Фред Саберхаген - Шерлок Холмс и узы крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Саберхаген - Шерлок Холмс и узы крови» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: ООО Петроглиф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и узы крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и узы крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе «Шерлок Холмс и узы крови», восьмой книге цикла «Дракула», основанного Фредом Саберхагеном в 1975 году, прославленный сыщик и не менее известный вампир, состоящие, как оказалось, в кровном родстве, объединяются в борьбе с русским пиратом графом Кулаковым, который жестоко мстит потомкам своего вероломного партнёра за похищенное у него больше века назад сокровище, терроризируя благородное английское семейство.

Шерлок Холмс и узы крови — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и узы крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холмса по-прежнему очень интересовала гребная шлюпка, в которой плавали молодые люди, и после того, как мы устроились в своих комнатах, Армстронг повёл нас её осматривать. Мы прошли через сад за домом по тропинке, которая заканчивалась каменными ступенями, сделанными в мягком склоне. Спустившись по этой тропинке, петлявшей среди кустарников и высоких цветов, мы очутились на маленькой пристани, где у реки стоял лодочный сарай. Американец показал нам лодку. Эта маленькая шлюпка, выкрашенная в серый цвет, была положена вверх днищем на деревянные колоды в тени высоких вязов, её поместили туда на следующий день после трагедии. Армстронг сообщил нам, что лодку несколько раз обследовали на предмет повреждений, но ничего не нашли.

Холмс достал лупу и с четверть часа тщательно изучал лодку вдоль и поперёк, после чего объявил, что обнаружил небольшие царапины на серой краске и на деревянных планширах, у носа.

— Отметины есть на обеих сторонах, и они почти симметричны. Конечно, нет никаких доказательств, что они появились во время трагедии.

По-видимому, на Армстронга произвело сильное впечатление открытие Холмса, но молодой человек пока что воздержался от комментариев.

Я полагал, что Холмс собирается расспросить его, но ему помешали: в этот момент мы заметили, что со стороны дома по ступеням спускается светловолосая девушка лет семнадцати-восемнадцати. Мартин Армстронг представил нас Ребекке Алтамонт, которая, в отличие от своей матери, по-прежнему носила траур.

Ребекка очень походила на мать, а позднее мы услышали от нескольких человек, что Луиза тоже имела сильное сходство с матерью. Все три женщины были стройные и белокурые.

Когда в ходе нашей беседы Холмс спросил мисс Алтамонт, будет ли она сегодня вечером присутствовать на сеансе, она ответила утвердительно. И тем не менее чувствовалось, что эта перспектива не вызывает у неё радости — просто она была исполнена решимости выполнить неприятный долг.

Ребекка на первых порах довольно сдержанно высказывалась о спиритических сеансах и задала несколько вопросов с очевидной целью выяснить, действительно ли мы с Холмсом — спириты. Судя по всему, она почувствовала некоторое облегчение, когда мы сказали, что всего лишь без предубеждения относимся к этому вопросу.

Когда девушку спросили, каково её собственное мнение на этот счёт, она не без вызова заявила, что согласна со своим отцом и с Мартином: эти спиритические сеансы, скорее всего, мошенничество. Однако у меня сложилось впечатление, что её главная забота не столько изобличить медиумов, сколько оградить свою мать от дальнейших бед и защитить фамильное состояние.

Ребекка Алтамонт бросила на роковую шлюпку взгляд, полный отвращения, и отвернулась от неё. Я посмотрел на Холмса, но он не стал упоминать при девушке, что обнаружил необычные отметины.

Холмсу хотелось услышать от мисс Алтамонт её версию гибели сестры.

Сказав, что она устала обсуждать эту тему, девушка изложила свой взгляд на случившееся. В основном её рассказ подтверждал слова Армстронга. Она находилась на корме шлюпки вместе с сестрой, лицом к молодому человеку, который сидел на вёслах в средней части шлюпки.

— Затем, мистер Холмс, мы испытали ужасное потрясение.

— Как если бы лодка вдруг столкнулась с затонувшим бревном?

— Нет, ничего похожего! — Девушка покачала головой. — Это предположение не раз высказывалось на дознании, но оно неверно. То, что случилось, было больше похоже на… в общем, как будто какое-то огромное существо поднырнуло под нос лодки, и он частично поднялся из воды.

— Армстронг, — вмешался я, — упомянул о морском чудовище. Конечно, это была просто фантазия.

— Я знаю, — ответила Ребекка, мрачно глядя на меня из-под полей летней шляпы. — А затем лодку как будто схватили и завертели , и ни Мартин, ни я не можем это объяснить. Единственное наше предположение кажется фантастичным, я это знаю, но не могу придумать, как точнее описать произошедшее. — И мисс Алтамонт с надеждой устремила свой взор на нас с Холмсом.

Этот рассказ, хотя и довольно странный, совпадал с версией событий, изложенной Армстронгом, а судя по царапинам, лодку действительно схватили с чудовищной силой. Однако мой друг пока не стал развивать эту тему.

Вскоре после возвращения в дом мы встретились с медиумами, и оказалось, что Керкалди так же интересуются нами, как мы — ими.

Миссис Алтамонт относилась к Керкалди, как любящая тётка или даже мать, которая души не чает в своих чадах. Она требовала, чтобы слуги и домочадцы обращались с ними, как с почётными гостями. Хозяйка дома настаивала на своём в этом вопросе, как и во многом другом. Лично я считал, что у некоторых слуг другое мнение насчёт того, какого обращения заслуживают медиумы, более близкое к мнению её мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и узы крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и узы крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фред Саберхаген - Человек-Берсеркер
Фред Саберхаген
libcat.ru: книга без обложки
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Безжалостный убийца
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Синяя смерть
Фред Саберхаген
libcat.ru: книга без обложки
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Заклятый враг
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Техника обмана
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Руки Геракла
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Книга мечей
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Черные горы
Фред Саберхаген
Отзывы о книге «Шерлок Холмс и узы крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и узы крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x