Екатерина Лесина - Дельфийский оракул

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Лесина - Дельфийский оракул» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дельфийский оракул: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дельфийский оракул»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Солнцеликий Аполлон, прекрасный и мстительный бог, наделил Дельфийского оракула удивительным даром – предвидеть судьбу. И пифии многие годы открывали людям пути грядущего, множа богатства Дельф. Но ушли в прошлое боги, и лишь серебряная чаша с берегов древнейшей Эллады способна предсказать судьбу любому испившему из нее. Вот только не каждый способен вынести всю правду о своем будущем… Умирает Татьяна, нашедшая чашу. Сходит с ума Эмма, жена Аполлона – руководителя Центра предсказаний «Оракул». Молодые девушки, обратившиеся в центр, очень скоро становятся вдовами и теряют не только супругов, которых они пытались приворожить, но и крупные суммы денег. Саломее, специалисту по экстрасенсорным явлениям, предстоит найти того, кто примеряет на себя роль оракула, а заодно попробовать обойти собственную судьбу…

Дельфийский оракул — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дельфийский оракул», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он меня достал! – Саломея вновь выпроваживает «жениха», который не желает уходить, но все тянет и тянет липкие нити воспоминаний, как паук – паутину. Ей они неприятны. Она хотела бы наконец забыть и тот давний роман, и все свои обиды. – Он меня так достал, что… ты чего смеешься?

– Так просто.

Илье весело. Это же игра, и надо вести свою партию так, чтобы противная сторона не просто сделала ход, но шагнула именно туда, куда и должна.

– Скажи, а как у него с постельным темпераментом? – Далматов уворачивается от брошенной в него подушки. – Это для дела!

– Да пошел ты…

Она злится и не верит. Зря. Ему действительно для дела это надо знать.

И Муромцев находит нужную информацию. Еще одна точка отсчета.

– Не сердись, – в знак примирения Далматов печет блины.

На кухне хватает места для троих, или даже для большего количества человек. И Муромцев опять ест. Он почти всегда голоден, и это понятно – при его-то габаритах. От блинов он тоже не откажется. Саломея молчит, хмурая, не знающая, хватит ли ей злиться или можно еще посердиться на них, для профилактики?

– Хочешь, расскажу тебе сказку? О том, как жили-были две подруги… дружили они крепко и в принципе подлостей не делали. – Плита старая, греет неровно, но сковородка накаляется. Тесто, соприкоснувшись с ней, сворачивается.

Блин потемнел по краям, и Далматов подсовывает под него лопатку. Переворачивать его следовало одним движением, и он, оказывается, еще не забыл, как это делается.

– Напротив, девушки помогали друг другу. Редкое явление… и дружба эта не то чтобы крепла, но и не рвалась, даже когда одна подруга вышла замуж и уехала из страны.

– Рената уезжала из страны?

Первый блин ложится на тарелку, к счастью, не комом.

– Уезжала, – подтверждает Муромцев. – Она вышла замуж за иностранца…

– Американца, – для Далматова почему-то важно именно это уточнение, – хотя, не совсем с американскими корнями. У ее мужа был обширный бизнес. И местами – незаконный, но там, где ведется бизнес, законность мало кого волнует. Полтора десятка лет Рената живет на Гаити. А потом супруг ее вдруг умирает, и бедной… ну, не такой уж бедной женщине не остается ничего другого, кроме как вернуться на родину.

Блин – на блин. Стопка их растет. И Муромцев тянет к ней руки.

– Все равно, не верю в колдунов, – ворчит он.

– Ты ведь не заглядывала туда, где работают фармацевты?

– Нет. – Саломее не нравится сознаваться в подобном проколе. Но ее ошибка – не только ее личный промах. Далматов тоже упустил это из виду, а ведь он знает, на что способны «исключительно натуральные компоненты, соединенные по старинным рецептам».

– Там много интересного.

Теста почти не осталось. А блинов вышло немного, для Муромцева одного – лишь перекусить. И эта мысль, похоже, волнует Муромцева куда сильнее, нежели какая-то непонятная косметика.

А и правда, какой от косметики вред?

– Ничего запрещенного, но и с разрешенным – при умении – многое сотворить можно.

– Например, зомби. – Муромцев смеется, но смех его звучит неестественно. Ему не по себе, как человеку, ступившему на тонкий лед.

– До зомби мы еще дойдем. Вернувшись, Рената возобновила общение со старой подругой. Новых у нее не появилось, а даже железной женщине нужен кто-то, кому можно душу приоткрыть. Тем более, что и точки соприкосновения у них имелись – дети.

Последний блин. И синий газовый цветок конфорки гаснет.

Муромцев по-хозяйски достает сметану, мед, какую-то колбасу и зачем-то – целый баклажан в фиолетовой шкурке, на которой уже появились морщины.

– У Ренаты – дочь и сын. У Анны – племянница. С дочерью все ладно и нормально, с племянницей тоже. А вот Павел – существо замкнутое, неуверенное в себе. И не такое, каким должен быть мужчина. Рената жаловалась Анне… я думаю, что жаловалась. И, памятуя о старом таланте подруги, попросила Анну погадать на сына. Призвать для него хорошую судьбу. Пусть бы у мальчика появился друг. Такой, чтобы был верным и – на всю жизнь. Анна и нагадала. Друг пришел в школу – там у Павла тоже отношения не складывались с ребятами – и остался рядом с ним. Характерами они сошлись. Увлечениями, опять же… Баклажан верни на место!

Муромцев лишь отмахнулся. Он пальцами отсчитал десяток блинчиков и стопкой же перевалил на тарелку, сказав:

– Извините, но я очень голодный. А дамочкам после шести вечера вообще есть не положено.

На верхний блин он плюхнул ложку сметаны, добавил меда и, скрутив блин валиком, сунул его в рот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дельфийский оракул»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дельфийский оракул» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Лесина
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Лесина
Екатерина Лесина - Серп языческой богини
Екатерина Лесина
Екатерина Лесина - Черная книга русалки
Екатерина Лесина
Агата Кристи - Дельфийский оракул
Агата Кристи
Екатерина Лесина - По ту сторону жизни [СИ]
Екатерина Лесина
Екатерина Лесина - Понаехали! [СИ]
Екатерина Лесина
Екатерина Лесина - Провинциальная история
Екатерина Лесина
Отзывы о книге «Дельфийский оракул»

Обсуждение, отзывы о книге «Дельфийский оракул» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x