Филип Карраэр - Шерлок Холмс возвращается в Лондон

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Карраэр - Шерлок Холмс возвращается в Лондон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: ООО «Петроглиф», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс возвращается в Лондон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Легендарный детектив возвращается в Лондон из Америки, куда он бежал от преследования людей Мориарти. Шерлок Холмс вновь начинает заниматься расследованиями наделавших много шума преступлений и доказывает, что, по-прежнему оставаясь на стороне закона, он не утратил веру в идею торжества справедливости. 11 В новый сборник рассказов о Шерлоке Холмсе вошло пять произведений: «Дело о злом духе», «Лечебница в Линкольншире», «Траурный поезд», «История внештатного сотрудника Бейкер-стрит» и «Дело об убийстве Чарльза Базиана».

Шерлок Холмс возвращается в Лондон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс возвращается в Лондон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но, мистер Холмс, — протестовал инспектор, — всё и так уже ясно как день. Этот человек, Уингейт, был любовником миссис Керри. Это факт. Он запугивал доктора Керри в течение некоторого времени, пытаясь довести его до смерти от сердечного приступа. Это тоже факт. Ведь и доктор Керри, и Гаммитс подтвердили, что он тот самый человек, которого они видели в Суррее. И именно этот человек пришёл сегодня, чтобы заставить мистера Керри повеситься. Что же тут ещё может быть?

— Посмотрим, — ответил Холмс. — А вот и доктор Керри.

Доктор Керри вышел в халате. Он кивнул нам с Холмсом и сразу же сел в кресло. Выглядел он настолько измученным и измождённым, что мне стало его очень жаль. Его жена предала его самым чудовищным образом. Может быть, кому-то было бы легко забыть о личном предательстве на фоне преступления, но я не мог не думать об этом. Я знал, как сильно был бы убит горем, если бы моя любимая жена вдруг изменила мне. Хотя она, конечно, никогда не поступила бы так со мной. Мысль об этом показалась мне просто чудовищной. Но, с другой стороны, разве не была она раньше такой же чудовищной и для доктора Керри?

— Простите меня, джентльмены, я… я себя плохо чувствую… — Доктор Керри устало переводил взгляд с меня на Холмса. — Офицер сказал, что я нужен вам. Осмелюсь предположить, что ко мне появились ещё вопросы. Пожалуйста, задавайте. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы прояснить любые сомнения.

— Спасибо, доктор Керри, — поблагодарил Холмс. — У меня есть только один вопрос. — Он сунул руку в карман, достал маленький пузырёк микстуры Бэттли и показал доктору Керри, глаза которого внезапно округлились. — Что вы скажете, если я назову имя доктора Причарда?

Выражение лица доктора Керри изменилось до неузнаваемости. Я никогда не видел такой резкой перемены, за исключением разве что реакции Джефферсона Хоупа, человека, который был только что совершенно здоров, но, по странному совпадению, когда Холмс надел на него наручники, внезапно почувствовал себя тяжело больным. В одно мгновение лицо Керри словно окаменело, а глаза наполнились злобой, если не ненавистью.

— Будьте вы прокляты! — прорычал он.

В следующую секунду он вскочил и с вытянутыми руками кинулся к Холмсу. Прежде чем Холмс успел опомниться, Керри схватил его за горло, они упали на пол и начали бороться. Пузырёк с микстурой выскользнул из кармана Холмса и подкатился к моим ногам.

Я быстро кинулся на помощь Холмсу, вытащил из кармана пистолет и начал что есть силы колотить им Керри прямо по макушке, так я испугался за жизнь своего друга. Удары привели Керри в оцепенение, и он разжал руки. Я оттащил его от Холмса и буквально бросил обратно в кресло. Он, тяжело дыша, пытался прийти в себя. Грудь его напряжённо поднималась и опускалась, как у астматика.

— Что это за чертовщина?! — воскликнул Лестрейд, помогая Холмсу встать.

— Молодец, Уотсон, — сказал Холмс, потёр шею и повернулся к Керри: — Я надеялся, что вы отреагируете, но даже не предполагал, что настолько бурно. Не ожидал, что вы на меня наброситесь. — Он усмехнулся. — Уверен, что никогда больше не появлюсь в доме полковника в Суррее. Каждый раз, когда я приезжаю туда, меня пытаются задушить.

* * *

Холмс выпил немного бренди, улыбнулся и сел прямо напротив доктора Керри с несколько самодовольным видом. Мы с Лестрейдом стояли рядом.

— Всё прошло отлично, не правда ли? — сказал он нам.

Доктор Керри сидел в кресле в наручниках с выражением потери и горя на совершенно бледном лице. Его дыхание уже не было таким, как раньше, но он всё ещё дышал быстро и резко. Я приложил ухо к его груди. Его сердцу явно стало хуже.

— Вы ведь принимаете лекарство? — спросил я. — Могу я вам его принести?

— Да. — Он кивнул. — Но я только что принял его. Просто дайте мне минуту… ещё одну минуту…

— Мистер Холмс, вы меня удивляете, — сказал Лестрейд. — С чего вдруг доктор Керри так взорвался?

— Я вас удивляю, это прекрасно! Может быть, не стоит лишать вас этого чувства и объяснять то, что произошло? Однако я всё же это сделаю. Но сначала должен сказать, что вам не стоит осуждать себя за то, что вам не удалось увидеть суть этого дела и что вас ввели в заблуждение небылицы доктора Керри. У меня было перед вами целых два преимущества, Лестрейд. Во-первых, мы с Уотсоном побывали в доме Керри в Суррее…

— Но, Холмс, — перебил я, — да, я был с вами в Суррее и видел то же, что видели вы. Но как же то, что там случилось, может относиться к сегодняшним событиям? — И, как часто происходило во время наших с Холмсом расследований, я почувствовал себя совершенно беспомощным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс возвращается в Лондон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс возвращается в Лондон»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс возвращается в Лондон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Светлана 2 апреля 2023 в 10:51
Жена доктора Ватсона,Мэри, умерла до возвращения Холмса после трехлетнего отсутствия во время мнимой смерти.Холмс предложил своему родственнику купить практику Ватсона а ему переехать обратно на Бейкер стрит, поэтому он никак не мог возвращаться к его жене, Мэри, потому что её не было в живых.
x