— Может быть, кто-нибудь желает сказать тост?
— Выпьем за плохие новости! — выпалил Джуниор.
— За королевский пшик! — поддержал его Джек.
— О боже! — пролепетала Полли.
— Жаль слышать такое, — подытожил Квиллер.
Нахмурив брови, Джек продолжал:
— Мы с Пат пролетели тысячи миль только для того, чтобы узнать, что она оставила каждому из нас по сотне долларов! Можно сойти с ума, чёрт возьми! До чего злорадной оказалась старуха!
— Поразительно! — воскликнул Квиллер, обернувшись к Джуниору за поддержкой.
— Со мной то же самое, — сообщил младший брат, — правда, чтобы получить кукиш, мне не надо было пересекать континент.
— Я всегда полагал, — заметил Квиллер, — что ваша бабушка была щедрым человеком..
— Конечно, — отозвалась Паг, — благодаря ей мы окончили колледжи, но этому сопутствовали определенные условия. А мы не собирались позволять ей распоряжаться нашими судьбами, выбирать карьеру для нас, выбирать нам хобби, выбирать мужей и жен! Она была вне себя от ярости, когда Джек уехал к морю, а я вышла замуж за скотопромышленника. Она подарила мне на свадьбу деревянные щипцы для колки орехов.
— Кто-нибудь может объяснить причину этих поступков? — спросила Полли.
— Если вы ищете для неё каких-либо оправданий, тут я пас, — ответил Джуниор, — это типичный пример её необдуманного поведения. Как, например, со шкатулкой орехового дерева, в которой хранились хирургические ножи и операционные инструменты её предков-врачей, прибывших сюда с пионерами. Вместо того чтобы передать шкатулку местному историческому музею, в котором они были бы оценены по достоинству, она продала её вместе со всем остальным имуществом.
— Она была сумасбродной эгоисткой. В этом всё дело, — сказал Джек.
— А ваш отец, что он представлял собой? — спросил Квиллер.
— Тихий пьяница, ни в чем не преуспевший.
— Наша бабушка с отцовской стороны была совсем другой, — сказала Паг. — Жила она скромно, но всегда относилась к нам с душой и любила нас.
— И жульничать она тоже умела отлично, — добавил Джек.
Родственники мысленно унеслись в далекое прошлое, и за столом воцарилось тягостное молчание, которое прервал Квиллер. Слегка кашлянув, он приступил к обсуждению самого болезненного вопроса.
— Если ни один из вас ничего не получил по завещанию, то кого же она облагодетельствовала? — спросил он.
Родственники переглянулись, после чего Джуниор горестно произнёс:
— «Парк розового заката»! Всё досталось им для строительства и оснащения шикарного оздоровительного комплекса для обитателей парка. Она переписала завещание после того, как перебралась во Флориду.
— Как-то нетипично для пожилого человека, — сказала Полли, — забыть родных и друзей и оставить всё чужим людям, с которыми свела её судьба на закате жизни. Впрочем, это, наверное, одна из причин, почему завещания так часто оспариваются.
— Пожалуй, если, конечно, это для кого-то может служить утешением, — сказал Квиллер в надежде развеять мрачное впечатление от произошедшего. — Джуниор владеет содержимым запертого чулана в библиотеке, который, возможно, наполнен золотыми монетами дедушки Гейджа и драгоценностями бабушки Гейдж.
Никто даже не улыбнулся, а Джуниор с мрачным видом сказал:
— В этом чулане нет ничего, кроме её личных бумаг, которые она, кстати, просила уничтожить.
Джек посмотрел на родственников, словно прося их поддержки.
— Если кто-то думает, что мы застрянем здесь для того, чтобы присутствовать на поминальной службе, то он сильно ошибается. Мы с Паг уже поменяли билеты, — объявил он.
— А этот отель! — в тон ему заявила Паг. — В жизни не видела ничего более худшего! Не могу дождаться, когда наконец уберусь из этого гнусного городишки.
— Думаю, нам надо выпить ещё, — сказал Квиллер, — а затем заказать ужин.
— Лично я — за! И хватит слезы лить! — поддержал его Джуниор. — Давайте, по крайней мере, хорошо поедим… Как твои кошки, Квилл? — И пояснил для брата и сестры: — Квилл держит сиамских кота и кошку.
— Квилл, почему бы тебе не рассказать о Коко и о том, как он роется в чуланах? — попросила Полли.
Квиллер заколебался на мгновение, раздумывая, как лучше представить слушателям всю абсурдность поведения Коко.
— Понимаете, всё произошло примерно так, — начал он. — В той половине дома, где я живу летом, есть чулан, в котором миссис Фулгров хранит все свои многочисленные причиндалы для уборки: мастику, полироли для мебели, стиральные порошки, аэрозольные баллоны, жестянки со смазкой.
Читать дальше