Э. Хартли - Маска Атрея

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Хартли - Маска Атрея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маска Атрея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маска Атрея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основатель и директор небольшого музея в пригороде Атланты Ричард Диксон стал жертвой ритуального убийства.
На это указывает все - и кинжал с оккультной символикой, которым его закололи, и место, где обнаружили тело, и странная запись, которую он сделал, возможно, за секунду до гибели.
Всего лишь одно имя - Атрей.
Но какое отношение к убийству может иметь этот герой древнегреческих мифов?
Куратор музея Дебора Миллер, любимая ученица Диксона, начинает собственное расследование - и приходит к невероятному выводу: таинственный преступник не просто убил ее учителя, но и похитил из музея величайшее сокровище древности - золотую погребальную маску...
Полиция считает ее версию нелепой.
И тогда Дебора понимает: искать убийцу и его бесценный трофей ей придется в одиночку...

Маска Атрея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маска Атрея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ближайшие к двери камни были самыми горячими, и Дебора машинально попятилась. В этом был смысл: огонь горел в доме и подвале, но задняя часть фолоса упиралась в глину и камни. В этой огромной духовке разница, конечно, невелика. Возможно, в глубине она будет умирать дольше, однако выигрыш составит всего несколько минут.

А потом ее словно ударило.

«Это точная копия оригинала», — сказал Кельвин.

Отлично. Что полезного мы знаем об оригинале?

Ничего. Там нечего знать. Каменная комната с деревянными дверями, которые будут гореть дольше, чем ты поджаришься.

Нет. Было что-то еще...

Она подбежала к двери и прижалась к теплым камням слева от входа.

Зачем? В глубине прохладнее.

Дебора начала искать среди камней опору для пальцев. Тебе не взобраться. Это свод.

— Первые десять футов — по вертикали. Мне просто придется немножко выгнуться.

Она нащупала углубление и начала подтягиваться. Медленно, первый фут, потом еще один от земляного пола, выцарапывая точку опоры в крае одной из циклопических глыб. Пальцы ног заболели, пока она пыталась найти им опору...

Дебора, кашляя, упала на пол.

Ничего не получится.

Она перешла к стене справа от двери, старательно обойдя тело.

И снова поползла вверх, нащупывая пальцами опору. На этот раз ноги нашли уступ, и она сумела подняться еще на пару футов — достаточно высоко, чтобы дотянуться до притолоки. Едва не падая, ухватилась за кромку и с криком качнулась вбок. Секунду она висела на одной руке, потом потянулась и взялась второй рукой, все время сознавая, что если не сможет подтянуться во время этого рывка, то упадет.

Дебора схватилась за каменную кромку, с облегчением почувствовав, как острый край впивается в ладонь, и подтянулась.

Притолока была шириной фута полтора — как раз достаточно, чтобы скорчиться возле большой треугольной плиты. Она прижала руку к камню, ощущая его жар, едва смея надеяться.

— Точная копия?.. — пробормотала она. — Вот сейчас и посмотрим.

Дебора медленно поднялась на ноги, прижимаясь к каменным глыбам по обе стороны вытесанного треугольника; наклон свода заставлял ее отклоняться назад, в черную пустоту. Затем отвела ногу настолько далеко, насколько смогла, приготовившись пнуть горячую каменную панель с вырезанными имперскими львами.

— Копия! — фыркнула она. — Один к трем.

А значит, каменная плита должна быть не больше дюйма в толщину, поскольку оригинал сконструирован, чтобы избавить притолоку от чрезмерного веса...

Ну что ж, посмотрим.

Дебора с силой ударила ногой.

Ничего, только отдачей кости встряхнуло так, что она закричала и чуть не свалилась на пол гробницы.

Ударила снова, сильнее, опять вскрикнув в момент удара.

Пауза, потом снова, еще сильнее, вкладывая в удар весь вес, зная, что кости могут не выдержать.

Выдержали, и проклятый неподатливый камень вроде бы чуть-чуть поддался. Дебора нанесла еще один удар и по-волчьи оскалилась, различив еле-еле слышный треск.

Еще два пинка, и она услышала, как падают осколки камня. Третий — и она увидела свет. Конечно, красный, дрожащий, гневный свет, но все-таки свет.

Дебора скорчилась на притолоке и начала толкать и стучать ладонями. Появилась еще одна трещина, янтарная в темноте, как лава, изливающаяся ночью из кратера вулкана, а потом от плиты отлетел кусок величиной с голову. Воодушевившись, Дебора просунула в дырку руку, подставила плечо и покачала плиту. Горячий камень немного поддался, плита заскрежетала, как сломанный коренной зуб. Она снова и снова расшатывала камень, и наконец по треугольнику побежали широкие щели. Плита раскололась.

Дебора толкнула ее наружу и услышала, как треугольная плита упала вниз, разбившись на куски. В дыру уже можно было протиснуться, хотя зрелище бушующего с другой стороны ада заставило ее остановиться. Пылал весь деревянный остов фундамента. В конце концов он обвалится, а с ним, возможно, и фолос. Если она не выберется сейчас, то не выберется вообще. Дебора бросила последний взгляд в гробницу, освещенную пляшущим светом пожара, и перебралась на внешнюю притолоку.

Кожу опалило горячим воздухом. Она повернулась лицом к стене и осторожно опустилась, насколько смогла, затем прыгнула вниз и покатилась, чтобы смягчить удар по коленям и лодыжкам.

Только каменный пандус не был объят огнем. До сих пор она оставалась в живых только потому, что была ниже худшего огня и дыма, а не выше его; теперь придется подняться и пройти через них. Дебора опустила голову и побежала. Когда пандус закончился, жар резко усилился. Наверху оказался небольшой рычаг. Дебора потянула за него, и потолочный люк упал вниз. Пламя благодарно вздохнуло, когда вырвавшийся снизу воздух подкормил его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маска Атрея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маска Атрея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Хартли - Писатель
Лесли Хартли
Джанет Хартли - Александр I
Джанет Хартли
Лесли Хартли - В. С.
Лесли Хартли
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Хартли
Лесли Хартли - По найму
Лесли Хартли
Лесли Поулс Хартли - Ночные страхи
Лесли Поулс Хартли
Лесли Поулс Хартли - Посредник
Лесли Поулс Хартли
Отзывы о книге «Маска Атрея»

Обсуждение, отзывы о книге «Маска Атрея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x