Алистер Маклин - Куда залетают орлы

Здесь есть возможность читать онлайн «Алистер Маклин - Куда залетают орлы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Куда залетают орлы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Куда залетают орлы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Куда залетают орлы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Куда залетают орлы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, не запамятовал, - нервозно ответил Роземейер. - Но если бы я мог действовать по своему усмотрению... Генерал, у меня связаны руки. Я получаю инструкции из Берлина.

- Вот и сообщите в Берлин: им следует знать, что я генерал, генерал Джордж Карнаби, армия Соединенных Штатов.

- И шеф-координатор операции по подготовке второго фронта, - угрюмо добавил Роземейер.

- Второго фронта? - оживился Джонс. - Это что такое? Роземейер с солдатской прямотой отрубил:

- Генерал, я сделал все, что в моих силах. Верьте слову. В течение последних тридцати шести часов я убеждал, пытался убедить верховное командование, что сам факт вашего пленения заставит неприятеля изменить планы вторжения. Но мне не удалось заставить их прислушаться. Поэтому в последний раз прошу вас...

- Генерал Джордж Карнаби, - спокойно повторил Джонс. Армия Соединенных Штатов Америки.

- Ничего другого я не ожидал, - устало кивнул Роземейер. - Чего еще можно ожидать от генерала вашего ранга? Боюсь, придется передать вас в руки полковника Крамера.

Джонс отхлебнул коньяк и задумчиво уставился на Крамера.

- Похоже, это не доставляет радости и ему.

- Отнюдь, - отозвался Крамер. - Но я тоже маленький человек и тоже действую в соответствии с инструкциями. Мне поможет Анна-Мария.

- Эта очаровательная юная леди, - Джонс изобразил вежливое недоумение, - специалист по засаживанию иголок под ногти?

- По подкожным инъекциям, - коротко поправил его Крамер. - Очень квалифицированная медсестра. Зазвенел звонок, Крамер снял трубку.

- Да? А! Их, надеюсь, обыскали? Очень хорошо. Сейчас. Он посмотрел на Джонса. - Ну, ну, ну! Сейчас к нам присоединится чудная компания, генерал. Парашютисты. Спасательная команда - вас спасать явились. Уверен, вам приятно будет с ними познакомиться.

- Не понимаю, о чем вы, - спокойно ответил Джонс.

- Увидим старых друзей, - прошептал Смит Шэфферу. Однако, нам пора.

- Но ведь за него сейчас примутся! - Шэффер ткнул пальцем в Джонса.

- Они же культурные люди, лейтенант. Не чета нам. Сначала покончат с коньяком. А уж потом возьмутся за труды.

- Да, куда нам до них. Мы университетов не кончали, оскорбился Шэффер.

В полутьме коридора было пусто. Смит включил свет. Дойдя до лестницы, они спустились на один пролет вниз, повернули налево и оказались у двери с надписью "Центральный коммутатор".

Смит приложился ухом к двери, опустившись на одно колено, заглянул в замочную скважину и дернул за ручку. Голос оператора за дверью заглушил легкое клацанье, которое он произвел. Дверь была заперта. Смит, взглянув на соседнюю дверь, вытащил связку отмычек. Но они не понадобились. Дверь приоткрылась без труда. В темноте комната показалась пустой.

- Moment, bitte, - неожиданно раздался позади них в коридоре металлический голос.

Смит и Шэффер быстро, но несуетливо обернулись. Перед ними стоял солдат с карабином в руке, подозрительно оглядывавший их обоих. Смит приложил палец к губам.

- Болван! - яростно прошипел он сквозь зубы. - Тихо! Англичане!

Демонстративно отвернувшись, он сделал вид, что следит за происходящим в комнате. Потом вновь начальственно поднял палец, требуя тишины. Жестом велел Шэфферу сменить его на пункте наблюдения. На лице солдата подозрение сменилось любопытством.

Тут Шэффер тихо спросил:

- А какого черта мы тут торчим?

- Хрен его знает, - прошептал Смит. - Полковник Крамер велел взять их живыми. Но...

- Что такое? - тоже вполголоса переспросил солдат. С упоминанием Крамера у него исчезли последние подозрения. Кто там?

- Вы еще здесь? - недовольно вскинулся Смит. -Ладно, давайте смотрите. Только быстро.

Солдат, подогретый любопытством и возможностью неожиданно отличиться, стараясь не стучать ботинками, сунулся в дверь. Шэффер вежливо отступил, давая ему дорогу. Пара "люгеров", упершихся ему одновременно в оба виска, мгновенно развеяли мечты о продвижении по службе. Солдата впихнули в комнату, и не успел он глазом моргнуть, как дверь захлопнулась и зажегся свет.

- Это, как видишь, глушители, - спокойно произнес Смит, тыча пистолетом ему в лицо. - Так что давай без героизма, без лишней стрельбы, Одно дело - умереть за родину, другое - ни за что ни про что. Согласен?

Солдат взвесил свои шансы и молча кивнул. Шэффер отрезал кусок веревки и сказал:

- Ты парень хоть и чересчур усердный, но сообразительный. Давай, ложись носом вниз, руки за спину.

Комната, в которую они попали, была заставлена металлическими полками, на которых рядами стояли папки с документами. Что-то вроде архива. Вряд ли сюда часто заходили. Смит помог привязать пленника к металлической стойке стеллажа и выглянул в окно. Перед ним расстилалась долина, мерцали огоньки деревни, все еще догорала железнодорожная станция. Справа светилось окно коммутатора. К нему тянулся свинцовый кабель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Куда залетают орлы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Куда залетают орлы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Золотые Ворота
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
libcat.ru: книга без обложки
Алистер Маклин
Алистер Маклин - К югу от мыса Ява
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Breakheart Pass
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Ice Station Zebra
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Night Without End
Алистер Маклин
Алистер Маклин - Santorini
Алистер Маклин
Отзывы о книге «Куда залетают орлы»

Обсуждение, отзывы о книге «Куда залетают орлы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x