Борис Виан - Детектив Франции 2. И смерть уродам

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Виан - Детектив Франции 2. И смерть уродам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Ренессанс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Франции 2. И смерть уродам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Франции 2. И смерть уродам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй выпуск серии вошли роман-мистификация Вернона Салливана (псевдоним французского писателя Бориса Виана) «И смерть уродам», а также две криминальные повести Жана-Пьера Конти «Судзуки в волчьем логове» и Жозефины Брюс «Убийство в Лиссабоне».

Детектив Франции 2. И смерть уродам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Франции 2. И смерть уродам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну как? — шепелявит он мне. — Доволен? Классно поужинали!… А где же наши девочки?

— Никуда не денутся.

Энди ухмыляется, Майк тоже расплывается в улыбке.

— Мы заглянули в эту харчевню узнать, что там происходит… — смеется Майк. — Вы их и сами неплохо отделали, но уж теперь, я думаю, о них услышат не раньше чем месяца через два… И еще там была какая-то девица?

— О да, — отвечаю я, — совершенно очаровательная девушка… вы с ней знакомы, Мэри? Это ваша подруга Кора…

— Нуну малость порвал ей платье, — поясняет Майк. — Так что если она не додумается сшить себе новое из занавесок, то вряд ли рискнет выйти сегодня на улицу — в таком виде ее враз заметут.

— Но Кора же поднимет тревогу, — замечаю я. — Да ладно, так я и поверил, что вы только раздели ее при помощи Нуну и этим ограничились.

Лицо Майка Бокански заливает краска.

— Все в порядке, — говорит он, — девица в надежном месте. — И тут, не в силах удержаться, он взрывается хоботом: — Ваша красотка в багажнике такси.

Я успокаиваюсь. Все это время Энди Зигман старательно массирует руки и торс Гарри, и тот внезапно встряхивается и издает слабый боевой клич:

— Вперед!

— Ага, сейчас! — говорю я. — Вот что: садись-ка ты в эту машину (я киваю на лимузин, который доставил сюда Гарри, Мэри Джексон и меня) и поезжай за Энди! Эти тачки нужно спрятать, а то нас живо обнаружат. А мы с Майком пока заглянем внутрь. По дороге найди какое-нибудь кафе и обязательно позвони Нику Дифато.

— Да… как раз недавно я уже заезжал в одно такое кафе, — ворчит Гарри. — Нет, с меня хватит…

— Ладно тебе, — продолжаю я, — не могут же нас поджидать повсюду. Поточнее расскажи Нику Дифато, где мы находимся, и, как только спрячете машины, немедленно возвращайтесь к нам. Да, и не забудьте вытащить из багажника Кору Лезерфорд!

— Будь моя воля, — признается Гарри, — я бы ее там так и оставил помирать — надеюсь, ждать долго не придется.

— Ладно, ладно, — говорю я, — а еще заберешь нашу подругу Мэри Джексон, и уж позаботься о ней тоже.

— О! — восклицает Мэри, которая явно прислушивается к нашему разговору. — Я, значит, поеду с ним? Вот это здорово!… Вы угостите меня ужином.

— Давайте скорее… — тороплю я.

Они усаживаются, и Энди трогается в путь.

— Через полчаса вернемся, — заверяет он.

— Хорошо, можете не спешить.

Гарри с трудом протискивается между креслом и рулем, а Мэри Джексон уже прижимается к нему… Будем надеяться, что он не свалится из-за нес в кювет… Ну и девчонка!

Я поворачиваюсь к Майку Бокански:

— Теперь наша очередь… надо как-то пробраться туда внутрь.

Перед нами стена высотой не меньше двух с половиной метров. За ней виднеются макушки ухоженных деревьев. Спускается вечер, и уже холодает, потому что Сан-Пинто расположен на высоте восьмисот метров, а мы торчим как раз неподалеку.

Во-первых, надо отойти подальше от дороги. Те двое, что привезли нас сюда, остановились прямо у стены. Но ведь где-то вокруг этого парка должна быть и решетка, а в решетке — ворота. Чем больше я думаю, тем больше удивляюсь тому, что дорога упирается прямо в стену. Делюсь своими мыслями с Майком.

— Возможно, вход действительно где-то здесь, — говорит он. — Только он замаскирован.

— Давайте обойдем вокруг весь участок, — предлагаю я. — Справа или слева?

Мы идем вправо. Внезапно Нуну рычит и бросается к небольшой сторожке, стоящей за деревьями, которую мы сразу и не заметили. Я смотрю на землю и замечаю следы шин, но почва здесь твердая и каменистая, поэтому они еле различимы.

Подходим поближе к строению — это что-то вроде сарая. Сразу не сообразишь. На вид какая-то старая развалюха, но довольно просторная.

— Тихо… — говорю я. — Может, там кто-нибудь есть.

— Нуну предупредит, — успокаивает меня Майк.

Сарай стоит метрах в тридцати от кирпичной стены. Я дергаю за ручку ворот. Они, естественно, заперты. Еще раз оглядываюсь по сторонам. Ни звука. Майк осматривает замок, усмехается и нажимает плечом на створки ворот. Потом изо всех сил наваливается на них и нехорошо ругается. Ему, наверное, очень больно, а ворота не поддались ни на волосок.

— Не такие они старые, как кажется, — бормочет Майк, потирая плечо.

— Давайте попробуем открыть замок, — предлагаю я.

— Я захватил кое-какие инструменты, — отвечает Бокански и достает из кармана плоскую изогнутую металлическую пластину. Но стоит ему сунуть эту штуку в замочную скважину, как его отбрасывает метров на пятнадцать. Майк приземляется на задницу и отчаянно трясет рукой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Франции 2. И смерть уродам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Франции 2. И смерть уродам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Франции 2. И смерть уродам»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Франции 2. И смерть уродам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x