Наталья Солнцева - Полуденный демон

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Солнцева - Полуденный демон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полуденный демон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полуденный демон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатый загородный дом, который до свадьбы казался Марианне едва ли не сказочным дворцом, на деле оказался схожим с замком синей бороды. Муж молодой женщины погиб. Она богатая наследница, после двух лет тягостного брака ее ждет свобода. Но Марианна медлит что-то менять, она чувствует, что настоящий кошмар только начинается. Ее подозревают в убийстве мужа. И полуденный демон, которого так боялся ее законный супруг, где-то рядом. Но кто он? Сверхъестественное существо или реальный человек, жаждущий мести? Пытаясь спасти свою жизнь и рассудок, Марианна обнаруживает следы, ведущие к разгадке тайны. Они связаны с древней легендой о Лилит, коварной искусительнице, сводящей с ума своей роковой красотой.

Полуденный демон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полуденный демон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Бабка небось в возрасте?

– За восемьдесят перевалило, – кивнула хозяйка. – Но еще крепкая, старой закалки. Сама себя обихаживает и правнуков нянчит. Думаете, она не в своем уме? Зря.

– Может, ей померещилось со страху?

– Может, и померещилось. Только после этого несколько смельчаков с нашей улицы собрались и в глухую осеннюю ночь отправились на кладбище, где Лизавета похоронена. Решили могилу проверить. Раскопали, а там… пусто! Один гроб, а трупа как не бывало. И земля рыхлая… словно кто-то ее недавно потревожил…

ГЛАВА 22

Бразилия, селение Убайтаба. 1928 год

–Я думал, ты погиб, – хмуро глядя на Исленьева, заявил Вацлав. – Почему не давал о себе знать? Я ждал хоть какой-нибудь весточки.

– У меня развилась нервная болезнь, – не моргнув глазом, солгал тот. – Память отшибло в результате сильного душевного потрясения.

– В этом ты не одинок. Я прочесал весь Порту-Сегуру [10] , близ которого затонула «Принцесса Мафальда». Там о тебе никто не слышал. Зато мне наперебой рассказывали леденящие кровь подробности катастрофы.

Это было еще ужаснее, чем можно себе представить! Не иначе как сам дьявол постарался привлечь к месту гибели корабля стаю акул. Вообразите, патрон: ночь, на волнах качаются переполненные людьми шлюпки. Вокруг барахтаются пассажиры, которые надеялись спастись вплавь. Зловещий свет луны падает на мелькающие в черной воде сигарообразные тела хищных зубастых тварей. Вопли боли и ужаса, хруст перекусываемых весел до сих пор стоят у меня в ушах. Акулы переворачивали лодки и рвали на куски человеческую плоть. У них началась «пищевая лихорадка». Они опьянели от крови и выпрыгивали из воды, бросаясь на свою добычу. Даже свет прожекторов со спасающих кораблей не отпугивал их. Бразильский эсминец открыл по акулам стрельбу холостыми зарядами, но тех было не остановить…

Вацлав равнодушно кивал, всем своим видом давая понять, что его этим не проймешь.

– Я читал в газетах, какая жуткая участь постигла пассажиров и команду «Принцессы», – невозмутимо изрек он, когда монолог Исленьева иссяк. – Более трехсот человек поглотила морская пучина. Многие, кого удалось спасти, умерли от ран, нанесенных акулами. И почти все страдают нервными болезнями.

Он смерил Исленьева недоверчивым взглядом и добавил:

– В том числе и ты, Росси.

Во избежание кривотолков и путаницы с документами, Исленьев решил остаться в Бразилии под тем же именем, под которым его знали в Генуе и на погибшем лайнере. Встретить здесь, в прибрежных городках, португальца или итальянца было привычным делом и не вызывало подозрений. Население сплошь состояло из европейцев, метисов и чернокожих. Затеряться среди них не составляло труда.

«Как патрон отыскал меня? – гадал раздосадованный Росси. – Наверное, мне следовало сменить фамилию!»

Они с гостем сидели на открытой террасе дома, выстроенного в колониальном стиле. За домом шумела сельва [11] . Впереди был разбит сад, за ним тянулась дорога, по которой с плантаций возили сахарный тростник.

Росси начал привыкать к здешней размеренной жизни, к зонтичным кронам деревьев, к влажной зелени, лианам и тропическим ливням. Он поселился в Убайтабе, чтобы не видеть океана. Плеск волн, бирюзовая толща воды и горизонт в солнечной дымке наводили на него тоску.

– Это судно с самого начала было обречено, – сухо продолжал Вацлав. – Недочеты в конструкции сделали его ненадежным. Не понимаю, как оно продержалось на линии девятнадцать лет? Наконец, у него переломился гребной вал, в машинное отделение хлынула вода, котлы взорвались… и оно отправилось на дно.

– Именно тогда, когда на борту был я, все это и случилось, – саркастически усмехнулся Росси. – Странно. Вы не находите, патрон?

– Не моя вина, что Ганс Майер купил билет на последний рейс проклятого лайнера.

– По-моему, тут существует некая подоплека. Зачем вы послали меня на «Принцессу Мафальду»? Хотели моей смерти?

Этот вопрос давно висел у Росси на языке все то время, пока он оправлялся от пережитого кошмара.

– Бог с тобой, парень. Ты жив, и я рад видеть тебя.

– Ты не утонул, тебя не съели акулы, Росси, – с издевкой подхватил тот. – Ты должен быть благодарен судьбе за великую милость!

– Разве нет?

Патрон, как всегда, был прав. Имело смысл задать ему следующий вопрос.

– Вы приказали убить фрау Шнайдер?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полуденный демон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полуденный демон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Солнцева - Шарада Шекспира
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Эффект чужого лица
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Убийство в пятом варианте
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Камасутра от Шивы
Наталья Солнцева
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Волчек
Наталья Солнцева - К чему снится кровь
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Случайный гость
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Месопотамский демон
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Медальон
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Пятерка Мечей
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Венера и Демон
Наталья Солнцева
Наталья Солнцева - Оборотень по наследству
Наталья Солнцева
Отзывы о книге «Полуденный демон»

Обсуждение, отзывы о книге «Полуденный демон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x