— А чем ты помогал Гаральду в его исследованиях? — спросила она. — Что конкретно для него делал?
Дори ответил мгновенно, радуясь, что сменили тему.
— Да ничего особенного — переводил ему разные тексты, изредка помогал их получить. Он хватался то за одно, то за другое. Мне казалось, что без всякой связи, но я не историк, откуда мне знать. Я, допустим, читаю ему какой-нибудь отрывок, который перевел, а он вдруг обрывает меня на середине и просит почитать что-нибудь из другого текста.
— Можешь назвать работы или статьи, которыми он интересовался? — не отставал Маттиас.
— Ну, всего не перечислишь. Поначалу я в основном переводил отрывки из докторской диссертации Оулины Торвардардоттир, посвященной времени, когда в Исландии еще сжигали ведьм, потом он заинтересовался Скаульхольтом — из-за какой-то древней колдовской рукописи, которую нашли в тамошней школе. Однажды он долго мучил меня, заставляя сравнивать исландский перевод «Молота ведьм» с немецким оригиналом. Как-то приволок старинное письмо на датском — тут я не особо силен, но примерно смог перевести.
— Про что было письмо? — на всякий случай спросил Маттиас.
— Там говорилось о каком-то посланнике, но подробностей я не разобрал. Он тогда неожиданно перестал копаться в ведьмах и в том, какими способами их сжигали, и переключился на более ранний период. Помню, я переводил для него отрывок из текста где-то 1590 года, написанного епископом Скаульхольта Оддюром Эйнарссоном. Там рассказывалось о человеке, который свихнулся из-за того, что поднялся на Геклу и заглянул в кратер. Еще Гаральд занимался извержением Геклы в 1510-м, казнью епископа Йоуна Арасона в 1550-м и епископом Бриньольвом Свейнссоном. Да, потом он неожиданно захотел узнать все об ирландских монахах.
По тому, как уверенно Дори перечислял даты, было видно, что у молодого человека отличная память. «Неудивительно, что он хорошо учится, несмотря на бесконечные гулянки», — подумала Тора.
— Об ирландских монахах? — переспросила она.
Дори кивнул:
— Да, это отшельники, которые появились здесь до викингов. Можно сказать, что он шел в глубь веков, все дальше и дальше, к тем временам, когда Исландия еще не была заселена.
— Ладно, — сказала Тора, не зная, о чем еще спросить. Потом вспомнила беднягу Гуннара, организовавшего эту встречу. — А ты не знаешь, откуда взялось то старинное письмо на датском языке и где оно сейчас?
Халлдор покачал головой:
— Понятия не имею, откуда оно. У него были и другие старинные письма, в таком маленьком портфельчике, но датское он держал отдельно и все время с ними сравнивал. Должно быть, оно где-то здесь, в квартире.
— Тебе что-нибудь говорит имя Мал? — перевел разговор Маттиас.
— Нет, никогда о нем не слышал. А кто это?
— Да так, — уклончиво ответил Маттиас.
Дори собирался что-то еще сказать, но тут зазвонил его мобильный. Он его достал, посмотрел на дисплей, скривился и засунул обратно в карман.
— Мамочка? — усмехнулся Маттиас.
— Она, — с горечью ответил юноша.
Из его кармана раздался писк эсэмэски. Поскольку Дори никак не отреагировал, Тора выложила очередной вопрос:
— Ты что-нибудь знаешь о некой гостевой книге, которая или принадлежала Гаральду, или он о ней говорил? Гостевая книга креста или что-то в этом роде?
Дори, похоже, озадачился.
— Книга Креста Господня? Религиозная секта?
— Нет, не то, — ответила Тора. — То есть ты не слышал упоминаний ни о какой гостевой книге?
— Не-а…
Маттиас сцепил пальцы.
— Зачем Гаральду понадобился ворон? Рассказывай!
У Дори будто перехватило горло.
— Ворон? — неожиданным фальцетом переспросил он.
— Да, — поддержала Тора. — Мы знаем, что Гаральд хотел купить ворона. Зачем?
Дори пожал плечами, будто сам удивлен.
— Не слышал об этом. Хотя держать дома ворона — вполне в его стиле. Среди этих картин ворону самое место.
Тора видела, что юноша врет, но не могла придумать, как его уличить. Пока она соображала, ее сменил Маттиас.
— А что ты знаешь о поездке Гаральда в Хоульмавик, в Музей колдовства и черной магии?
— Ничего, — ответил Дори, явно солгав и на этот раз.
— А об отеле «Рангау»? — спросила Тора.
— Нет. — Очередная ложь.
Маттиас встал и посмотрел на Тору:
— Кажется, кто-то очень хочет, чтобы мы с тобой отправились в небольшое путешествие с познавательной целью. Хоульмавик, отель «Рангау»…
На лице Дори явственно читалось, что он не поддерживает эту идею.
Читать дальше