Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж Коннингтон - Загадка Линден-Сэндза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Линден-Сэндза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Линден-Сэндза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Классический английский детектив: преступление и расследование. Место действия — приморская гостиница, время — первая треть 20 века.
Преступление в Линден-Сэндзе расследуется троицей, весьма характерной для истории криминалистики и ее отражения в английской детективной литературе: сыщик-любитель Уэндовер, полицейский инспектор Армадейл и центральная фигура, уравновешивающая двух сыщиков — сэр Клинтон Дриффилд.
Вышел в Англии в 1928 году.

Загадка Линден-Сэндза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Линден-Сэндза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Номер восемьдесят девять! Номер восемьдесят девять! Номер восемьдесят девять!

Сэр Клинтон резко выпрямился и щелкнул пальцами, чтобы привлечь внимание мальчика.

— Это номер моей комнаты, — пояснил он Уэндоверу. — Но я представить не могу, кому бы я мог понадобиться. Меня здесь никто не знает.

— У вас номер восемьдесят девять, сэр? — спросил мальчик. — Там вас кто-то спрашивает. Он сказал, его зовут инспектор Армадейл.

— Армадейл? Какого черта ему может быть нужно? — воскликнул сэр Клинтон. — Проведите его сюда, пожалуйста.

Через минуту в холле появился инспектор.

— Полагаю, у вас какие-то важные новости, инспектор, — приветствовал его сэр Клинтон. — Иначе бы вас здесь не было. Но даже не могу представить, что привело вас сюда.

Инспектор Армадейл мельком взглянул на Уэндовера, а потом, не отвечая, посмотрел в глаза сэру Клинтону. Тот понял значение его взгляда:

— Инспектор, это мой друг, мистер Уэндовер. Он мировой судья и абсолютно надежный человек. Если вы приехали по делу, можете смело при нем говорить.

На лице Армадейла отразилось явное облегчение.

— Я действительно по делу, сэр Клинтон. Сегодня утром нам позвонил линден-сэндзский врач. По его словам, уборщик из большого дома, расположенного неподалеку отсюда, — они называют его Фоксхиллз — был найден мертвым рядом со своим коттеджем. Доктор Рэффорд отправился осмотреть тело. Сначала он решил, что причина смерти — апоплексический удар. Но потом он заметил на теле какие-то подозрительные следы и теперь не хочет давать свидетельство о смерти. Он сразу же передал дело в наши руки. В округе нет никого, кроме констебля, поэтому я сам приехал, чтобы во всем разобраться. А потом мне пришло в голову, что вы остановились в местном отеле, и я решил заехать по пути на место происшествия.

Сэр Клинтон взглянул на инспектора с едва заметной усмешкой:

— Дружеский визит? Очень мило. Не хотите остаться на ленч?

Инспектор явно не ожидал, что его появлению придадут такой смысл.

— Ну, сэр, — нерешительно проговорил он, — я подумал, возможно, вам будет интересно…

— В высшей степени, инспектор, в высшей степени! Когда все выяснится, приезжайте и расскажите мне все подробности. Ни за что бы не пропустил такой случай.

На лице инспектора появились слабые признаки раздражения.

— Я подумал, сэр, что вы захотите поехать вместе со мной и увидеть все собственными глазами. Дело выглядит несколько загадочным.

Сэр Клинтон уставился на него в хорошо разыгранном изумлении:

— Похоже, у нас с вами абсолютно противоположные намерения, инспектор. Давайте все проясним. Во-первых, я сейчас в отпуске, и криминальные происшествия не имеют ко мне никакого отношения. Во-вторых, даже если бы я и не был в отпуске, в обязанности начальника полиции не входит собственноручная поимка преступников. В-третьих, мое вмешательство в дело, подведомственное детективам, может вызвать профессиональную ревность, недовольство и так далее. Как вы считаете?

— Этим делом занимаюсь я, — сказал Армадейл, отказываясь от дальнейших попыток схитрить. — Говоря без обиняков, из того, что я услышал по телефону, я сделал вывод, что дело это весьма подозрительное. И я бы хотел услышать ваше мнение, если вы будете так любезны и выскажете ею мне, после того как сами изучите все обстоятельства.

Напряжение исчезло с лица сэра Клинтона.

— А! — облегченно выдохнул он. — Теперь-то ваши намерения для меня немного прояснились. И так как вопрос о моем самовольном вмешательстве снят, я могу ознакомиться с этим делом. Но если я таким образом — как вы сами считаете — окажу вам услугу, то я хочу выдвинуть одно условие, sine qua non [4] Непременное условие (лат.) . Мистера Уэндовера интересует работа детективов. Он проштудировал всю классику — Шерлока Холмса, Ано [5] Герой детективных романов У. Э. В. Мейсона , Торндайка и так далее. Поэтому, если я вмешаюсь в это дело, ему будет позволено к нам присоединиться. Согласны, инспектор?

Инспектор бросил на Уэндовера довольно кислый взгляд, словно пытаясь оценить, насколько тяжелой обузой он окажется. Но так как сотрудничества сэра Клинтона можно было добиться лишь такой ценой, Армадейл довольно неучтивым тоном заявил о согласии.

Сэр Клинтон, казалось, уже почти сожалел о собственном решении.

— Так трудился, и ради чего? Чтобы выторговать себе извозчичий выходной! — уныло проговорил он.

Бросив взгляд на лицо инспектора, он понял, что стрела не попала в цель. Сэр Клинтон пояснил свои слова:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Линден-Сэндза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Линден-Сэндза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Линден - Что хочет женщина…
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Больше чем страсть
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Потому что люблю
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Путь к сердцу герцога
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Всему виной страсть
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Волшебство любви
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Твой сладкий поцелуй
Кэролайн Линден
Кэролайн Линден - Невеста для графа [litres]
Кэролайн Линден
Дж. Коннингтон - Парень из ларца
Дж. Коннингтон
Отзывы о книге «Загадка Линден-Сэндза»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Линден-Сэндза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x