- Есть, сэр.
Госсекретарь подыграл криминальному замыслу, сам того не желая.
9. 00. Самолет Боинг борт №2313 вдруг исчез с экранов РЛС слежения на Пиренеях. Исчез и больше не появлялся. Потому, что на трассе подлета к Мадриду на позывные борта 1214, на котором летела правительственная делегация США в Мадрид, стал откликаться бывший борт №2313. Небольшая путаница в эфире, уход от локаторов наземных служб с помощью "вмешательства" спутника системы СОИ, и операторы РЛС вначале во Франции, а затем в Испании потеряли 12-местный Боинг борт № 2313, с одной стороны, а с другой так же потеряли борт 1214, тоже "Боинг", тоже 12-местный, скоростной, на подлете со стороны Атлантики.
9. 00. Боинг, борт №1214, приняли наземные службы Гибралтара, а затем и Марокеша, и благополучно посадили самолет с госсекретарем США, летевшим на переговоры в Мадрид, на аэродроме г. Маракеша, на севере Марокко. Пока разбирались, пока что...
А тем временем в 9. 00. борт № 2313 стал в эфире откликаться на радиосигналы, направляемые борту № 1214. А поскольку в воздухе номера борта поменялись в результате несложной химической процедуры, заложенной в процесс ещё под Парижем, то в мадридский аэропорт борт 2313, на котором летел полковник Алекс Броуникг и его команда, прибыл как борт №1214 с госсекретарем США на борту. Самолеты одинаковые. Номер тот же. Позывные как по листу. И на трап вступил из самолета Броунинга первым не он сам, а один из его людей, как родной брат похожий на госсекретаря США Р. Гора, тот же мышиного цвета костюмчик, белая рубашка, галстук в черную и оранжевую полоску, тот же неизменный пробор на голове и та же белозубая улыбка.
Броунинг и его команда играли "свиту".
Американскую делегацию у трапа встречал министр иностранных дел Испании и племянник короля. Поклоны, приветствия.
- Благодарю, господа, что без помпы, как я просил. Не надо этих, оркестров, парадных караулов. Это ведь хотя и протокольный, но деловой и краткосрочный визит. В 15 часов, как договорились, прием у короля?
- Да, сэр.
А в 16 - переговоры в Министерстве иностранных дел? Думаю, за два часа мы с вами справимся и я вылечу засветло на родину.
- Какая разница, сэр, самолеты ведь летают круглосуточно.
- Привычка.
- Понимаю, сэр.
- А сейчас, я надеюсь, это не будет воспринято как акт невежливости с моей стороны, но я хотел бы, чтобы испанская сторона сдержала свое обещание и, не смотря на выходной день, показали мне музей "Прадо". Причем, умоляю Вас, господа, я вполне справлюсь сам, испанская живопись - моя слабость. Мне не нужен, ни гид, ни переводчик, ни сопровождение. Только возможность буквально пробежаться по Музею, взглянуть на бессмертные творения Мурильо, Гойи, Корреджио, Боттичелли. Я слышал, что в "Прадо" лучшая в мире коллекция голландских художников?
- Разумеется. Но главное - лучшая в мире коллекция испанских мастеров.
- О, разумеется, разумеется, именно их я и хочу увидеть. Мы привезли музею "Прадо" подарок от Музея Гуггенхейма в Нью-Йорке. Мой друг, советник Президента по культуре Питер Беттерфайл вручит директору музея "Прадо" 50 графических листов Рубенса и десять картин французских импрессионистов. Ну, разумеется, импрессионисты - не дар, это - в обмен, В рамах подписанного соглашения.
- Если Вы так желаете, господин госсекретарь...
- Да, да, не стану вас утруждать, господа, встретимся у короля. Прошу подать майну к музею к 14. 30. А пока - этот вертолет предназначен для нас? Тогда - в путь. До встречи, господа.
Уже в вертолете Броунинг сквозь губы заметил "Гору":
- Вы держались молодцем.
Впрочем, пилот вряд ли их мог слышать за шумом винта, да и вообще, маловероятно, чтобы в Испании кто-то кроме дипломатов и гидов понимал английский.
9. 20. Вето лет Королевской администрации приземлился в парке Дель Ретиро. "Ричард Гор" и сопровождающие его лица с планшетами спустились на зеленый газон парка Дель Ретиро и направились к служебному входу в музей.
Директор музея и два служителя встречали их в портике. Поскольку "Гор" отказался от переводчика, на плохом испанском один из его секретарей объяснил администрации, что в их помощи высокий гость, собственно, не нуждается.
Директор отпустил служителей и отправился сам сопровождать высоких гостей, о которых его предупредили и из администрации короля, и из министерства иностранных дел.
Это спасло служителей от весьма неприятной процедуры.
Пресс-секретарь "Гора" прыснул директору в лицо какой-то жидкостью без вкуса, и запаха, и старый гидальго плавно опустился на мозаичный пол. Его отнесли в его же кабинет и оставили лежать. У него было часа четыре, чтобы прийти в себя.
Читать дальше