Сергей Трахименок - Игры капризной дамы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Трахименок - Игры капризной дамы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Минск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Юнацтва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры капризной дамы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры капризной дамы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Игры капризной дамы» — типичный психологический детектив, в основе которого лежит интрига-конфликт между теми, кто совершает преступления, и теми, кто борется с преступностью.
Вместе с тем роман — нечто большее, чем детектив. Он — слепок нашего бытия с его коллизиями и противоречиями, которые сами по себе — результат другого, большего конфликта, порожденного очередным «переломным» моментом.
Город Каминск, что находится в самом центре России, является вымыслом автора, как и некоторые события нижеследующего повествования.
Содержание: Повествование первое — Заложники
Повествование второе — Двенадцатый апостол
Повествование третье — Запах магнолий
Художник

Игры капризной дамы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры капризной дамы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он кивнул головой в ответ и неожиданно для себя выпил фужер до дна. Сделал он это не потому, что хотел выпить и опьянеть: его мучила жажда и он просто хотел пить. Шампанское приятно защекотало язык, ударило в нос… Ему захотелось чмокнуть Клео в щеку. Поставив фужер на стол, он потянулся к ней, но она резко отшатнулась:

— Не надо, — и погрозила пальчиком, — ты же знаешь меня, весь ужин пойдет насмарку…

— Хорошо, хорошо, — согласился Федя. Поговорили еще о чем-то, точнее ни о чем.

И тут Федя почувствовал, что вино произвело на него странное действие. Комната вдруг медленно поплыла куда-то вбок, потом начала переворачиваться. Она переворачивалась, переворачивалась, но никак не могла перевернуться окончательно, и это вызывало неприятное чувство утраты опоры. Голос Клео слышался откуда-то издалека:

— Ты не осуждай меня… Я такая от природы. Врачи говорят, что это…

Комната, наконец, перевернулась, он открыл глаза и понял, что лежит на кровати без одежды. Мягкая, неприятная тяжесть наполняла руки и ноги, легкая тошнота стояла в горле, полнейшее равнодушие заполнило мозг, и начнись сейчас пожар, он не стал бы бежать и даже шевелиться.

И тут раздался звонок. Было слышно, как Клео сняла трубку и сказала:

— Да…

Потом наступила длинная пауза, щелчок аппарата, на который кладут трубку, и перед ним появилась испуганная Клео.

— Просыпайся, Федор, — сказала она, — Вадим позвонил, говорит, что сейчас будет… Одевайся быстрее…

«Ничего себе приключение», — промелькнула в мозгу вялая мысль, и он с трудом сел.

Клео металась по комнате от окна к дверям, нервно разминая пальцы.

— Ну же, Федор…

«Что за дряни я выпил?» — хотелось спросить ему, но язык не слушался.

— Ну вот, все вы так, — запричитала Клео и стала помогать ему одеваться, — так… пояс, пояс, теперь туфли…

— Я не-е могу встать, — произнес с трудом он…

— Надо встать, Федя, надо…

Видимо, это слово для Феди было чем-то вроде команды «подъем» для новобранца. Он поднялся и, держась за стену, пошел к выходу.

Клео шла впереди, приговаривая:

— Я тебе помогу, помогу…

Она выглянула в глазок, открыла двери и, не сказав ни слова на прощанье, захлопнула их за его спиной.

Федя шел вниз по лестнице в абсолютно темном подъезде, держась одной рукой за перила, равнодушный ко всему, и знай он, что впереди нет нескольких ступенек, все равно шагнул бы вперед…

На улице была жуткая темень: ни света в окнах дома, из подъезда которого он вышел, ни луны, ни звезд.

Он куда-то двинулся, понимая, что нужно отойти подальше от опасного места, каким был дом, который он только что посетил. После сотни-другой шагов он понял, что заблудился и пошел наугад, пока не увидел вдалеке гирлянды фонарей.

— Светлановский мост, — произнес он вслух, и ему стало чуть спокойнее, потому что это было знакомое ему место, а знакомое всегда менее страшно и менее опасно.

Как он шел к мосту, Федя не помнит. Очнулся он уже у бетонной лестницы. Где-то наверху по мосту проносились редкие автомобили, а под мостом стояла гробовая тишина. Сейчас он соберется с силами, поднимется наверх и там найдет дорогу домой.

По лестнице он поднимался медленно, внимательно смотря под ноги, чтобы, как Мишке, не свалиться вниз и не свернуть себе шею. На середине он остановился первый раз, чтобы восстановить силы.

— Ну и шампанское, — опять вслух произнес он, — ну и пузырьки, хорошо хоть не отравился.

Второй раз остановился в самом конце лестницы, перед выходом на тропинку. Отдышавшись, он поднял голову и остолбенел. В двух шагах от него стоял «представитель воюющей стороны» и скалился во весь рот, в котором в верхнем ряду зубов справа отсутствовал один клык.

Противник находился выше его, в удобной устойчивой позиции, но не это было самое страшное. Самое неприятное было в том, что Федя не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой.

«Нет устойчивости к транквилизаторам», — на мгновение вспомнился ему Купрейчик.

Щербатый, как в фильмах Брюса Ли, ударил его ногой в лицо и сбил вниз. Далее был долгий нереальный полет, и он ударился затылком обо что-то, не долетев до земли.

— Высота пятого этажа, высота пятого этажа… не забудьте выключить телевизор…

— Ну ты меня напугал, — послышался голос Клео, — ты хоть соображаешь, что с тобой случилось… Ты хоть знаешь, что я пережила, когда ты отключился?

Он открыл глаза и увидел Клео, которая выключала телевизор.

— Ну как, — спросила она возвращаясь к креслу, в котором полулежал Федя. — С тобой это часто бывает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры капризной дамы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры капризной дамы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Юрьев - Игры падших
Сергей Юрьев
Сергей Трахименок - По следам Таманцева
Сергей Трахименок
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Трахименок
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Трахименок
Анна и Сергей Литвиновы - Визит старой дамы
Анна и Сергей Литвиновы
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Федин
Анна и Сергей Литвиновы - Визит молодой дамы
Анна и Сергей Литвиновы
Сергей Кузнечихин - Игры на интерес (сборник)
Сергей Кузнечихин
Сергей Барботько - Игры с разумом
Сергей Барботько
Сергей Гула - Игры беса
Сергей Гула
Сергей Парамонов - Откровения замужней дамы
Сергей Парамонов
Отзывы о книге «Игры капризной дамы»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры капризной дамы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x