуэй наверняка думали об одном и том же. И тут я свалял дурака. Брякнул глупость.
- Кроме того, Юдит несовершеннолетняя. Ей еще рано замуж.
Юдит подняла флаг и полным ходом ринулась на меня.
- Флэган Сакетт, если вам и суждено когда-нибудь встретить женщину, вы ни за что не догадаетесь, что перед вами это она и есть. Я уже достаточно взрослая, и мы сейчас вам покажем, сколько мне лет! Джеймс, если ты готов, завтра утром женимся.
Фетчен воспрянул духом. Только этого он и хотел. Черный бросил на меня триумфальный взгляд.
- Почту за честь, Юдит. Если ты последуешь за мной, я покажу тебе твою комнату.
Они вместе вышли, оставив нас сидеть за столом, но у меня больше не было аппетита. Может, она и не малолетка, но я не имел ни малейшего желания любую девчонку видеть в руках Черного Фетчена.
- Галлоуэй, мы не можем позволить ему это сделать. Его надо остановить.
- Может, ты знаешь, как. Она хочет выйти за него замуж, а у нас нет ни единого доказательства, что он бандит.
- Что он в ней нашел, как ты думаешь? Галлоуэй удивленно посмотрел на меня.
- Балда! Она же приятная девушка. И очень смахивает на женщину. Ты, наверное, забыл, что наша мать была не старше, когда вышла замуж за отца.
Он был прав, только мне не хотелось этого признавать. Юдит - еще подросток... эти веснушки и все такое. И лишь когда я представил себе "все такое", я понял, что Галлоуэй прав. Юдит уже почти женщина, хотя ей и нет еще по моему мнению...
- Флэган, что будем делать? Кончилось тем, что мы направились к судье, но он сказал, что ничего не может сделать для нас.
- Жаль, парни. - Он был немного грубоват, - мистер Фетчен действительно привел небольшую часть скота Хоукса, и вернул ее в загон. Причем тут воровство. Нет никаких доказательств, что он причастен к угону стада. А что касается девушки, она достаточно взрослая. Пусть сама решает, выходить ей замуж или нет. Боюсь, что ничем не смогу помочь.
Шерифом Форта Каунти был Бэт Мастерсон, и мы отправились к нему. Нас встретил симпатичный мужчина лет двадцати четырех - двадцати пяти, в темном костюме и черном котелке. Чтобы носить в наши дни котелок, нужно быть смелым человеком. Иным полупьяным ковбоям трудно преодолеть искушение попытаться снять его выстрелом с твоей головы. Но у Бэта пулевых отметин на котелке не было видно.
Он выслушал нас.
- Думаю, вы можете дать телеграмму ее деду. Получите от него полномочия и остановите свадьбу. А тем временем сообщите отцу...
Читать дальше