Tess Gerritsen - The Bone Garden - A Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Tess Gerritsen - The Bone Garden - A Novel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Ballantine Books, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Bone Garden: A Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Bone Garden: A Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Bone Garden: A Novel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Bone Garden: A Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

A mailbox suddenly appeared in front of her. It was thoroughly rusted, affixed to a crooked post. Staring closely, she could just make out the faded word on the side: STONEHURST.

Henry Page's house.

The one-lane dirt driveway climbed steadily through dense woods, where bushes and low branches reached out like claws to scrape at any passing vehicle. The farther she climbed, the more uneasy she felt about being stranded on this lonely road, on this fog-choked island. The house appeared so suddenly that she halted, startled, as if she'd just encountered a beast looming in the mist. It was made of stone and old wood that, over the years, had turned silvery in the salt air. Though she could not see the ocean, she knew it was nearby because she could hear waves slapping against rocks and seagulls crying as they wheeled overhead.

She climbed the worn granite steps to the porch and knocked. Mr. Page had told her he would be home, but no one came to the door. She was cold, she'd brought no coat, and she had nowhere to go except back to the ferry terminal. In frustration, she left her bag on the porch and walked around to the back of the house. Since Henry wasn't home, she might as well take a look at his view— if there was one to see today.

She followed a stone path to a back garden, overgrown with shrubs and scraggly grass. Though the grounds were clearly in need of a gardener's attention, she could tell this once must have been a showplace, judging by the elaborate stonework. She saw mossy steps leading downward into the mist, and low stone walls enclosing a series of terraced flower beds. Enticed by the sound of waves, she headed down the steps, past clumps of thyme and catmint. The sea had to be close now, and she expected at any second to catch a glimpse of the beach.

She stepped down, and her heel met empty air.

With a gasp, she scrabbled backward and her rear end landed hard on the stairs. For a moment she sat staring down through shifting curtains of fog to the rocks a good twenty feet below. Only now did she notice the eroded soil on either side of her, and the exposed roots of a tree that was barely clinging to the crumbling cliffside. Gazing down at the sea, she thought: I'd survive the drop, but it wouldn't take long to drown in that frigid water.

On unsteady legs she climbed back toward the house, fearful the whole way that the cliff would suddenly collapse, dragging her down with it. She was almost to the top when she saw the man waiting for her.

He stood with stooped shoulders, his gnarled hand gripping a cane. Henry Page had sounded old over the telephone, and this man looked ancient, his hair as white as the mist, his eyes squinting through wire-rimmed spectacles.

— The steps are unsafe, — he said. — Every year, another one drops off the cliff. It's unstable soil. —

— So I found out, — she said, panting from her quick climb up the stairs.

— I'm Henry Page. You're Miss Hamill, I presume. —

— I hope it's okay that I took a look around. Since you weren't home. —

— I've been home the whole time. —

— No one answered the door. —

— You think I can just sprint down the stairs? I'm eighty-nine years old. Next time, try a little patience. — He turned and crossed the stone terrace toward a set of French doors. — Come in. I already have a nice sauvignon blanc chilling. Although this cool weather might call for a red, not a white. —

She followed him into the house. As she stepped through the French doors, she thought, This place looks as ancient as he is. It smelled of dust and old carpets.

And books. In that room facing the sea, thousands of old books were crammed in floor-to-ceiling shelves. An enormous stone fireplace took up one wall. Though the room was huge, with the fog pressing in against the sea windows, the space felt dark and claustrophobic. It did not help that there were a dozen boxes stacked up in the center of the room beside a massive oak dining table.

— These are a few of Hilda's boxes, — he said.

— A few? —

— There are two dozen more down in the cellar, and I haven't touched those yet. Maybe you could carry them upstairs for me, since I can't quite manage with this cane. I'd ask my grandnephew to do it, but he's always so busy. —

And I'm not?

He thumped over to the dining table, where the contents of one of the boxes were spread out across the battered tabletop. — As you can see, Hilda was a pack rat. Never threw away anything. When you live as long as she did, it means you end up with a lot of stuff. But this stuff, it turns out, is quite interesting. It's completely disorganized. The moving company I hired just threw things willy-nilly into boxes. These old newspapers here have dates anywhere from 1840 to 1910. No order to them whatsoever. I'll bet there are even older ones somewhere, but we'll have to open all the boxes to find them. It could take us weeks to go through them all. —

Staring down at a January 10, 1840, issue of the Boston Daily Advertiser, Julia suddenly registered the fact he'd used the word us . She looked up. — I'm sorry, Mr. Page, but I wasn't planning to stay very long. Could you just show me what you've found concerning my house? —

— Oh, yes. Hilda's house. — To her surprise, he walked away from her, his cane thudding across the wood floor. — Built in 1880, — he yelled back as he headed into another room. — For an ancestor of mine named Margaret Tate Page. —

Julia followed Henry into a kitchen that looked as if it had not been updated since the 1950s. The cabinets were streaked with grime, and the stove was splattered with old grease and what looked like dried spaghetti sauce. He rummaged around in the refrigerator and pulled out a bottle of white wine.

— The house was passed down through succeeding generations. Pack rats all of us, just like Hilda, — he said, twisting a corkscrew into the bottle. — Which is why we're left with this treasure trove of documents. The house stayed in our family all these years. — The cork popped out of the bottle and he looked at her. — Until you. —

— The bones in my garden were probably buried before 1880, — she said. — That's what the university anthropologist told me. The grave is older than the house. —

— Could be, could be. — He pulled down two wineglasses from the cabinet.

— What you've found in these boxes isn't going to tell us anything about the bones. — And I'm wasting my time here .

— How can you say that? You haven't even looked at the papers yet. — He filled the glasses and held one out to her.

— Isn't it a little early in the day to be drinking? — she asked.

— Early? — He snorted. — I'm eighty-nine years old and I have four hundred bottles of excellent wine in my cellar, all of which I intend to finish. I'm more worried that it's too late to start drinking. So please, join me. A bottle always tastes better when it's shared. —

She took the glass.

— Now what were we talking about? — he asked.

— The woman's grave is older than the house. —

— Oh. — He picked up his own glass and shuffled back into the library. — It very well could be. —

— So I don't see how what's in these boxes could tell me her identity. —

He rifled through the papers on the dining table and plucked out one of them, which he set in front of her. — Here, Ms. Hamill. Here is the clue. —

She looked down at the handwritten letter, dated March 20, 1888.

Dearest Margaret,

I thank you for your kind condolences, so sincerely offered, for the loss of my darling Amelia. This has been a most difficult winter for me, as every month seems to bring the passing of yet another old friend to illness and age. Now it is with deepest gloom that I must consider the rapidly evaporating years left to me.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Bone Garden: A Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Bone Garden: A Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Bone Garden: A Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Bone Garden: A Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x