Отец медленно перевел дыхание.
- То есть... Кэрол мертва? Когда?
- Два месяца назад. Приступ.
- Но ей же было всего пятьдесят восемь!
- Так ты помнишь?
- Разумеется. Я все время о ней думал. Что она, как она, как ты, что вы с ней делаете.
- Но ведь ты же сам только что сказал, что не сошелся с ней!
- Это не означает, что я ее не любил.
- Непонятно...
- Страшная боль, - сказал отец, - любить человека, зная, что тот тебя в ответ никогда не полюбит. Скорее, это она со мной не сошлась. Ты появился на свет случайно.
Хьюстон побледнел.
- Ты этого не знал?
- Я думал, что был желанным ребенком.
- Пожалуйста, постарайся понять. В те дни сексу придавали совсем не то значение, что сейчас. Контроль за деторождаемостью не был поставлен так, как следовало. Мы с твоей матерью согласились с тем, что следует покамест обождать. Ведь аборты в то время были немыслимы. Мы хотели пожениться, как только я закончу колледж, а на самом деле все произошло через месяц после того, как Кэрол узнала, что беременна. За эту беременность она винила меня. И стала ненавидеть.
- Тогда почему же она описывала тебя с такой любовью?
- Чтобы скрыть правду. Ей не хотелось, чтобы и ты меня возненавидел.
- Но ведь я спрашивал, почему она вновь не вышла замуж. Она говорила, что круче тебя у нее никого не было, поэтому и не собирается удовлетворяться меньшим.
- Кэрол ненавидела секс. Она хотела со мной развестись. Это в те времена тоже было бы большим скандалом, но тут началась война, меня призвали, и мы пришли к соглашению, что после войны я просто к ней не вернусь. Я-то надеялся, - пройдет время, все дурное забудется и тогда мне будет легче - если я, конечно, выживу - склонить ее к перемене решения. А когда попался на крючок к Сен-Лорану, то почувствовал свое полное моральное падение. Терять мне было нечего. Уж лучше, думал я, быть богатым. Может быть, тогда Кэрол изменит свое ко мне отношение.
- А ты не пытался связаться с нами?
- Нет. Этого я сделать не мог.
- Но она получила письмо.
- Да. От Сен-Лорана. Такие письма он посылал всем родственникам "погибших". Письмо должно было убедить военные власти в том, что мы погибли.
- Мать поверила.
- Еще бы. Вместо позорного развода - вдова геройски погибшего на войне мужа. Ей хотелось верить в то, что я мертв.
- А ты вторично женился, - произнес Хьюстон с горечью в голосе.
- На хорошей женщине. Но ее я никогда не любил так, как твою мать.
- И что же теперь?
- Я стараюсь спасти твою жизнь. В тебе есть все, чтобы мне хотелось видеть в Чарльзе. Я не был тебе отцом, зато сейчас могу тебя защитить. Если угодно, можешь меня ненавидеть. Но позволь спасти тебе жизнь.
- Русские.
- Что-что?
- Ваша группа работала вместе с русскими.
- Полная белиберда. Мы - преступники. Но не сумасшедшие. Каким образом эта чепуха пришла тебе в голову?
- Об этом мне сказал сам Беллэй.
- Не знаю такого.
- Французский тайный агент. Он уверен в том, что "Верлен" является прикрытием для русских шпионов.
- Питер, - он впервые назвал сына по имени. Хьюстон чуть было не ответил: отец. - Мы - не шпионы. Просто группа стариков, однажды преступивших закон и понявших, что придется за этой чертой оставаться всю жизнь. Мы имеем дело с уголовниками, с мафией. Всем заправляет Сен-Лоран. Мы намного слабее его и боимся ответной мести, если предадим его. Но он опасается, что Чарльз сможет нас разъединить. Мы скромны, но Чарльз - жесток. Этот человек, хотя он мне и сын, - исчадье ада. Сражайся с ним, Пит. Используй "Верлен" для того, чтобы сделать немного добра в этом мире.
- Боже, да ты сына боишься, по-моему, еще больше, чем Сен-Лорана.
- Намного больше. Не представляешь себе, насколько страшно узнать то, что твоя плоть и кровь может так тебя презирать. Он совершенно беспринципен.
- Но ведь ты, ты убил мою жену! - закричал он и обхватил отца, намереваясь уничтожить его. Задушить! Свернуть ему шею! Задавить!
Но вместо этого он обнял его и прижался к нему.
45
Из тени показался Сен-Лоран.
- Пришли к полному согласию, мистер Хьюстон? Вопрос остался без ответа.
- Должен заметить, что нежелание, с которым вы принимаете наше предложение, убедительно. Хьюстон по-прежнему молчал.
- Ведь если бы вы охотно пошли на сделку, у меня неизбежно появились бы кое-какие подозрения. Но теперь, я думаю, ваши колебания закончатся. Наш новый гость должен рассеять ваши сомнения.
- Еще кто-то пожаловал?
- Да. Прошу за мной.
Хьюстон увидел, как у Сен-Лорана блеснули в полутьме глаза. Француз жестом указал на массивную дверь. Ветер завывал. Хьюстон оглянулся на дворик, там огромные снежинки падали под углом на каменные плиты.
Читать дальше