- Ты что, всерьез ожидала, что он на это пойдет? Никакой обиды? Попытка не пытка? Не все же, мол, выигрывать? И так далее в этом духе? Ну и ну!
- Как Алан сказал мне, он сожалеет, что дело приняло такой оборот.
- Еще бы.
- Охота за нами продолжается. Он мне посоветовал отстыковаться от тебя, пока он будет думать, как включить меня в расклад.
- Чертовски хороший совет. - Бьюкенен прищурился. - Вот и отстыковывайся.
- Нет, - отрезала Холли. - Я тебя не отпущу.
- И как же ты, черт побери, думаешь остановить меня?
- Пойду за тобой.
- Желаю удачи. Слушай, что тебе надо? Ты все еще думаешь, что из меня можно сделать материал на первую полосу?
Ответа не последовало.
- А может, ты считаешь, что будет надежнее остаться со мной и бегать от них вдвоем, чем пытаться это сделать в одиночку?
Опять никакого ответа.
- Послушай, мне некогда гадать, что ты там думаешь. Я должен успеть выбраться из Ки-Уэста до того, как по твоему телефонному звонку сюда явится группа захвата.
-Ты.
- Что? - Бьюкенен нахмурился.
- Ты, - повторила Холли. - Из-за тебя я хочу идти с тобой.
- Объясни.
- Понятнее я объяснить не могу. Я хочу быть с тобой, не только потому, что рядом с тобой чувствую себя в безопасности, хотя это действительно так. Ну... я не ожидала, что ты такой. Я не ожидала, что меня потянет к тебе. Я не ожидала, что так привыкну быть с тобой, что у меня в животе начинаются спазмы при мысли, что ты уйдешь.
- А теперь кто играет какую роль?
- Я говорю правду! Я привыкла к тебе. А поскольку мы в плане упреков раздаем всем сестрам по серьгам, не забудь, что в Вашингтоне ты сам обратился ко мне. Я бы не подвергалась сейчас опасности, если бы ты не решил, что я буду тебе полезна. Черт возьми, тогда я спасла тебе жизнь. Это должно хоть что-нибудь доказывать.
- Ну да, а я такой замечательный, что ты в меня влюбилась.
Холли хотела было что-то возразить.
- Побереги энергию, - остановил ее Бьюкенен.- Твое желание будет исполнено.
Глаза Холли расширились от удивления.
- Я не могу оставить тебя. Я только что понял, что сделал ошибку. Сказал тебе, куда собираюсь двинуться.
- Да. В Мехико.
- Я не могу менять своих планов. Я поклялся, что помогу Хуане, если когда-нибудь ей понадоблюсь, и намерен это обещание выполнить. А это значит, что я не могу бросить тебя тут, чтобы они тебя сцапали и узнали от тебя, где я и что делаю. Укладывай вещи. Надо убраться с этого островка, пока они еще не нагрянули сюда.
Холли выдохнула:
- Спасибо.
- Не благодари меня. Это не услуга. Как только я решу, что ты перестала быть для меня фактором риска, я отпущу тебя на все четыре стороны. Но до тех пор, Холли, обрати внимание на мои слова. Последуй моему совету. Не вынуждай меня относиться к тебе, как к врагу.
15
Полуостров Юкатан
Облако дыма окутывало обширную расчищенную площадку. Но мере продвижения строительства рев бульдозеров, кранов и другого тяжелого оборудования перемежался с выстрелами и треском пламени, которое и было источником дыма, заволакивающего псе вокруг. Здесь выжигались деревья, расширялась расчищенная площадка - делалось все, чтобы отдалить от места работ прикрытие, из-под которого туземцы - потомки когда-то живших здесь майя - вели упорные атаки на строительную команду и оборудование. Разбросанные камни от сровненных с землей руин некогда величественных высоких пирамид и храмов все еще валялись между сооруженными на их месте новыми башнями - из стали. Время от времени земля вздрагивала, но ни рабочие, ни охранники больше не обращали на это внимания. Те, кто здесь трудился, привыкали к чему угодно - к змеям, к дыму, к выстрелам. Значение имела лишь работа. Закончить ос. Получить деньги. Бежать отсюда.
Так уж действовал Алистер Драммонд на человека, думала Дженна, когда, повинуясь его приказу, заканчивала карту археологической съемки, которая покажет, что эта находка не столь впечатляюща, как того ожидают ученые на основании снимков, полученных из космоса. Несколько незначительных сооружений. Множество разбросанных камней - след землетрясений. Жалкие останки некогда великой цивилизации. С одним исключением. Площадка для игры в мяч. По каким-то необъяснимым причинам - возможно, чтобы одно уцелевшее сооружение придало правдоподобности его версии, - Драммонд настаивал, чтобы этот корт, находившийся на некотором расстоянии от района сноса и строительства, был сохранен. Там, на его травянистой прямоугольной поверхности (по обоим сторонам его располагались каменные террасы, откуда одобрительно кивали царственные зрители), команды из мужчин, одетых в кожаные доспехи, состязались в игре, в ходе которой им надо было забросить карающий шар размером и весом с медицинбол в вертикально стоящий обруч на каждом конце поля. Ставки в игре были экстремальные: жизнь или смерть. Возможно, именно поэтому Драммонд и сохранил этот корт - он олицетворял собой его жестокость, его стремление достичь цели любой ценой.
Читать дальше