• Пожаловаться

Марина Серова: Дольче вита по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Серова: Дольче вита по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2011, ISBN: 978-5-699-50396-4, издательство: Эксмо, категория: Детектив / narrative / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марина Серова Дольче вита по-русски
  • Название:
    Дольче вита по-русски
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Жанр:
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-699-50396-4
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дольче вита по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дольче вита по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..

Марина Серова: другие книги автора


Кто написал Дольче вита по-русски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дольче вита по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дольче вита по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шура ошибся. В дальнейшем ему не раз пришлось скрывать следы явных преступлений за «благообразными» диагнозами. И все это было с подачи Грындина. Тот уже не шантажировал своего подчиненного – он его искушал деньгами, порою очень большими. Шильдиков, хоть и мучился каждый раз угрызениями совести, но устоять перед лихими деньгами не мог. А однажды ему презентовали новую иномарку. Когда-то авто было пределом мечтаний Александра, но, заимев его незаконным путем, он не почувствовал себя счастливым. Шуре казалось, что все вокруг знают, каким образом он приобрел «Рено Логан». Он конспирировался как мог: ставил на ночь машину на платной автостоянке, а днем – подальше от тачек других сотрудников больницы.

Последний подложный диагноз он сделал относительно причин смерти тридцатидвухлетнего Виктора Кузнецова. Причем никакого вознаграждения он за это не получил. Павел Сергеевич сказал, что очень серьезные люди заинтересованы в том, чтобы смерть этого молодого мужчины выглядела ненасильственной.

– В противном случае нам обоим грозит увольнение, – подытожил шеф.

– Но я понятия не имею, что тут можно придумать, – развел руками Шильдиков.

– Знаешь что, – сказал шеф, немного подумав, – а пусть-ка он скончался от стремительного отека легких, вызванного атипичным гриппом!

– Как скажете, Павел Сергеевич, – Шура вновь не сумел воспротивиться своему шефу, хотя и почувствовал, что эта афера до добра его не доведет.

Прошло несколько дней, все было тихо и спокойно. Работа шла своим чередом. Шильдиков вскрывал тела почивших мужчин, а Грындин – женщин.

– Саша, ты только посмотри на эти синяки, – сказал как-то Павел Сергеевич. – У кого же рука поднялась на такую пожилую женщину?

– Так это Нежинская, жена ювелира, – заметила санитарка, случайно оказавшаяся рядом с ними. – Я у них как-то в прислугах ходила, правда, недолго. Иосиф Львович точно не мог это сделать, он милейший человек.

– Это мы еще посмотрим, – ухмыльнулся Грындин. – Вера Ивановна, у вас телефончика этого еврея случайно нет?

– Имеется. А вам зачем?

– Будете много знать, скоро состаритесь! – рявкнул бывший военврач.

– Да я и так уже не молодая. Ладно, ладно, сейчас найду его номерок.

Шура предпочел не вникать в эту ситуацию и с головой ушел в свою работу. Но на следующий день ему поневоле пришлось поучаствовать в очередной грындинской афере.

– Саша, кажется, к нам гости, – встревожился Павел Сергеевич, внезапно увидев кого-то в окно, и открыл сейф, – на, спрячь это так, чтобы никто не нашел. Живо! Иначе мы вдвоем пойдем на нары.

Шильдиков поймал брошенный ему мешочек с драгоценностями и рванул в операционную. Он едва успел зашить улики в покойника, как в морг нагрянули с обыском.

– Вы хоть скажите, что ищете? – спросил Шура, снимая перчатки.

– Женские ювелирные украшения – колье и браслет из золота с бриллиантами.

– Согласно описи у Краснощекова была только серебряная цепочка с крестиком, – вспомнил Шильдиков.

Опергруппа еще обшаривала помещения морга, когда парни из ритуального агентства «Харон» забрали тело Краснощекова. Поскольку золотой гарнитур, полученный в качестве взятки от пожилого ювелира, в морге не обнаружили, Грындина посадили в машину и повезли домой. По месту его жительства колье и браслет тоже не нашли. Павел Сергеевич посоветовал ментам отправить Нежинского на психиатрическое освидетельствование. Оставшись один, он позвонил Шильдикову и спросил:

– Саша, как ты думаешь возвращать мои побрякушки?

– Никак. Краснощеков уже дома, завтра его похоронят.

– Да ты с ума сошел! – взревел Грындин. – Если не вернешь эти, купишь другие, на ту же сумму! Я уже своей Аллочке пообещал подарить на день рождения гарнитур.

– Я… я не смогу ничего вернуть, – сдавленно проговорил Шура. – Поздно. Неужели вы сами это не понимаете?

– Идиот! Придурок! Как у тебя только ума на такое хватило? – негодовал Грындин. – Неужели, кроме Краснощекова, никого не было?

– Он как раз лежал на столе.

– Ладно, есть у меня одна мыслишка. Я попробую тебе помочь…

– Мне? – Шильдиков просто офигел от такой наглости. – Вы лучше себе помогите!

– Молчать! – по-военному звучно рыкнул Грындин. – В общем, сиди дома и жди звонка.

«Грындин совсем оборзел, – подумал Шура. – Мало ему криминальных трупов, так он еще взятки с наивных родственников покойных берет, вселяя в них чувство вины. Вот взять, к примеру, ювелира. Неглупый, должно быть, мужик, если дожил до старости, а все же и он повелся на Пашины угрозы. Такие дорогие цацки в качестве взятки ему принес! Их только для выхода на красную ковровую дорожку и надевать. Это слишком даже для молодой жены Грындина, которая сидит в декрете. Я ведь чувствовал, что когда-нибудь все это плохо закончится, причем не только для него, но и для меня. Даже если в этот раз пронесет, начну-ка я подыскивать себе новое место работы».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дольче вита по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дольче вита по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Марина Серова: Гляди в оба
Гляди в оба
Марина Серова
Марина Серова: Лакомый кусочек
Лакомый кусочек
Марина Серова
Отзывы о книге «Дольче вита по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Дольче вита по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.