Энн Грэнджер - Тени прошлых грехов

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Грэнджер - Тени прошлых грехов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тени прошлых грехов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тени прошлых грехов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всего-то и радостей осталось у одинокого старика Монти Бикерстафа, что пешком доковылять до города и купить бутылку виски. И в этот день он поступил точно так же, но, вернувшись в свой некогда красивый, а теперь обветшалый и запушенный особняк с одной мыслью — поскорее наполнить стакан любимым напитком, он с ужасом обнаружил на диване в гостиной труп неизвестного мужчины.
К расследованию приступают инспектор Джессика Кемпбелл и ее шеф Иен Картер…

Тени прошлых грехов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тени прошлых грехов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я чувствую себя виноватой, — устало призналась Джесс. — Она выпала в проем, когда я ее допрашивала. Я видела, что ей грозит опасность. Мне не удалось уговорить ее отойти от окна и сесть на старый диван… Надо было схватить ее и оттащить оттуда силой.

— Почти наверняка назначат служебное расследование, — ответил Картер. — Но я уверен, что вас полностью оправдают. Вы не виноваты, что она упала. Она была крайне взволнована. Вы пытались убедить ее отойти от открытого проема, а она не послушалась. Она нарочно отвлекала на себя ваше внимание, чтобы вы не догадались, что ее дочь прячется там же, на сеновале. Вы правильно поступили, что не подошли к ней. Она могла механически попятиться и упасть. Пол там старый, ему уже полтора века; дерево давно сгнило. Половица обломилась под ее тяжестью. Если бы вы подошли к Бриджет, скорее всего, упали бы обе. Нет ничего удивительного в том, что случилось; никто не собирается обвинять вас в том, что вы сделали, — точнее, в том, чего не сделали.

— У меня все равно чувство, что я завалила дело, — призналась Джесс. — Если бы я потребовала ордер на обыск фермы Колли еще в день убийства, мы нашли бы машину Тейлора с полным набором отпечатков пальцев и образцов ДНК — его и Бриджет.

Картер отрывисто перебил ее:

— На каком основании вы бы тогда запросили ордер на обыск? Мы знали, что Колли — соседи «Балаклавы», и все! В то время ничто не указывало на то, что они причастны к убийству.

Он так и не убедил Джесс.

— Мы с Филом сразу решили, что в дом покойника должны были втаскивать по меньшей мере два человека. Мы еще тогда пришли к выводу, что его тащили со стороны сада… Надо было догадаться, что Колли имеют к этому отношение, ведь с той стороны сад «Балаклавы» граничит со свинофермой! Кроме того, Колли наверняка знали о привычке Монти не запирать дверь, когда он уходил в город.

— Не обязательно. Учитывая состояние, в каком находится дом, любой случайный прохожий мог решить, что он пустует, и именно по этой причине подбросить туда тело. Джесс, как говорится, все мы задним умом крепки. Так что перестаньте себя винить… Я не позволю вам упиваться самобичеванием! — сурово продолжал Картер.

— Я и не упиваюсь! — возмутилась Джесс.

Неожиданно Картер широко улыбнулся:

— Вот и хорошо. Так гораздо лучше. А теперь давайте-ка выясним у мисс Питерсон все недостающие детали. Мне кажется, послушать ее будет весьма интересно.

— Вначале мне показалось, — заявила Танзи, еле сдерживая ярость, — что мы с Джеем познакомились на вечеринке совершенно случайно. Но потом я поняла, что ошибалась. Он специально меня высматривал. И заставил рассказать о себе. Какой же я оказалась дурой, что выболтала ему все о своей семье… Надо было сразу догадаться, что он выкачивает из меня ценные сведения. Чем больше он узнавал, тем больше был уверен в том, что его великий замысел осуществится! Через меня он собирался заполучить «Балаклаву». А потом у него еще появился бзик, и он решил, что и сам почему-то имеет право на усадьбу!

Они сидели в кабинете для допросов. Рядом с Танзи устроился ее адвокат. Картер и Джесс сидели напротив. Фил Мортон остался у двери. Над их головами тихо шипела лампа дневного света. В ее лучах бледная кожа Танзи казалась и вовсе выцветшей. Ее светлые волосы напоминали спутанный клубок водорослей. В целом же она напомнила Джесс мраморного ангелочка с какой-нибудь викторианской гробницы, правда, выражение лица у ангелочка было довольно мстительным.

— Хорошо, Танзи, вы только не волнуйтесь, — посоветовала Джесс. — Лучше объясните, почему Тейлор решил, будто он тоже имеет какие-то права на «Балаклаву»?

Танзи перестала мрачно смотреть на столешницу, выпрямилась, отбросила со лба прядь волос и повернулась к адвокату. Смерила его грозным взглядом, при этом сразу же стала похожа на свою мать, и грозно спросила:

— Я обязана им говорить или как?

— О притязаниях Тейлора лучше расскажите, — ответил несчастный молодой человек, в чьи обязанности, по-видимому, входило успокаивать живую бомбу с часовым механизмом в образе своей клиентки. — Но кроме этого, вы сейчас ни о чем не обязаны говорить.

Он обеими руками прижимал к груди свой кейс, как будто чемоданчик служил ему щитом. Адвоката нанял отец Танзи, Питерсон. Молодой человек представлял одну старую и почтенную юридическую контору. Однако, глядя на него, Джесс подумала: возможно, им стоило передать дело кому-нибудь постарше. Наверное, они ошибочно решили, что адвокат и клиентка быстрее найдут общий язык, если между ними не окажется большой разницы в возрасте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тени прошлых грехов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тени прошлых грехов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тени прошлых грехов»

Обсуждение, отзывы о книге «Тени прошлых грехов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x