Наталья Александрова - Волшебный город

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Волшебный город» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Согласно старинной легенде казацкий атаман Степан Разин владел чудесным вырезанным из слоновой кости городом с восьмиугольным храмом на холме. Этот артефакт делал атамана абсолютно неуязвимым. После гибели Разина он достался его потомкам и много лет передавался по наследству… Профессор Сперанский мечтает увидеть маленький прекрасный город, но не в силах отправиться на его поиски, так как стар и тяжело болен. Поэтому перед смертью он рассказывает об артефакте своей ученице Вете, которой и предстоит решить, хочет ли она впустить в свою жизнь увлекательное и опасное приключение…

Волшебный город — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посидел господин Иоганн возле постели, где сын его угасал, погоревал, подумал и пригласил священника из ближней Всехсвятской церкви, отца Полиена.

Тот пришел пешком, перекрестил Ваню, святой водой окропил, головой покачал, как лекарь немецкий, языком, однако, цокать не стал – у православных священников это не принято.

Перекрестил Ваню еще раз, прочитал над ним акафист и сказал господину Иоганну:

– Видно, пришла пора ему помирать. Такое, видать, наказание тебе, ваше сиятельство, за грехи твои многие. К обедне ты ходишь редко, видно, в гордыне закоснел, денег на церковь хоть и жертвуешь, но скудной рукой. Так что готовься, ваше сиятельство, недолго твоему сыночку жить осталось. Могу его прямо сейчас соборовать да причастить, чтобы два раза не ходить, путь-то к твоему именью неблизкий!

– Подождем пока с соборованием! – сказал ему господин Иоганн и дал денег. Поменьше, правда, чем лекарю немецкому.

Батюшка деньги взял, полы рясы подоткнул и пошел к себе, напоследок посоветовав еще святой водой покропить да ладанку на грудь Ване повесить со святой землицей из Афона.

Отец святой водой покропил, ладанку Ване повесил – не помогло ничего, совсем Ваня чахнет.

Позвал тогда господин Ван дер Роде старуху деревенскую, травницу.

Старуха приковыляла, на клюку опираясь, по углам поплевала, травкой какой-то посыпала, заварила настой пахучий, да только Ваня тот настой пить не стал, к стене отвернулся. Травница что-то побормотала, поворожила и говорит господину Ван дер Роде:

– Не иначе, сглазил кто-то твоего сыночка. А то, может, присушила его какая-то зазноба. Через тот черный сглаз, через ту присуху помирает твой Ваня.

– А есть ли от того сглаза средство какое-то? – спросил ее господин Иоганн.

– Есть, как не быть! – отвечала старуха. – Надо только самого Ваню спросить – может, знает он, кто его присушил. Если скажет он, кто его присушил, кто околдовал – надо у той злодейки прядь волос отрезать, да в самую темную полночь закопать эту прядь с жабьей лапкой да с крысиным ухом под виселицей, три раза вокруг себя повернуться да три раза повторить: «Уйди в землю, присуха, где лапа да ухо, с меня сойди, на злодейку уйди, кто меня присушил, тому вдесятеро!» Тогда та злодейка зачахнет, а Ваня ваш встанет жив-здоров, лучше прежнего!

А Ваня тут из последних сил приподнялся и говорит отцу своему, господину Ван дер Роде:

– Батюшка, знаешь ты, кто меня присушил, кто околдовал! Нет в том никакой тайны. Присушила меня Алена-меньшая, с которой я сызмальства дружен был. Только не хочу я, чтобы на нее колдовали да ворожили, не хочу, чтобы она вместо меня зачахла! Жени меня на ней, тогда хоть умру я спокойно, в мире да радости!

Огорчился господин Ван дер Роде, да делать нечего: сынок умирает, последнюю волю свою говорит, как ее не уважить?

– Ладно, – говорит. – Так и быть, будет по-твоему! Велю позвать обратно Всехсвятского батюшку отца Полиена, пускай обвенчает тебя на смертном одре с твоей Аленой…

Отец Полиен как увидел людей, от господина Ван дер Роде присланных, так и говорит:

– Сказывал я, что надо его тем же разом соборовать, а теперь обратно такую дорогу делать придется!

А слуги господские ему и говорят:

– Не соборовать, не причащать – венчать надобно господского сына!

– Как венчать? – удивился батюшка. – Видано ли дело – венчать на смертном одре?

– Такова, – говорят, – воля его последняя, предсмертная. И батюшка его, господин Иоганн, согласился волю ту выполнить. Так что приходи к нам, отец Полиен, повенчай господского сына с этой безродной Аленой, а там, может, и соборуешь…

Подоткнул опять отец Полиен полы рясы, пошел в имение господина Ван дер Роде. Видит – пободрее стал Ваня, как про венчанье услышал, кровь в жилах потекла, цвет в лице появился. И Алена уж рядом стоит, в нарядном платье, венок в волосах.

Не лежала душа отца Полиена к этому венчанию. Поглядел он на Ваню и Алену да и говорит:

– Грех, нельзя больного на смертном одре венчать, положено жениха с невестой вокруг аналоя обвести, иначе будет не по-людски, не по-христиански!

Старый господин Иоганн осерчал, говорит грозно:

– Венчай, отче, не гневи меня! А то не посмотрю, что ты духовного звания, велю моим псарям, чтобы выпороли тебя на конюшне! А у меня Прошка-псарь ох люто порет!

А Ваня ему:

– Не серчай, батюшка, не гневайся, отец Полиен как лучше хочет, чтобы все по-христиански было! Разве же мы другого хотим? Я с одра болезни поднимусь, дойду до нашей часовни, обойду с Аленой три раза вокруг аналоя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный город»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x