Наталия Левитина - Сорванные цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Левитина - Сорванные цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сорванные цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сорванные цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь покорять столицу, не забудьте захватить амбиции и усердие. Поверх этого плотным слоем уложите мечты о светлом будущем и высокие моральные принципы. Именно с таким багажом приехала из небольшого провинциального городка Катерина Петрова. Она даже не подозревала, что ее ожидает в многомиллионном мегаполисе. Устроившись прислугой к молодой светской львице Оксане Берг, Катя оказалась в центре финансовых махинаций. Но главный подозреваемый погибает в автомобильной катастрофе, к которой причастна семья Берг. В довершение всех бед Катя влюбляется... в мужа Оксаны!
Продолжать ли работать, если босс – твой любовник? А если он убийца? Сможет ли Катя выйти из сложившейся ситуации, не пожертвовав принципами? Ведь это – всего лишь начало запутанной криминальной истории...

Сорванные цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сорванные цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник молча разделся, прошел в комнату и сел на скрипучий диван. К жизни его вернул Джим. Молнией он пересек комнату и вцепился зубами в ногу музыканта. Катя изумленно вскрикнула и бросилась на помощь. Кот чрезвычайно трудно отделялся от ноги гостя, он рычал и вращал глазами. Лицо Ника стало молочно-зеленого цвета.

– Джим! Что за поведение! – Катя держала извивающегося кота на вытянутых руках. – Мне придется запереть тебя на кухне. Извини, Ник. Это Орысин кот. У него психическая травма.

– А я решил, что он проголодался, – хмуро сказал Ник, растирая ногу.

Катя закрыла Джима на кухне.

– Странно. Не думала, что он может быть таким агрессивным. Ник, у тебя интересный одеколон...

По комнате распространялся тонкий, сладковато-древесный запах.

– Мой любимый, – отозвался Ник.

Он отбросил волосы назад рукой, и Катя увидела, что его лоб покрыт капельками пота, а глаза – в мелкой сетке кровеносных сосудов.

– Мой любимый одеколон. «Фаренгейт».

– «Фаренгейт»... – медленно повторила Катя, словно прислушиваясь к произношению слова. – «Фаренгейт»...

Смутная догадка пронеслась в ее голове. Ник с каждой минутой становился все более неузнаваем: его губы беззвучно шевелились, а взгляд цеплялся за Катину фигуру, облаченную в красный костюм, шарил по нему.

Снежный ком беспорядочных мыслей покатился с горы. «Любимый одеколон убийцы! Тот, который купила Орыся! Джим был в квартире, когда маньяк... Джим узнал его! „Фаренгейт“! Он подставил Леонида, свалил все на него! Сейчас он меня задушит! И никто не узнает, что это сделал он. Никто не видел, что он пришел ко мне в квартиру! Никто не видел меня с ним вдвоем! В офисе я сама попросила его держаться официально, чтобы не навлечь гнев Киры Васильевны, – никто и не вспомнит! Точно так же он поступил и с Орысей: никто не знал, что она встречается с ним! Но ведь если... Но ведь если он убьет меня, все поймут, что Леонид ни при чем! Он ведь сейчас в тюрьме!».

– Теперь я буду осторожен, – словно отозвался Ник на ее мысли. – Раньше я бросал их где попало. А тебя я зарою в землю. И никто никогда тебя не найдет.

Катя с ужасом глядела на Ника. Потом она перевела взгляд и увидела свои руки. У Кати было богатое воображение, поэтому она тут же представила свои изящные кисти с нежной белой кожей и блестящими красивыми ногтями в виде полуразложившейся желеобразной гнили, облепленной мокрой землей. К горлу подкатил комок. «Никто мне не поможет! – горестно всхлипнула она. – Ну почему эта сволочь должна распоряжаться моей жизнью?!».

– Я встретился с твоей подругой всего два раза. У нее дома. Она ничего не рассказывала тебе о нашей встрече?

– Нет, – честно ответила Катя и тут же раскаялась в своей поспешности.

– Значит, ты ничего не знала, – удовлетворенно сказал Ник. – Прекрасно. И наверняка ты никого не посвящала в историю наших отношений? Никто не знает, что мы с тобой встречались?

– Почему же? Я говорила об этом и... – Катя попыталась исправить свою ошибку, но Ник грубо перебил ее:

– Не ври. Ты никому ничего не говорила. Ты не болтушка.

Катя не смогла подавить вздох. «Лучше бы я была болтушкой!».

Убийца не торопился приступить к своим основным обязанностям. Ему захотелось поговорить.

– Я давал интервью на радио, – сказал Ник. Он прохаживался по комнате мимо напуганной Катерины, которая сидела в кресле и отрывала завороженный взгляд от композитора, только чтобы поискать глазами какой-нибудь тяжелый предмет для самообороны. – Недоразвитая ди-джейка с затрудненной речью, которой я давал интервью, спросила, что меня вдохновляет. Я ответил, что мои музы – женщины. Я солгал. Моя муза – смерть. Когда я сожму руками твою шею и почувствую, как под пальцами бьется и затихает пульс, она прилетит, неслышная и прекрасная, заберет подарок и щедро вознаградит меня за него. Ты станешь, Катерина, самой лучшей данью, которую я возложу на алтарь вдохновения. Чем расплатится со мною смерть за тебя, я не знаю, – симфонией или новой песней, но это, несомненно, будет гениально. Когда твои глаза закроются и ты перестанешь извиваться в моих руках, прилетит она – моя пленительная муза, которую так трудно заманить в гости, заберет тебя, Катерина, и оставит мне чудесную, неповторимую мелодию. Я – импресарио смерти. О моем таланте будут говорить все, моя музыка покоряет...

«Сволочь, гад!!! – твердила про себя Катя, чтобы не слышать мягкого, вкрадчивого голоса, который лишал воли, превращал в покорную жертву. – Я не дам себя убить!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сорванные цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сорванные цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Левитина - Блондинка в Монпелье
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Убийственный грейпфрут
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Опасные удовольствия
Наталия Левитина
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Экстремальная Маргарита
Наталия Левитина
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Стопроцентная блондинка
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Практически невиновна
Наталия Левитина
Наталия Левитина - Блондинка в Токио
Наталия Левитина
Отзывы о книге «Сорванные цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сорванные цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x