Donna Leon - Veneno de Cristal

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Leon - Veneno de Cristal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Veneno de Cristal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Veneno de Cristal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

¿Qué amenaza se cierne sobre las aguas de la laguna de Venecia? La aparición de un hombre muerto frente a uno de los hornos de fundición de una fábrica de cristal de Murano implicará al comisario Brunetti en una asombrosa trama en la que se mezclan la corrupción política y los delitos ecológicos. La víctima ha dejado pistas en un ejemplar de un libro de Dante, y Brunetti deberá adentrarse en el Infierno para descubrir quién es el autor del crimen y qué intereses ocultos se mueven en la isla de Murano.
Navegando por Venecia, caminando por callejones estrechos y en bares sombríos, Donna Leon nos descubre esa Venecia casi legendaria donde cualquier misterio es posible. Veneno de cristal es una obra fascinante, la mejor Donna Leon en su intriga más inteligente.
«Donna Leon tiene una capacidad maravillosa para captar los males que se esconden detrás de la fachada de la ciudad mágica», The Times.
«Donna Leon es una de las más interesantes damas del crimen», Manuel Rodríguez Rivero, El País.
«Una de las series de detectives más exquisitas e inteligentes jamás escritas», The Washington Post.
«Una de las mejores y más populares escritoras policíacas de nuestros días», El Mundo.

Veneno de Cristal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Veneno de Cristal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Un día pedí a uno de los operarios que hiciera algo y él, me refiero a mi padre, me preguntó qué sería de mí el día en que ya no pudiera dar órdenes a los operarios. -Calló un momento, para observar la reacción de Brunetti, y prosiguió-: Otra vez, cuando teníamos que hacer el pedido de la arena, dije que deberíamos doblar la cantidad para ahorrarnos gastos de transporte y él respondió que valía más pedir sólo para seis meses. Pero lo dijo de una manera… como si pensara… oh, no sé, como si ya no fuéramos a estar allí al cabo de ese tiempo. O algo así.

– ¿Cuánto hace de eso?

– Unas seis semanas, quizá menos.

Brunetti pensó que debía preguntarle si quería beber algo, pero sabía que no debía romper el ritmo que había adquirido la conversación.

– Volviendo a las cosas que tu padre decía de Marco, ¿alguna vez ha hablado de hacerle algo? -Evidentemente, ella sabía que Paola le había contado todo lo que ella había dicho, pero quizá prefiriera simular que no había revelado secretos de familia y dejar que él fuera sonsacándola.

– ¿Te refieres a si lo amenazó?

– Sí.

Ella se quedó pensativa, quizá buscando la manera de seguir negándolo. Finalmente, dijo:

– Le he oído mencionar cosas que desea que le pasen. -Era una evasiva, y así lo comprendió Brunetti, pero por lo menos empezaba a hablar.

– Pero eso no es exactamente una amenaza -dijo Brunetti.

– No, desde luego -convino ella, sorprendiéndolo-. Yo sé cómo hablan los hombres, sobre todo los que trabajan en los fornaci. Siempre están diciendo que van a romperle la cabeza a alguien, o a partirle una pierna. Es sólo su manera de hablar.

– ¿Crees que es así como hay que interpretar lo que dice tu padre?

– Si lo creyera, no estaría aquí -dijo ella con una voz que de pronto se hizo muy grave, casi reprochándole que él pudiera hacer semejante pregunta o tratar su visita tan a la ligera.

– Desde luego -reconoció Brunetti-. Así pues ¿tu padre ha hecho amenazas concretas? -En vista de que ella no parecía dispuesta a responder, insistió-: ¿Te lo ha dicho Marco? -Le pareció conveniente hablar de Marco con familiaridad, para volver a relajar el ambiente o, al menos, para animarla a hablar con más franqueza.

– No. Él nunca repetiría esas cosas.

– ¿Cómo te has enterado entonces?

– Por los hombres del fornace. Ellos le oyeron… a mi padre.

– ¿Quiénes?

– Los trabajadores.

– ¿Y te lo dijeron?

– Sí, ellos y otro conocido.

– ¿Quieres darme los nombres?

Esta vez ella sí le puso la mano en el brazo para preguntarle con visible inquietud:

– ¿Esto les causará problemas?

– ¿El que tú me des sus nombres o el que yo hable con ellos?

– Las dos cosas.

– No sé cómo ni por qué. Como tú misma reconoces, los hombres dicen estas cosas y la mayoría de las veces son sólo palabras. Pero, para saber si hay algo más, tengo que hablar con los hombres que oyeron a tu padre. Siempre que ellos quieran hablar conmigo -añadió.

– No sé si querrán -dijo ella.

