Эллен Полл - Труп на балетной сцене

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллен Полл - Труп на балетной сцене» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, Люкс, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Труп на балетной сцене: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Труп на балетной сцене»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джульет Бодин — известный автор любовных романов — никогда не подозревала, что откроет в себе талант гениального сыщика-любителя.
Но балерина, исполнявшая ведущую партию в балете, который ставила подруга Джульет, убита, — и все улики указывают на саму Джульет!
Конечно — глупость.
Конечно — наглая подтасовка.
Но спасти спектакль от скандального провала Джульет может только одним способом — доказать свою невиновность, найдя настоящего убийцу…

Труп на балетной сцене — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Труп на балетной сцене», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Пако Рабани», «Нейтрогена» и запах его пота.

— Неужели ты все это различаешь? — удивился Мюррей.

Джульет закрыла глаза и втянула в себя воздух.

— Мыло «Слоновая кость», дезодорант «Меннен». И еще у тебя есть что-то новое из кожи… ботинки? — Она подняла веки.

— Новый бумажник, — подсказал Мюррей, но не вполне поверил. — А как ты догадалась, что вытряхивали именно таблетки мистенфло?

— Ах это… — Джульет невольно покраснела: ей было стыдно вспоминать, как она ошиблась, да еще возгордилась своими знаниями французского. — Позже в тот же день я проходила по коридору мимо двери Викторин и слышала, как та бормотала по-французски. Я решила, что она говорит: «Куда это подевались мои штуковины?» Но допустила неточность в переводе. — Джульет покраснела еще сильнее. — На самом деле она спрашивала вслух: «Куда подевались мистенфло?»

— Гм… — недоверчиво отозвался Мюррей.

— Можешь спросить ее сам, не пропадали ли у нее таблетки, — вскинулась Джульет. — Так или иначе, у Харта оказалось нужное средство. Ему опять повезло: Харт частенько подкармливал свою партнершу всякой мелочью. В первый раз, когда я их увидела, он потчевал Электру то ли «Райс Криспи», то ли семечками — чем-то маленьким. А в этот раз наверняка растолок таблетки и напихал в изюмины. Я видела, как он кормил ее изюмом в комнате отдыха. А на следующий день Электра жаловалась, что Харт заставляет ее есть. Не забывай, она была простужена и почти не ощущала вкуса. Все это не могло не сказаться на его нервах, — продолжала Джульет. — В день кражи мистенфло Харт уронил Лили Бедиант. А к концу следующего дня лекарство возымело действие — у Электры случился выкидыш.

Лэндис задумчиво уставился на камень.

— Ты знаешь, что согласно нашему последнему законодательству умышленное уничтожение плода считается убийством?

— Да. Где-то читала.

Последовало долгое молчание.

— Значит, вот в чем дело…

— Какое дело? — не поняла Джульет.

— Значит, ты мне сегодня звонила по поводу этой своей теории?

Джульет почувствовала, как в ней закипает гнев, но сдержалась.

— Да, — спокойно подтвердила она.

Лэндис поднял голову и посмотрел на нее в упор:

— Интересная историйка. — Теперь он говорил с бруклинским акцентом. — Интересно, складно, и рассказываешь ты занятно. И больно уж забавен эпизод с бразильскими абортами!

Джульет моментально вывело из себя определение «забавен». Но еще больше то, как Мюррей протянул «бо-ольно уж». «Тоже мне выпускник Гарварда! Не слишком ли он переигрывает, изображая близость к народу?» А полицейский тем временем продолжат:

— Слушай, Джули, все, что ты нагородила, только догадки. У женщин случаются выкидыши. Электра могла потерять ребенка сама по себе. Антон — сам принять экстази. Насвинячить в ящике с канифолью мог практически любой.

— Прекрасно понимаю. Но кто способен проделать и первое, и второе, и третье? — Джульет изо всех сил старалась не волноваться. — Я догадалась, когда сопоставила все события. Вроде как наложила друг на друга три слайда, и каждый раз все линии указывали на одного подозреваемого — Харта Хейдена.

Лэндис только пожал плечами.

— Твои мыслительные способности впечатляют, — буркнул он. — Однако хочу заметить, что ключом к обвинению является доказательство. Согласна? Если ты права, в анализах крови Электры должны обнаружить это самое мистенфло. Я наведу справки у врачей в больнице Святого Луки. Спрошу у Викторин Как-ее-там, не теряла ли она таблеток. Сомневаюсь, чтобы Фрэнк Эндикот обнаружил пропажу двух колес экстази, но попытаю и его. Если все сойдется, вызову Хейдена и погоняю. Но должен предупредить: без вещественных доказательств дело не склеится. Ты готова дать письменные показания? Встретиться с ним лицом к лицу в суде?

До этого Джульет не задумывалась о последствиях своих шагов. Одно дело — все прокрутить в голове и изложить Лэндису, совсем иное — выступить в роли официального свидетеля. Она вспомнила Рут, которая попросила ее помочь с «Большими надеждами», а вовсе не срывать постановку в последний момент, потребовав ареста главного исполнителя.

Затем вспомнила неподвижную Электру, расплывающуюся лужицу крови у ее ног. И ответила:

— Да, готова.

Лэндис позвонил ей вечером около семи. Не было никаких надежд выявить мистенфло в анализах крови Электры. Доктор Чен объяснила, что единственная лаборатория, в которой имеется оборудование, чтобы сделать подобный анализ, находится в Монреале. К тому же вещество распадается в крови в течение двух часов после введения в организм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Труп на балетной сцене»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Труп на балетной сцене» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Труп на балетной сцене»

Обсуждение, отзывы о книге «Труп на балетной сцене» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x