Я хотел было войти в комнату Эдди, но меня. окликнула Мэри Стюарт. Она распечатала конверт и держала в руках его содержимое, обернув в белый носовой платок.
- Вот умница.
- Тут две тысячи фунтов, - с изумлением сказала девушка. - Новыми пятифунтовыми банкнотами.
- Приличная сумма. - Ассигнации были не только новые, но и пронумерованы по порядку. Я записал серию первой и последней ассигнаций.
Установить их происхождение будет совсем несложно. Владелец их был или очень глуп, или самоуверен. Это доказательство я не конфисковал, а убрал вновь под замок в кейс Юнгбека, предварительно заклеив. Когда держишь при себе такую уйму денег, испытываешь желание как можно чаще проверять их наличие.
Ни в комнате Эдди, ни у Хендрикса я ничего не нашел. При осмотре комнаты Сэнди выяснилось лишь, что он нечист на руку и ворует у Отто спиртное не умеренными дозами, как Лонни, а бутылками. Комнаты "Трех апостолов" я пропустил в уверенности, что осмотр их не даст ничего, а проверять комнату Конрада мне и в голову не пришло.
Когда я вернулся в кают-компанию, шел уже четвертый час. Начало смеркаться. Лонни и оба его спутника, должно быть, давно нагнали Отто. Пора бы им и вернуться, подумал я. Мэри, по ее словам успевшая перекусить, подала мне жаркое с картофелем, приготовленное из замороженных полуфабрикатов. На лице ее была тревога. Причин для беспокойства у нее хватало, но я знал, чем она озабочена в данную минуту.
- Куда же они запропастились? - проговорила девушка. - С ними что-то случилось.
- С ними все в порядке. Просто дорога оказалась длиннее, чем они рассчитывали, только и всего.
- Хорошо бы, а то темнеть начинает и снег повалил... - Замолчав, Мэри с осуждением посмотрела на меня. - Уж больно вы умный.
- Очень хочется быть умным, ей-Богу, - признался я, отодвинув тарелку, к которой почти не притронулся, и поднялся из-за стола. - Спасибо. Дело не в вашем кулинарном искусстве, просто есть не хочется. Я буду у себя в комнате.
- Смеркается, - опять сказала она невпопад.
- Я ненадолго.
Сев на койку, я осмотрел свою добычу. Долго разглядывать ее было некогда, да и незачем. Платежные ведомости были красноречивы, но еще красноречивее оказалась связь между записями в чековой книжке Отто и банковской книжкой Гуэна. Однако самым любопытным предметом, пожалуй, оказалась крупномасштабная врезка, изображающая залив Эвьебукта. Разглядывая карту, я стал размышлять обо всем, что связано с отцом Мэри Стюарт. И вот в эту минуту вошла сама Мэри.
- Там идут какие-то люди.
- Кто именно?
- Не знаю. Уже темно, и снег валит.
- И откуда?
- Оттуда. - Мэри ткнула в южном направлении.
- Это, должно быть, Хендрикс и "Три апостола". - Завернув бумаги в полотенце, я протянул их девушке. - Спрячьте это у себя. - А затем, перевернув вверх дном свой медицинский чемоданчик, я извлек из кармана шоферскую отвертку и начал отворачивать четыре винта, служившие в качестве подставки.
- Хорошо, хорошо. - Помолчав, Мэри спросила:
- А вы мне не объясните, в чем дело?
- Бывают такие бессовестные люди, которым ничего не стоит порыться в чужих вещах. Особенно моих. Разумеется, в мое отсутствие. - Я снял основание и стал вытаскивать плоский металлический ящик, который был вмонтирован в днище чемоданчика.
- Вы уходите, - произнесла Мэри монотонным голосом. - Куда?
- Не в кабак, можете быть уверены. - Вынув черный ящик, я протянул его девушке. - Осторожно. Он тяжелый. Спрячьте и это, да как следует.
- Но что же...
- Торопитесь. Я уже слышу голоса.
Она поспешно ушла к себе в спальню. Привинтив днище на прежнее место, я направился в кают-компанию, где уже находились Хендрикс и " Три апостола".
Судя по тому, как они хлопали в ладоши, чтобы восстановить кровообращение, прихлебывая при этом горячий кофе, который Мэри оставила на печке, все четверо были более чем счастливы, вернувшись в жилой блок. Но когда я сообщил им о смерти Джудит Хейнс, все сникли. Как и остальные члены съемочной группы, особо теплых чувств к покойной они не питали, но их потряс сам факт смерти знакомого им человека. Хотя это и было, по их мнению, самоубийство, оно произошло в момент, когда не изгладились еще недавние кошмарные события. Никто из четверых не успел опомниться, как двери распахнулись и в помещение, шатаясь, ввалился Отто. Словно задыхаясь, он ловил ртом воздух, готовый вот-вот свалиться от изнеможения. Я посмотрел на него с деланным участием.
- Не надо, мистер Джерран, не стоит принимать это так близко к сердцу, сочувственно произнес я. - Я знаю, известие было для вас ужасным ударом...
Читать дальше