Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Молчаливая ночь [with w_cat]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Молчаливая ночь [with w_cat]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Молчаливая ночь [with w_cat]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вниманию читателей предлагается книга Кларк Мэри "Молчаливая ночь".
Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.
Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.
***
Повесть «Молчаливая ночь» — небольшая не только по объему, но и по времени действия. Основные события умещаются на семи часовом отрезке в канун Рождества, но накал страстей столь острый, что книга прочитывается на едином дыхании. Ординарные люди, ощутившие чужую беду, как собственную, пытаются сделать все от них зависящее, чтобы вернуть в семью потерявшегося мальчика по имени Брайан.

Молчаливая ночь [with w_cat] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Молчаливая ночь [with w_cat]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

757

«…в год, принесший столько страданий невинным»…

758

Майкл выпрямился. Кардинал рассказывал о них, о больном отце и пропавшем Брайане, который, как уверяли, находился в руках сбежавшего убийцы. Он продолжал, «Мать Брайана Дорнан, бабушка и десятилетний брат сейчас с нами на этой мессе. Мы будем особо молиться, чтобы доктор Томас Дорнан выздоровел и Брайан был найден живым и невредимым».

759

Майкл увидел, как заплакали мама и бабушка. Их губы шевелились, и он понял, что они молятся. Лично его молитва была советом Брайану, если бы тот мог его слышать: Беги, Брайан, беги.

760

Наконец, покинув хайвэй, Джимми ощутил, как, несмотря на мучительное чувство, что он все еще в опасности, напряжение отпустило его.

761

Он слегка жал на педаль газа, но не рисковал остановиться на заправке с ребенком в машине. Он ехал на юг по четырнадцатой дороге. Через 6 миль она соединялась с двадцатой дорогой, которая вела к границе.

762

Движение здесь было гораздо менее интенсивное, чем на хайвэе. Большинство людей к этому моменту в любом случае уже были дома и ложились спать или готовились к рождественскому утру. Было непохоже, что кто-нибудь мог бы искать его тут. Все же, заключил он, лучше всего проехать по небольшим улицам Женевы, найти некое место вроде школы, на паркинге, или лесистую местность, чтобы он мог остановиться незамеченным и сделать то, что задумал.

763

Выполнив поворот направо, он взглянул в зеркало заднего вида. Его чувства обострились. Джимми почудилось, что во время поворота он видел отраженный свет фар, но сейчас больше ничего не было.

764

Я становлюсь слишком нервным, подумал он.

765

Кварталом дальше ему показалось, будто они отплыли от края земли. Насколько можно было видеть, впереди не было ни одной машины. Они находились в жилой местности, тихой и спокойной. Дома по большей части стояли с погашенными огнями, за исключением тех, возле которых кусты вечнозеленых растений мерцали светом лампочек на заснеженных лужайках.

766

Он не был уверен, спит ли парнишка на самом деле или только притворяется. Да это и неважно. Тут как раз было подходящее место. Он проехал шесть кварталов и нашел то, чего искал: школу с длинным проездом, ведущим к паркингу.

767

Его глаза не пропустили ничего, когда он тщательно обследовал площадку, ни приближающейся машины, ни пешехода. После этого Джимми остановил автомобиль и приоткрыл окно, тщательно вслушиваясь в ночную тишину. От холодного воздуха из его рта стал выходить пар. Он ничего не слышал, кроме работы двигателя Тойоты. Здесь было тихо. Молчаливо.

768

Тем не менее, Джимми решил проехать квартал еще раз, чтобы убедиться, что за ним никого нет.

769

Поставив ногу на акселератор, и заставив машину медленно двигаться вперед, он продолжал глядеть в зеркало заднего вида. Черт побери! Он оказался прав. Позади него был автомобиль, с погашенными огнями. Сейчас он двигался тоже. Огни от заледеневшего дерева отразились на мигалке на крыше машины.

770

Патрульный автомобиль. Копы! Дьявол их побери, выругался Джимми с придыханием. Дьявол их побери! Дьявол их побери! Он ударил по педали газа. Может быть, это его последняя поездка, так пусть она будет хорошей.

771

Он взглянул на Брайана. «Здорово притворяется. Я знаю, что ты не спишь», закричал он. «Сядь, черт возьми! Мерзкий мальчишка. Мне следовало вышвырнуть тебя, как только я выехал из города».

772

Джимми надавил на педаль газа. Быстрый взгляд в зеркало заднего вида подтвердил, что преследующая машина также набрала скорость и сейчас открыто движется за ним. Но пока в ней был только один из них.

773

Ясно, это Кэлли разболтала копам, что парень у него, рассудил он. Она, вероятно, дала им понять, что он убьет малого, если почувствует, что окружен. Если преследующий коп знает об этом, тогда понятно, почему он не попытался сразу же остановить его.

774

Он бросил взгляд на спидометр: пятьдесят…шестьдесят…семьдесят. Черт побери, эту машину! подумал Джимми, сильно пожелав иметь что-нибудь более мощное, чем Тойота. Он вцепился в баранку до боли в руках. Конечно, он не мог состязаться с ними, но у него еще есть шанс скрыться.

775

Тот, кто преследовал его, пока не имел прикрытия. Как он поступит, если увидит застреленного и выброшенного из машины ребенка? Он, несомненно, остановится, чтобы попытаться помочь ему, заключил Джимми. Я лучше сделаю это сейчас, подумал он, прежде чем у него будет время вызвать подкрепление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Молчаливая ночь [with w_cat]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Молчаливая ночь [with w_cat]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Молчаливая ночь [with w_cat]»

Обсуждение, отзывы о книге «Молчаливая ночь [with w_cat]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x