На мгновение воцарилась тишина, потом Мэри сказала:
- И я, - медленно, ошеломленно, словно не веря самой себе. Или вернее, не понимая саму себя. - Ты как считаешь?..
- Это земля, милая моя! - заявил я темпераментно. Голова у меня слегка кружилась: я.испытывал чувство облегчения, хотя и гроша ломаного не дал бы за наше благополучие. - Вероятно, тот остров, что мы заметили.
Имеем шанс воочию узреть сверкающие пески, раскачивающиеся пальмы и смуглых красоток - все, о чем наслушались раньше. Давай руку.
Ни оживления, ни радости в ответ. Она молча приняла мою руку. А я, перехватив одеяло другой рукой, осторожно двинулся вперед по ускользающему отлогому дну. Через минуту мы выбрались на скалистый берег. В другое время я имел бы возможность сказать: на суше - и сухие.
Сейчас правда выглядела по-иному: на суше - но мокрые. Но на суше! Это главное!
Мы вытащили на берег обе канистры. Потом я обмотал одеялом голову Мэри. Да, дождь и впрямь ослабел. Но само понятие "ослабеть" имело в эту ночь сугубо академический, сопоставительный смысл. Дождь по-прежнему свирепствовал и причинял боль, - Пойду осмотрюсь, - сказал я. - Вернусь через пять минут.
- Не возражаю, вяло отозвалась она. Казалось, ей совсем безразлично, ухожу я или прихожу, существую или не существую.
Вернулся я не через пять минут, а через две. Всего только восемь шагов - и я вышел к морю по ту сторону острова, в наикратчайшие сроки установив, что он в длину ненамного больше, чем в ширину: скала посреди океана. Хотелось бы мне увидеть Робинзона Крузо на нашем месте: где бы он занимался своими упражнениями по строительству и агрономии... Мэри сидела все там же.
- Оказывается, это всего скала, - доложил я. - Что ж, зато мы в безопасности. Пока, по меньшей мере.
- Да. - Она ковырнула грунт носком своей сандалии. - Коралл?
- Пожалуй.
Как и для многих других, коралловые острова Тихого океана, утопающие в лучах полуденного солнца, составляли львиную долю моей прежней читательской диеты. Стоило, однако, мне бездумно присесть, как юношеская эйфория мигом испарилась. Этот коралл вполне подошел бы индийскому факиру в качестве очередной ступени после предшествующей более простой - вроде спанья на раскаленных гвоздях. Скала была искрошена, вся в зазубринах, выбоинах, шипах, острых, как лезвие бритвы, она кололась, давила, кромсала, резала. Я быстро вскочил на ноги, дабы не порезаться, потом перетащил наши резервуары на самую макушку рифа, потом отвел туда за ручку Мэри, после чего мы сели рядышком на канистры спиной к дождю и ветру. Она предложила мне краешек одеяла, который я без лишней гордости принял. Хоть и иллюзорный, а все же кров!
Я пытался разговорить ее, но в ответ получал односложные реплики.
Тогда я откопал в канистре пару сигарет, одну из которых предложил ей.
Дар мой она приняла, да что толку, если одеяло протекает, как сито; через минуту обе сигареты раскисли. Еще через десять минут я спросил:
- В чем дело, Мэри? Согласен: это не отель "Гранд-Пасифик", но мы, по крайней мере, живы.
- Да, конечно. - Пауза, затем, как бы констатируя очевидное, она произнесла:
- Я думала, что погибну в эту ночь. Я ждала смерти. Я так уверовала в это, что сейчас... ну, понимаешь, это реакция. Все как бы ненастоящее. Пока... Понимаешь?
- Нет. Почему ты так уверовала в... - Я оборвал себя. - Не убеждай меня, будто и впрямь все еще не можешь избавиться от страшного наваждения.
Она кивнула. То есть в темноте дернулось одеяло.
- Извини. Я виновата. И сознаю это. Но ничего с собой не могу поделать. Такого со мной еще никогда не бывало, - проговорила она беспомощно. - Заглядываешь в будущее - и ничего не видишь. А если и видишь какие-то клочья, они к тебе не относятся. Между тобой и будущим как бы занавес, ты не можешь заглянуть туда, за него. Отсюда чувство, что там ничего нет, то есть нет завтрашнего дня.
- Абсолютнейший бред, - поставил я лаконичный диагноз. - Ты утомлена, выбита из колеи, ты промокла, дрожишь - отсюда все эти дикие фантазии.
Пользы от тебя сейчас мне никакой. Просто никакой. Иногда мне сдается: полковник Рейн прав, из тебя получится первоклассный партнер в нашем проклятом деле. Иногда же ты кажешься балластом, который вот-вот потянет меня ко дну. - Жестокие слова, но в уме - добрые замыслы. - Одному Богу ведомо, как ты просуществовала в нашем бизнесе до сей поры.
- Я ведь сказала тебе, здесь все мне в новинку. - Она прикоснулась к моей руке. - А мои мысли - они на самом деле бред. Обещаю больше не трепать тебе нервы. Это хамство с моей стороны. Ты уж прости меня.
Читать дальше