Деклан Хьюз - Цвет крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Деклан Хьюз - Цвет крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирландцы говорят: потерять ребенка — значит, потерять жизнь.
И бывший нью-йоркский полицейский Эдвард Лоу, вернувшийся на Изумрудный остров и ставший там частным детективом, искренне сострадает горю врача Шейна Говарда, умоляющего его о помощи.
Дочь Шейна, Эмили, исчезла, а отцу кто-то прислал фотографии, на которых она изображена в непристойных позах.
Возможно, девушку похитили? Или она попала к торговцам «живым товаром»?
Эдвард начинает расследование, но все, кто располагает хоть какой-то информацией о местонахождении Эмили, погибают от рук неизвестного убийцы.
Полиция в замешательстве.
Частный детектив понимает: ему придется самому найти преступника — иначе Эмили станет следующей жертвой…

Цвет крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я думаю, она смогла бы помочь мне узнать, почему умерла двенадцатилетняя девочка. Я также хотел бы соединить ее с давно потерянным сыном.

То была чистая правда, но Пэт Трейси воспринял ее как мелодраму. Его глаза загорелись, он ритмично покачался на стуле и снова поставил на место свою вставную челюсть.

Я вытащил банкноту в десять евро и положил на стол. Он взглянул на нее, потом отвернулся от меня градусов на сорок пять, взял «Потопи Бисмарка!», поднес книгу одной рукой к носу и принялся за чтение. Впечатление от этого телодвижения слегка смазалось тем, что книгу он держал вверх ногами. Я добавил к десятке еще двадцать, на которые он взглянул более благосклонно, но все равно вернулся к «чтению». Я решил применить свою собственную стратегию. Смахнул обе банкноты, встал и направился к окну, изобразив глубокое негодование. В стекле я видел его отражение. Он таращился на стол, как будто деньги были все еще там, но их каким-то образом поглотил стол. Я медленно и демонстративно повернулся, подошел к столу и шмякнул на стол полтинник, придерживая пальцами половину банкноты. Он взглянул на деньги, попытался взять, посмотрел на меня и кивнул. Я убрал руку, он быстро сунул деньги в карман, а я снова сел. Пэт осторожно огляделся, затем наклонился ко мне.

— Она действительно была хороша, — сказал он. — Сказала, что ее обидел папашка. Хотел выдать замуж за какого-то старика, чтобы воспользоваться землей, которой тот владел. Но она была влюблена в молодого парня и, поскольку отец не давал согласия на брак, решила сбежать. И самое главное — никогда больше не встречаться со своим отцом.

— Немного сурово в отношении папашки, — заметил я.

— А он бил ее до синяков, — возразил он. — И кое-что еще. — Пэт снова оглянулся, затем наклонился и сказал: — Я поверил в двадцать фунтов. Двадцать лет назад двадцать фунтов были двадцатью фунтами.

— И что еще вы помните?

— О ней? Ничего. Она принесла одежду, оставила ее кучкой, отдала мне деньги и уехала со своим дружком на его мотоцикле.

— Вы дружка видели?

— Почти не видел. На нем был такой защитный шлем, ну, знаете, из тех, которые закрывают все лицо.

Я встал, чтобы уйти. Я практически был уверен, что знаю, кем был тот дружок. Последнее, что сказал Трейси, подтвердило мою догадку.

— Но я могу сказать, какой модели был мотоцикл. «Норман коммандо». Британская модель. Надо признаться, эти бриты умели делать эти долбаные мотоциклы.

Я оставил машину в конце пирса. Когда шел к ней, я проверил свой мобильный на предмет входящих звонков: создавалось впечатление, что, для того чтобы заставить людей звонить вам в любое время дня и ночи, следовало выключить телефон. Пять минут назад звонил Дейв Доннелли. Я сразу же перезвонил ему.

— Дейв, что-то ты засиделся допоздна.

— Полагал, ты забеспокоишься.

— С чего бы это?

— Что мы еще добудем пленку из комплекса «Вид на море» на время убийства Дэвида Брэди.

— Добыли?

— Обязательно. Есть камера на другой стороне улицы.

— И какое это имеет отношение ко мне? Мне что, уже пора искать адвоката?

— Не помешало бы. К сожалению, там только твоя спина, как и на внутренней камере.

— Или спина человека моего роста в таком же черном пальто.

— Твою мать, ты не слишком умничай, Эд.

Рано или поздно, но Дейв всегда напоминал мне, кто правит бал. Я ничуть не сомневался, что у него может кончиться терпение; и оно обязательно кончится, если я не поостерегусь. Но все так складывалось, что мне было глубоко наплевать.

— Зато у нас есть дивные кадры с Шейном Говардом. Как он в ярости врывается туда.

— Да?

— Но еще до него там есть три молодых парня: одного мы не опознали — в длинном черном пальто и черной бейсболке; двух мы знаем: Даррен и Уэйн Рейлли. Ты их знаешь?

— Я знаю, кто они такие.

«И где они сейчас и как умерли».

— Не знаю, каким образом они обошли камеру в вестибюле, — может быть, поднялись по пожарной лестнице. Короче, у нас прекрасные отпечатки пальцев по всей квартире и на ноже. Припоминаешь нож, Эд?

— Кухонный нож «Сабатье»? Я не должен ничего знать насчет ножа, Дейв.

— Ты гребаный клоун, ты это знаешь? Остерегись, как бы тебе не пришлось смеяться последним.

— А мотив? Не сошлись в цене на кокаин?

— Вроде того. Брэди был у них крупным клиентом. Его друзья говорят, он всегда спорил, когда приходилось им платить. Они еще говорят, что отец у Брэди человек состоятельный; отсюда шикарная квартира. Но он пригрозил перестать давать ему деньги, если Брэди не станет играть лучше. Старик считал, что сынок уж очень любил повеселиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Брайт - Цвет крови - серый
Владимир Брайт
Андрей Георгиев - Земля цвета крови (СИ)
Андрей Георгиев
Деклан Хьюз - Дурная кровь
Деклан Хьюз
Марко Беттини - Цвет крови
Марко Беттини
Чингиз Абдуллаев - Три цвета крови
Чингиз Абдуллаев
Владимир Брайт - Цвет крови – черный
Владимир Брайт
Виктор Точинов - Небо цвета крови
Виктор Точинов
Кристина Вернер - Три цвета крови
Кристина Вернер
Максим Лунин - Роза цвета Крови
Максим Лунин
Отзывы о книге «Цвет крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x