Елена Котова - Третье яблоко Ньютона

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Котова - Третье яблоко Ньютона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Третье яблоко Ньютона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Третье яблоко Ньютона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Варя возглавляет русский офис международного Инвестбанка. Она энергично бьется за интересы России. Москва намечает выдвинуть ее на один из ключевых постов в банке. Запад не устраивает, что Россия «слишком широко шагает», и решает «замутить» против Вари дело, которое, начавшись как внутрибанковское расследование нарушений корпоративной этики, превращается в уголовное преследование. Варю обвиняют в коррупции в международном масштабе. Лондонские друзья подыскивают ей известного адвоката, который, к сожалению, не находит ни Варю, ни ее историю интересными для себя. Однако дело разрастается и раскручивается — слежка, прослушка, убийство, — все это заставляет адвоката изменить свое отношение к Варе…

Третье яблоко Ньютона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Третье яблоко Ньютона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

46

Прекрасный проект. Какие у нас еще проекты? ( англ .)

47

Злонамеренно ( англ. ).

48

Пришло время платить тем же ( англ. ).

49

А ты чего, бля… такой наглый? ( англ. )

50

Ничего личного, но вопрос не в этом ( англ. ).

51

Гильдии адвокатов ( англ. ).

52

— Вы что-то ищете?

— Нет, так прогуливаюсь, спасибо.

— Я сегодня вас уже видел.

— Возможно. Я тут уже какое-то время слоняюсь ( англ. ).

53

Ясно, слишком технический язык, но понимаю ( англ. ).

54

Федеральная служба защиты конституции Германии ( нем. ) — спецслужба внутреннего назначения Германии, осуществляющая контрразведывательную деятельность. ( Прим. авт .)

55

Этот кейс не может стать еще более необычным ( англ. ).

56

Становится по-настоящему жестко, я бы сказал ( англ. ).

57

Ну и город, ну и отель, ты меня вконец избалуешь ( англ. ).

58

В известном смысле это упрощает мою задачу ( англ. ).

59

Спасибо. Это все ( англ. ).

60

Пожалуйста, будь хорошей, разумной девочкой. Ты мне сердце разрываешь ( англ. ).

61

Мы не поссоримся… глупенькая ( англ. ).

62

Душевнобольным ( англ. ).

63

…смею вас заверить ( англ. ).

64

Озабоченности ( англ. ).

65

Крайне неприятным ( англ. ).

66

Крайне ценные предложения ( англ. ).

67

Ты, яблоко губительное Евы!

Ты вырвало из глаз эдемский свет,

На нас обрушив божеские гневы, –

Но было то — восстанье на запрет!

В. Брюсов «Три яблока». Перевод на англ. Евг. Бонвер.

68

А третье — третье яблоко Ньютона;

Оно упало в час своей поры,

И понял ум незыблемость закона,

Что движет землю, небо и миры.

69

«Каждая сила действия в природе равна силе противодействия» ( англ .).

70

Песня из кинофильма «Агент 007. Из России с любовью» (1963).

71

Эстет Мэтью не мог выбрать иного цветка, чем лилия. Лилии обычные — довольно скромные цветы, не пафосные розы. Лилии белые устойчиво ассоциируются со свадьбой и чистотой. Оставляя эти провокационные подтексты, Мэтью декларирует собственную и Варину избранность выбором редкого сорта Satisfaction, сдержанно-страстного, как дуэль за прекрасную даму, с желтыми прожилками, оттеняющими красно-терракотовый цвет. ( Прим. авт. )

72

Он масштабный юрист, и я его обожаю ( англ. ).

73

Хочу сказать, я поражена.

74

Глупая трата времени! ( англ. )

75

…А тебя нигде нет ( англ .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Третье яблоко Ньютона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Третье яблоко Ньютона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Третье яблоко Ньютона»

Обсуждение, отзывы о книге «Третье яблоко Ньютона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x