– Yo tampoco -repuso Brunetti con una pequeña sonrisa de resignación-. No lo sabré hasta que se lo pregunte. -Esperó a que ella diera los nombres y, como no era así, preguntó-: ¿Qué te dijeron?

– A uno le dijo que le gustaría matar a Marco -dijo ella con voz insegura.

Brunetti no perdió el tiempo tratando de explicar que el significado de una frase semejante depende del contexto y del tono. No quería dar la impresión de que pretendía disculpar a De Cal, pero lo poco que había podido observar de aquel hombre le hacía sospechar que era propenso a decir estas cosas sin verdadera intención.

– ¿Qué más?

– Que prefería verlo muerto antes que dueño del fornace. El que me lo contó añadió que mi padre estaba borracho cuando dijo eso, y que hablaba de la historia de la familia y de que no quería que un extraño la profanara. -Ella miró a Brunetti tratando de sonreír, pero con escaso éxito-. Para él, todo el que no sea de Murano es un extraño.

Para distender el ambiente, Brunetti dijo:

– Lo mismo pensaba mi padre de todo el que no fuera de Castello.

Ella sonrió, pero enseguida volvió a lo que estaba diciendo.

– Y no tiene sentido que diga eso. Ningún sentido. Lo último que Marco desearía en este mundo es tener algo que ver con el fornace. Cuando yo le hablo del trabajo me escucha, pero sólo por educación. No le interesa en absoluto.

– ¿Por qué cree tu padre que le interesa?

Ella movió la cabeza.

– No lo sé. Créeme, no lo sé.

Él esperó un momento y dijo:

– Assunta, me gustaría decir que las personas que hablan de violencia nunca pasan a la acción, pero no es verdad. Generalmente, no cometen actos violentos. Pero hay veces que sí. Hay muchos que lo único que quieren es quejarse y llamar la atención. Pero no conozco a tu padre lo bastante para saber si es de ésos.

Hablaba despacio, con ecuanimidad.

– Me gustaría hablar con esos hombres para hacerme una idea más clara de lo que dijo y cómo lo dijo. -Ella fue a preguntar algo, pero él prosiguió-: No te lo pido como policía, porque aquí no ha habido delito. Simplemente, me gustaría hablar con esas personas y aclarar esto, si es posible.

– ¿También con mi padre? -preguntó ella, atemorizada.

– No. A no ser que haya motivo para ello -respondió Brunetti, y era la verdad.

No sentía el menor deseo de volver a hablar con De Cal. Por otra parte, no creía que fuera un hombre muy dado a atender a razones.

– ¿Quieres que te dé sus nombres? -preguntó ella bajando la voz repentinamente, como si pensara que así podía eludir la respuesta.

– Sí.

Ella se lo quedó mirando unos instantes y al fin dijo:

– Giorgio Tassini, l'uomo di notte. Trabaja para mi padre y para el fornace de al lado. Y Paolo Bovo. Éste no trabaja para nosotros, pero le oyó.

Brunetti le pidió las direcciones y ella las anotó en un papel que él le dio. Le pidió que procurase hablar con Tassini fuera del fornace y Brunetti accedió, contento de no tener que acercarse a De Cal por el momento.

Brunetti no sabía dar vanas esperanzas a las personas, pero en este caso quería infundir un poco de ánimo.

– Veremos lo que me cuentan -dijo-. La gente suele decir cosas que no piensa, sobre todo cuando se enfada o cuando ha bebido. -Recordando la cara de De Cal, preguntó-: ¿Tu padre acostumbra a beber con exceso?

Ella suspiró otra vez.

– Un vaso de vino ya sería demasiado, y él bebe mucho más que eso. Es diabético y no debería ni probar el alcohol.

– ¿Y se excede a menudo?

– Ya sabes lo que ocurre, especialmente con los que trabajan en las fábricas -dijo ella con la resignación nacida de la costumbre-. Un ombra a las once, vino con la comida, un par de cervezas para ayudar a pasar la tarde, sobre todo en verano, con el calor, luego un par de ombre antes de la cena, más vino y luego quizá una grappa antes de acostarse. Y al día siguiente vuelta a empezar.

Eso era lo que solían beber los hombres de la generación de su padre, lo que habían bebido durante casi toda su vida adulta y, no obstante, él nunca había visto a ninguno dar señales de embriaguez. Y ya puestos, ¿tenían ellos que cambiar de hábitos sólo porque las nuevas generaciones se hubieran pasado al prosecco y el spritz ?

– ¿Siempre ha sido igual? -preguntó, y añadió, a modo de aclaración-: No me refiero a la bebida sino a su carácter y al lenguaje violento.

Ella asintió.

– Hace años, tuvo que venir la policía para intervenir en una pelea.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Veneno de Cristal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Veneno de Cristal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Veneno de Cristal»

Обсуждение, отзывы о книге «Veneno de Cristal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x