Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Константинов - Полукровка. Эхо проклятия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб, Владимир, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель-СПб, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка. Эхо проклятия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка. Эхо проклятия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — скромная питерская учительница с непривычным нашему слуху именем Самсут. В ней причудливым образом смешались армянская, русская и украинская кровь, но она до сих пор даже и не помышляла о поисках своих корней. Однако звонок таинственного незнакомца, первоначально принятый за розыгрыш, круто меняет всю ее жизнь. В поисках мифического наследства Самсут отправляется в дорогу. Перед ней, словно в калейдоскопе, мелькают страны, люди и города. Ее окружают чужие обычаи, традиции и легенды, а по пятам неотступно следуют коварные враги и неведомые друзья. Ключ к разгадке тайны у нее в руках, но Самсут пока не догадывается об этом.

Полукровка. Эхо проклятия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка. Эхо проклятия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Илья Моисеевич зыркнул на него уже с откровенной злобой, однако блаженно-идиотское выражение габузовского лица не оставляло никаких шансов на конфиденциальность, а потому Шверберг вынужден был продолжить свое общение с неизвестным абонентом:

— …Вы же умный человек и должны понимать: где мы — а где Швеция!.. Да, мы принимаем все меры. Как раз сейчас появилась любопытная зацепочка, постараемся ее потянуть… Да, я признаю, что в данном случае есть и моя вина, но лишь отчасти, не более… Все, извините, ко мне пришли люди, и мне не слишком удобно…

Здесь Шверберг запнулся и, бросив взгляд на Габузова, решил слегка переиначить окончание фразы:

— …и мне не слишком удобно отнимать у них время и заставлять ждать.

«Браво, Илья Моисеевич, браво, — мысленно поаплодировал Сергей Эдуардович. — Какая выдержка, какая находчивость. Хотя по мне, так вы могли бы и продолжить свою дискуссию. Уверяю, что в данный момент я вполне располагаю временем и готов ждать ровно столько, сколько потребуется для завершения этого интереснейшего разговора».

Но, увы и ах — Шверберг все-таки положил трубку. «Что ж, и на том спасибо, — подумал Габузов, продолжая сохранять на лице улыбку застенчивого идиота. — Как говорится, это я удачно зашел… Ай да Самсут Матосовна, получается, она и этих ребят вокруг пальца обвела со своей лжепоездкой в Швецию! Ай, молодца!.. А вот я, выходит, полный кретин. „Мобильник в колонии да еще в такой дыре, где-то за Уралом, конечно же, не берет“ Ага, как же! Размечтался! Говорили же тебе, придурку, знакомые оперативники: учи матчасть, пригодится!»

Между тем кандидат юридических наук и «специалист по всему и вся» набычившись посмотрел на него и раздраженно изрек:

— Что вы хотели, Сергей Эдуардович?

— О, прошу извинить за столь бесцеремонное вторжение, но шеф, — Габузов доверительно закатил глаза вверх, — …шеф лютует. Требует, чтобы я как можно скорее закончил одно щекотливое дельце…

— И чего вы от меня хотите? Посоветоваться? — нетерпеливо перебил его Шверберг. Нетрудно было понять, что присутствие Габузова его, как минимум, тяготит. Взгляд у Ильи Моисеевича при этом был такой… Ну, короче, как у Валерии Новодворской, которая в думских коридорах случайно наткнулась на Альберта Макашова.

— …Ну что вы! Ни в коем разе! Я же прекрасно понимаю, что у меня и трубы пониже, и дым пожиже. Вы вон, судя по разговору, на международный уровень выходите. Куда уж тут мне, с моими кошками…

При слове «международный» Шверберг сдвинул на переносице свои жиденькие бровки и поспешил оправдаться:

— Да бросьте, дружище, какой там к черту международный уровень! Так, просто знакомые по линии Интерпола попросили о небольшой консультации. Большими деньгами здесь, как вы понимаете, не пахнет. Дружеская услуга в деле борьбы с международной преступностью, не более того. Что поделаешь — даже адвокату присуще чувство гражданской ответственности. Преступность, как известно, проблема транснациональная. Она не признает границ, не так ли?

В знак согласия Сергей Эдуардович почтительно кивнул. «Давай-давай, пой, светик, не стыдись…»

— Да, но вы упомянули каких-то кошек?

— Совершенно верно, дело гражданки Блендеевой. Как вы знаете, мне пришлось вынужденно провести несколько дней в вашем, извините, кабинете, и, похоже, я оставил у вас на столе свою папку.

— Наверное, вот эту? — поинтересовался Шверберг, брезгливо прикоснувшись к белой картонной папке с разлохматившимися тесемочками.

— Точно так, слава богу, нашлась, — слегка переигрывая, «растрогался» Габузов. — Позволите?

— Да-да, конечно, забирайте. У вас ко мне пока все? Дело в том, что мне нужно срочно написать одно заключение… Тоже, знаете ли, шеф лютует.

— Понимаю, а потому не смею больше вас задерживать.

Сергей Эдуардович подмахнул со стола свою папку и, кивнув, с тихим достоинством удалился. «Ладно, господин лучший друг Интерпола, — злорадно подумал Габузов, прикрывая за собой дверь с понтовой табличкой, — это мы еще поглядим, чьи в лесу шишки».

Он дошел до своего кабинета, не открывая, швырнул блендеевскую папку в стол, переобулся, сменив легкомысленные «рабочие» тапочки на уличные полуботинки, и двинулся на выход. Туда, где «только солнце, только небо и река».

— Я на обед, если спросят — буду через час, — на ходу бросил он Ларисе, которой, судя по ее равнодушной реакции, в общем-то было наплевать на то, сколь долго продлится габузовская трапеза. Ну да и Сергей Эдуардович в данном случае лукавил. Обедать ему совершенно не хотелось, да и, признаться, не на что было фуршетить — «финансы имут нюансы». Просто по сложившейся многолетней традиции на свежем воздухе ему думалось и мыслилось на порядок продуктивнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка. Эхо проклятия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Константинов - Разработка
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
Андрей Воронин - Алкоголик. Эхо дуэли
Андрей Воронин
Андрей Константинов - Полукровка. Крест обретенный
Андрей Константинов
Андрей Имранов - Каменное эхо
Андрей Имранов
Андрей Дашков - Эхо проклятия
Андрей Дашков
Андрей Константинов - Авторское предисловие
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Дело об урановом контейнере — 2
Андрей Константинов
Отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка. Эхо проклятия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x