Вот и сейчас он сидел на бархатном диване, глядя в одну точку, с трубкой в зубах. По комнате витал сладковатый аромат дорогого табака.
– Гортензия! – капризно позвал он. – Где кофе?
– Несу, несу.
Старуха торопливо перелила густой напиток в разогретый на плите кофейник и только вышла в коридор, как в дверь постучали. Она споткнулась и едва не уронила поднос.
Ардалион Брониславович, казалось, ничего не слышал. Он ждал кофе.
– Кого это принесло так поздно? – пробормотала Гортензия, расставляя на столе перед ним кофейный прибор.
– Что ты там бормочешь? – рассердился он. – Когда ты научишься говорить внятно? По-твоему, я должен догадываться, что ты хочешь сказать?
– Кто-то пришел! Пускать?
Хозяин задумался. После недолгих колебаний он принял решение:
– Пожалуй, пусти…
Гортензия накинула пуховый платок и засеменила к дверям.
– Давно пора замки смазать, – ворчала она. – Все пальцы сломать можно, пока откроешь!
Дверь распахнулась, и сильный порыв ветра со снегом ударил ей в лицо. У порога стоял человек, закутанный в черный плащ.
– Ну и погодка! – низким, хорошо поставленным голосом произнес незнакомец. – Еле добрался до вас. Хозяин дома?
– Где ж ему быть в такую метель? – удивилась старуха.
Голос и повадки мужчины показались ей смутно знакомыми.
– Ты все хорошеешь, Гортензия, – усмехнулся он, входя в дом и отряхиваясь. – Цветешь, как роза. Не жалеешь, что когда-то послушалась меня и согласилась прислуживать капризному Бриссону? Не надоело тянуть лямку?
– Шутите, господин аббат! – узнала его старуха. – Кому я нужна, кроме моего господина?
– Он окончательно развратил твою душу. Раньше ты была обыкновенной ведьмой, а теперь стала пособницей дьявола!
– Он нуждается во мне, – смущенно пробормотала Гортензия. – Я дряхлею, но все еще обхаживаю его. А так бы давно истлели мои косточки. Он пообещал мне долгую жизнь… и не обманул.
– Твоя правда. Не забыла, что это я в давние Средние века спас тебя от костра, вырвал из цепких лап инквизиции?
– Как можно? – всплеснула она руками. – Я каждый день благословляю вас за вашу доброту!
– Ну-ну… – недоверчиво усмехнулся аббат.
– Какими судьбами вас сюда занесло?
– Вот решил с Бриссоном встретиться. Больше посоветоваться не с кем.
– Ваша правда, месье де Гуайт! – воскликнул Ардалион Брониславович, который не усидел в комнате и вышел навстречу «запоздалому путнику». – Гортензия! Ступай, нарежь мяса, оливок положи побольше! Да кофе еще свари!
Рыжий старик едва доставал гостю до плеча. Они обнялись, потом направились в гостиную.
Гуайт поразился переменам, которые произошли с хозяином коломенского дома. Его энергичный профиль, напоминающий рисунки старых немецких мастеров, как-то сник и обвис. Аббат помнил де Бриссона алхимиком, священнодействующим среди реторт и магических знаков. Его взор пылал фанатичным стремлением к господству над миром. Он, словно дьявол в глубинах ада, окутанный серными парами, отправлял жуткие кровавые ритуалы.
Еще Бриссон занимался тем, что называют «выходом в астрал», и научил этому аббата, который далеко превзошел своего учителя. Ему не нужны были морфий и гашиш, как Бриссону, и «астральные путешествия» совершались естественно, не истощая тело. Отекшее лицо хозяина дома и прерывистое дыхание говорили о том, что могучий организм не выдержал всех извращений жизни, наполненной жестокими играми и наркотическими галлюцинациями. Тело де Бриссона сморщилось, и даже яркая огненно-рыжая грива, придающая ему вид дикого зверя, основательно поблекла. Только глаза и свирепое выражение лица напоминали прошлое Рыцаря Розы, полное крови, злобного безумия и черной магии.
– Что вас привело сюда, господин аббат? В эту занесенную снегом дикую страну? – ехидно осведомился старик.
– То же, что и вас, дорогой Бриссон. Как идут наши дела?
Ардалион Брониславович не смог сдержать тяжелого вздоха. Он уселся за стол и принялся разливать коньяк.
– Могло бы быть и лучше. Но в целом неплохо. С моим появлением все сдвинулось с мертвой точки. Альвейр оказался размазней, чуть не провалил задание! Его методы никуда не годятся. Хитрость и глупые уловки исчерпали себя. Только грубая сила способна справляться с людьми. Они невероятно обнаглели, но, к счастью, не стали от этого умнее. Бестолковые бараны сбились в кучу, как только почуяли опасность.
– Замечательно. Выпьем за ваш успех, Бриссон! – Гость, сверкая черными глазами, поднял бокал с коньяком. – До дна!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу