— Не просто умею, а очень люблю. Но блины — это просто.
— Вернемся в Лондон, научишь.
— С радостью, могу еще и борщ научить варить, котлеты делать, воздушные такие. Даже пироги могу научить печь, если у тебя хватит терпения, это муторное удовольствие.
— Иван, а как вы тут один живете, о чем пишете…
Разговор тек непринужденно, все с удовольствием налегали на еду. Потом Иван, чтобы Варя не отвлекалась от обязанностей хозяйки по поддержанию застольной беседы, незаметно в саду накрыл под тентом в патио столик: фрукты, сыры, кофе. Гости с бокалами в руках бродили по дому, рассматривали картины Пашки на стенах, звучала музыка, в доме было прохладно. Постепенно все начали подтягиваться в сад, на солнышко, рассаживались на садовых креслах вокруг столика под тентом. Иван не успевал подносить кофе.
Гости разошлись только около трех, и Варя стала собирать чемодан.
— Вань, ты можешь хотя бы теперь не захламлять дом? Гараж надо в чувство привести, Пашка скоро садовников приведет, двор-то мы весь разворотили. Я буду ждать, когда ты в ноябре в Лондон приедешь. Потом поедем вместе в Москву — я подгадаю, чтобы моя командировка с твоей совпали… А тебе мои понравились?
— Симпатичный народец, я ожидал худшего.
В восемь вечера Иван поцеловал ее в аэропорту Даллеса у рамки:
— Я тебе завтра позвоню, Вареныш. Отоспись, а то в понедельник как начнется…
— Я очень тебя люблю. Позвоню тебе перед посадкой, ты как раз домой доедешь. Чтобы тебе сегодня вечером не было одиноко.
— Да чего уж. Мы люди привыкшие. Иди давай, на секьюрити очередь может быть.
* * *
В понедельник, как и предрекал Иван, был полный дурдом. Материала скопилось с лета, а главное, надо было подготовиться к заседанию, назначенному уже на следующий день. Варины сотрудники брифили ее по материалам, она читала, вникала, звонила в Москву. На заседании должны были обсуждаться шесть русских проектов, она готовила коротенькие комментарии по каждому из них. Повестка дня заседания была огромна, как обычно в начале сентября, после летних отпусков.
Утром, с трудом оторвавшись от подушки — сказывался jet-lag, — Варя долго собиралась и, как всегда, влетела в офис буквально за минуту до заседания. Поправив прическу, сменив туфли и схватив папки, она кликнула помощника, и они рысью понеслись по коридорам.
Заседание и впрямь было длинным. До ланча не управились и продолжили после перерыва. Варя вернулась в офис около четырех.
— Варвара Васильевна, — в комнату зашла ее помощник, — разрешите почту доложить. Тут неприятное письмо есть. Вообще оно конфиденциально вам, но вы же мне всегда говорили смотреть всю почту. Посмотрите, — Ирина открыла папку «почта» и указала на письмо, написанное на дорогом песочного цвета корпоративном бланке. — Боюсь, опять австрияки нажаловались на подпольное курение по вечерам в нашем офисе, и Департамент комплайенса, похоже, на этот раз возьмется за вас, извините, — за нас, — серьезно.
— Спасибо, Ирина, я посмотрю. Вы не волнуйтесь, здесь никто не курит, как все мы знаем, а если австриякам что-то мерещится, ну что же, придется пообъясняться. Займитесь, пожалуйста, списком звонков, пока в Москве еще не спят. Постарайтесь во что бы то ни стало соединить меня с той дамой из Минэкономики, у меня для нее есть из Вашингтона интересная информация по ВТО. В Москве уже семь, она еще на работе скорее всего.
— А вы помните, что в пять придет преподаватель немецкого? Может, отменить?
— Нет, надо все успеть. Я и так два занятия из-за Вашингтона пропустила.
Варя закрыла дверь в кабинет и открыла снова папку «почта». Пробежала письмо на песочного цвета бланке, потом внимательно прочла второй раз, третий, и с каждым разом оно нравилось ей все меньше. Прислано из Вашингтона от юридической компании «Питер, Шварц и Рабинович» за подписью некоего Р. Шуберта. Этот Р. Шуберт сообщал, что департамент комплайенса нанял его, Шуберта, для проведения служебного расследования по поводу того, не нарушала ли Варвара Васильевна каких-нибудь внутренних Правил корпоративной этики. Далее Шуберт нешуточно заявлял, что согласно тем же Правилам он будет исходить из презумпции невиновности и принципа естественного права, приглашал Варвару Васильевну на разговор на следующий день ровно в девять утра и заверял, что разговор будет проходить в полном соответствии с указанными непреложными принципами. Все было написано крючкотворным юридическим языком и звучало не по-детски серьезно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу