— Известная фирма Макинтош и К o! Она дала формальное обязательство сделать к замку не более одного ключа!
— Стало быть, существует всего один ключ! Но у кого находится этот ключ?
— У меня! — заявила миссис Стуарт.
— Где вы храните его?
— Днем ношу его с собою, а ночью кладу под подушку!
— Так было и в минувшую ночь?
— Да, конечно!
— А где находится он теперь?
— У меня в кармане.
Она вынула из кармана средних размеров ключ и передала его Пинкертону.
— Позвольте взглянуть! — сказал Пинкертон, встал и подошел с ключом к окну.
Он внимательно рассматривал его, а затем вынул маленькое увеличительное стекло и, взглянув на ключ через стекло, вдруг воскликнул:
— Не будете ли вы любезны дать мне белую тарелку?
— Извольте! — ответил Гильтон и передал ему тарелку из буфета.
Пинкертон отложил увеличительное стекло в сторону, вынул перочинный нож и острием достал из отверстия в ключе какую-то черную массу, величиной с булавочную головку.
Эту массу он снова рассмотрел в увеличительное стекло, затем растер ее между пальцами.
Положив ключ обратно на стол, за которым сидела миссис Стуарт, он сказал:
— Дверь вашего склепа ночью была открыта при помощи поддельного ключа!
— Понимаю, — воскликнул Гильтон, — вы полагаете, что был сделан ключ по образцу подлинного?
— Именно! Скажу больше: этот ключ преступниками изготовлен не только что, а некоторое время назад! Будьте любезны сказать мне, миссис Стуарт, когда именно был построен склеп и когда был изготовлен ваш ключ?
— Мой покойный муж выстроил склеп два года тому назад, — ответила миссис Стуарт, — но дверь была изготовлена лишь полгода тому назад, и тогда же мой муж получил ключ. При жизни он хранил его у себя в письменном столе!
— Значит преступление давно уже подготовлялось! — заявил Пинкертон. — Я даю голову на отсечение, что поддельный ключ изготовлен уже месяца три тому назад! Вот эта частица черной массы, что лежит на тарелке, не что иное, как воск. С подлинного ключа был сделан оттиск, и хотя его потом тщательно отчистили, в нем все-таки осталась крупинка воска!
— А как вы думаете, — спросил Гильтон, — не увеличить ли назначенное вознаграждение?
— Я готова опубликовать в газетах, что даю миллион долларов тому, кто вернет труп! — сказала миссис Стуарт. — Не в деньгах дело! Я хочу, чтобы покой моего мужа не был более нарушен!
— Очень прошу вас, миссис Стуарт, не делать этого! — возразил Пинкертон. — Будьте любезны подождать три дня, не предпринимая ничего и не заявляя ровно никому о том, что вы готовы вознаградить преступников огромной суммой.
— А что будет через три дня? — спросила она.
— Через три дня Вильям Стуарт будет снова покоиться в своем склепе! — спокойно ответил Пинкертон.
Затем он раскланялся и ушел.
— Похититель трупа обнаружен! Он арестован и находится уже в руках полиции!
С этими словами Боб Руланд ворвался в рабочий кабинет своего начальника, размахивая газетой.
— Вот читайте, м-р Пинкертон! — продолжал он, кладя газету на письменный стол. — Это вечерний выпуск! Видите заглавие? Похититель трупа найден! Преступник — племянник покойного миллионера! Мотивом послужила месть!
Пинкертон спокойно прочитал статью.
Действительно, в газете было сказано, что полиция около полудня арестовала некоего Артура Стуарта, племянника покойного Вильяма Стуарта.
Артур Стуарт служил в деле своего дяди, и так как он был прилежен и способен, то вскоре сделался правой рукой покойного.
Но вдруг между дядей и племянником вышло какое-то недоразумение; в кабинете старика произошло с глазу на глаз бурное объяснение, и в результате Артур Стуарт оставил свою должность.
— С нынешнего дня у нас с тобой нет ничего общего! — кричал старик, когда Артур Стуарт, бледный и в сильном волнении, выходил из кабинета.
— Я ухожу, м-р Стуарт, — злобно проговорил Артур и остановился, — но знайте, что сегодняшнего дня я вам не забуду, и вы за это оскорбление дадите мне ответ даже и после вашей смерти! Вы старик — возможно, что вы скоро умрете! Неужели вы будете лежать спокойно в гробу! Можете быть уверены, что этого не будет — об этом предоставьте мне позаботиться!
Крикнув это, Артур удалился.
Никто не знал, что именно произошло между дядей и племянником, но надо было думать, что полный разрыв имел весьма серьезные основания.
После разрыва с дядей Артур Стуарт находился в очень стесненных обстоятельствах. Он нашел место у какого-то биржевого маклера, но получал весьма мизерное вознаграждение за свой труд.
Читать дальше