Роберт Голдсборо - Пропавшая глава

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Голдсборо - Пропавшая глава» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пропавшая глава: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропавшая глава»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой писатель Чарльз Чайлдресс, продолжатель популярной серии детективных романов про сержанта Барнстейбла, был найден застреленным в своей квартире. Большинство, включая полицию, сочли это самоубийством. Но издатель Хорэс Винсон, обратившийся за помощью к Ниро Вульфу считает иначе — это убийство. Кто же совершил это преступление? Все подозреваемые имеют мотивы и могли желать смерти писателю. Сумеете ли вы, обладая всей информацией, догадаться — кто убийца?
© Dimuka.

Пропавшая глава — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропавшая глава», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Красавица откинулась на спинку кресла и скрестила на груди руки.

— Это было неделю назад, но вы, судя по всему, ни на дюйм за это время не продвинулись, поэтому я готова рискнуть. Да и что такое клевета, когда речь идет о хладнокровной убийце? Лично я на этот счет не волнуюсь.

— Я знаю, на чем основаны ваши подозрения по отношению к Патрисии Ройс, — сказал Вульф. — Мистер Гудвин рассказал мне. Буду, однако, признателен, если вы повторите свои доводы мне лично.

— Что ж, будь по-вашему, — произнесла Дебра Митчелл, — хотя я и считаю, что лишь понапрасну потрачу время. Так вот, Патрисия была влюблена в Чарльза — это было видно невооружённым глазом, хотя я встречала её всего раза три или четыре. С Чарльзом они были знакомы давно, ещё до того, как на сцене появилась я, так что по праву первенства он принадлежал ей. Я же разрушила все её планы, хотя и не нарочно. Представляете, как, после этого, она ко мне относилась? Думаю, что она попробовала в последний раз отговорить Чарльза от женитьбы на мне, а потом, когда он отказался, застрелила его в припадке ярости. Она наверняка знала, что у него есть пистолет. Даже я знала об этом, а она бывала в его квартире куда чаще, чем я. Под предлогом поломки своего дурацкого компьютера.

— Понятно. А не упоминал ли вам мистер Чайлдресс, что мисс Ройс пыталась отговорить его от вашего брака?

Дебра Митчелл отработанным жестом вздернула голову:

— Нет, но это было бы совершенно не в его характере. Чарльз был очень словоохотлив, когда речь заходила о его работе, но всегда держал рот на замке, когда дело касалось его личных проблем. Он никогда не рассказывал мне о своих прежних увлечениях и даже о своей семье не распространялся.

Вульф устремил обвиняющий взгляд на опустевший стакан.

— А вы сами никогда не расспрашивали его о взаимоотношениях с мисс Ройс?

— Только один раз. Как я рассказывала мистеру Гудвину, однажды я спросила Чарльза, знает ли он, что Патрисия в него влюблена. Но он только посмеялся, ответив, что они с Патрисией просто друзья. Коллеги. Больше я эту тему не поднимала. В конце концов, жениться он собирался на мне, а не на этой тихоне. Которой она так усердно прикидывается!

Голос Дебры Митчелл с каждым словом повышался, и к концу фразы она почти кричала. Затем, словно сама удивившись своей вспышке, покачала головой и, откинувшись на спинку кресла, замолчала.

— А вы поверили мистеру Чайлдрессу, когда он сказал, что они с мисс Ройс просто друзья? — спросил Вульф.

— Я поверила, что он сам в это верит, — пылко ответила Дебра. — Поразительно, но многие мужчины словно слепы и глухи к совершенно очевидным сигналам, которые посылают им женщины. — Слова эти прозвучали с убедительностью, основанной, должно быть, на изрядном опыте.

— Мисс Ройс когда-нибудь угрожала вам?

— Нет, но угрозы — это не её стиль. Она действует исподтишка.

— Не кажется ли вам, — произнес Вульф, — что будь мисс Ройс и в самом деле так влюблена в мистера Чайлдресса, как вы говорите, то она скорее расправилась бы с разлучницей, то есть с вами, а не со своим возлюбленным?

— Ха! В вас говорит логика, тогда как влюблёнными движет нечто совсем иное, — торжествующе заявила Дебра Митчелл. — Они не подвластны голосу разума. Уж я-то знаю, я не раз с этим сталкивалась.

— И в такие минуты вам тоже изменял разум? — полюбопытствовал Вульф.

Дебра хотела было улыбнуться, но в последний миг спохватилась.

— Да, но не до такой степени, чтобы во мне взыграла жажда убийства, сказала она. — Что же касается Патрисии Ройс, то я нисколько не сомневаюсь, что она застрелила Чарльза.

— Не буду оспаривать вашей уверенности, но, на мой взгляд, она зиждется на пустом месте, — промолвил Вульф. — Мистер Чайлдресс никогда не упоминал — ни вам, ни кому-либо ещё, — о том, что мисс Ройс питает к нему более чем дружеские чувства. И отверг ваше предположение, когда вы заявили ему об этом. И мисс Ройс никому не признавалась в любви к мистеру Чайлдрессу. Можете ли вы представить хоть одного свидетеля их отношений?

Дебра Митчелл покачала головой из стороны в сторону.

— Нет, — еле слышно прошептала она. — Я ведь говорила вам, что Чарльз никогда не распространялся на личные темы. Это была не его стихия. Боюсь, что он никому не поверял своих сердечных тайн. Даже в разговорах с Хорэсом имя Патрисии всплывало всего раз или два, да и то мельком. Я это знаю — я спрашивала Хорэса об этом после того, как Чарльза убили.

Вульф потер нос кончиком указательного пальца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропавшая глава»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропавшая глава» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Михаил Раскатов
Роберт Уильямс - Пропавший линкор
Роберт Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Голдсборо
Роберт Голдсборо - Последнее совпадение
Роберт Голдсборо
Роберт Голдсборо - Смерть в редакции
Роберт Голдсборо
Ф. Голдсборо - Алое колдовство
Ф. Голдсборо
Роберт Голдсборо - Murder in E Minor
Роберт Голдсборо
Роберт Стайн - Пропавшая девушка
Роберт Стайн
Отзывы о книге «Пропавшая глава»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропавшая глава» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x