- Не понял.
- ~меня~ - закончил Смит.
- Успокойтесь, Смит. Вы не в себе. Вам нужно отдохнуть.
- Убейте меня, - повторил Харолд В. Смит. - Пожалуйста. - Умоляющим взглядом своих серых глаз он неотрывно смотрел на старика азиата.
- Он просит вас убить себя?
- Просто переутомился. Надо уложить его в постель.
- Не раньше, чем я закончу официальные процедуры, - склонившись над Смитом, грозно откликнулся Колдстад. - Харолд В. Смит, я накладываю арест на имущество этой лечебницы за сознательное уклонение от уплаты налогов, сокрытие доходов от Федерального налогового управления и нарушение Акта о контроле за отмыванием денег 1983 года путем нелегального ввоза в страну средств, превышающих десять тысяч долларов, и последующей неуплаты налогов.
В полуобморочном состоянии Смит рухнул на пол. Впрочем, он тут же попытался встать, но старый азиат, словно желая отереть пот у него со лба, слегка коснулся его лица. От этого прикосновения Смит тотчас снова повалился на пол.
- Проклятие! - ругнулся Колдстад.
Старик вскинул голову.
- Пошлите за доктором, надо уложить его в постель.
Спецагент вновь взглянул на азиата с подозрением.
- Я думал, вы и есть доктор.
- Вы неправильно меня поняли. Я его советник.
- Финансовый советник?
- Просто советник. Меня зовут Чиун.
Колдстад, весь побагровев, повернулся к своим людям.
- Пусть кто-нибудь подтвердит. Притащите сюда эту рыдающую секретаршу.
В кабинет мигом доставили трепещущую миссис Микулку.
- Что вы делаете? - сквозь громкие всхлипы спросила она. - Доктор Смит~
- ~это представитель одной из низших форм жизни на планете, - резко оборвал ее спецагент. - Он подозревается в уклонении от налогов.
- Подозревается! Но это же не повод, чтобы врываться в больницу с оружием в руках!
- Когда дело касается налогов, дядюшка Сэм антимоний не разводит. Колдстад указал на Чиуна. - Кто это?
- Это мистер Чиун.
- Так вы его знаете?
- Да. Он наш бывший пациент и довольно часто бывает в Фолкрофте.
- Пациент?
- Насколько я могу судить, он полностью излечился от своей мании.
- Какой мании?
- Точно не знаю, но раньше он называл доктора Смита "императором".
- Императором чего?
- Америки, конечно, - откликнулся Чиун. Взгляды присутствующих мгновенно обратились в его сторону.
- Так говорите, Америки? - подойдя к азиату, спросил Колдстад.
- Да. Смит тайно управляет этой страной.
- А как же Президент?
Чиун пожал затянутыми в черный шелк плечами.
- Президент - просто марионетка. Бессильная и ничего собой не представляющая марионетка.
- А вы советник императора?
- Я стою у его трона и защищаю от врагов.
- Приведите сюда настоящего доктора! - крикнул Колдстад. - Да побыстрее! И арестуйте этого маленького желтого психа.
- Попробуйте, если сможете! - проскрипел Чиун.
Он повернулся и, шурша юбками, направился к двери.
- Остановите его!
Агенты у двери тотчас приложили к этому все возможные усилия, то есть, растопырив руки, приняли позы футбольных вратарей, словно готовились поймать воображаемый мяч. В общем-то стратегия неплохая. Вот только мяч оказался отнюдь не футбольным.
Мастер Синанджу накатился на агентов словно мяч для игры в кегли. Подобно кеглям они взмыли вверх и тут же рухнули на пол, крепко вцепившись друг в друга. Каждый из охранников принял своего напарника за намеченную цель.
Колдстад перемахнул через своих подчиненных и резко выглянул в коридор. В этот момент кто-то схватил спецагента за узел темно-синего галстука и швырнул вниз. Джек с такой силой грохнулся лбом об пол, что без посторонней помощи не смог даже добраться до кушетки.
- Черт побери, настоящая психушка! - рявкнул Колдстад, разбитыми пальцами дотрагиваясь до кровоточащего носа.
- Но ведь это и есть сумасшедший дом, сэр, - робко заметила миссис Микулка.
Глава 5
Сначала Римо Уильямс заметил кружащих в воздухе птиц. Здесь явно что-то не в порядке. Продвигаясь по лесной дороге к Фолкрофтской лечебнице, Римо не мог в точности сказать, что именно, но явно что-то не то. Совсем не то.
Тренированные органы чувств Римо улавливали даже очень слабые сигналы. Скажем, по почти неуловимому шевелению шерсти на теле оленя Римо с расстояния полумили мог распознать клеща.
Птицы, подобно кондорам, все так же лениво кружились над Фолкрофтом. Но кондоры в Северной Америке не водятся, подумал Римо. Вероятно, это грифы. По крайней мере маховые крылья слишком велики для ястребов, а тело слишком мало для морских чаек.
Читать дальше