Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: РИПОЛ классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меркнущий свет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меркнущий свет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Утро начинается с тела проститутки, раздетой догола и забитой до смерти прямо в центре квартала красных фонарей шотландского Абердина. Еще одно плохое начало плохого дня детектива-сержанта Логана Макрея, тем более что и без того хватает добра на его голову: расчлененный труп собаки-лабрадора в чемодане, групповой секс членов городского совета с несовершеннолетней, пропавший без вести неверный муж. Повседневные проблемы обыкновенного полицейского из обыкновенного шотландского города начала XXI века. Ах да! Не забыть о маньяке, который наглухо закрывает двери домов и сжигает их вместе с обитателями — раз, другой, третий. К тому же над Макреем висит внутреннее расследование, а начальница изо всех сил испытывает его нервы на прочность…
Роман Стюарта Макбрайда — отменный городской детектив, изрядно сдобренный черным шотландским юмором.

Меркнущий свет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меркнущий свет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошла на фиг, еще как буду!

Улыбка Стил стала еще шире:

— Ладно, не бзди, у меня есть ордер на обыск. — Она стряхнула небольшой столбик серого пепла прямо на кофейный столик. — Хочешь сообщить нам о чем-нибудь, пока мы не начали? — Молчание. — Нет? — Снова молчание. — Ты уверен? — Где-то на улице прогрохотал грузовик. — Ладно, ты сам себе хозяин.

Конечно же Стил сама обыском не занималась. Зачем, ведь у нее были детектив-сержант и детектив-констебль, чтобы делать за нее всю работу. Они нашли два героиновых чека, полупустую коробку с одноразовыми шприцами и кусок экстракта марихуаны размером с батончик «Марс». А в спальне в шкафу Логан нашел коробку, доверху набитую разной форменной одеждой.

Вернувшись в гостиную, Логан поинтересовался у Джейми, как развивается его карьера в индустрии быстрого питания. Джейми сердито посмотрел на него. Кровь из разбитого носа подсыхала, покрывая красно-коричневой коркой нижнюю половину лица, отчего жидкая бороденка тоже стала топорщиться в разные стороны, как и крашеные волосы на голове.

— Я завязал, о’кей? — ответил он. — Мне проблемы не нужны.

— Что, и работаешь в «Бургер Кинг»?

— Да, и работаю в сраном «Бургер Кинг».

— Ладно, — сказал Логан, вытаскивая из-за спины картонную коробку. — Тогда ты у нас просто работящий маленький кролик! Прямо жонглируешь этими гамбургерами в «Бургер Кинг». — Достал из коробки еще одну униформу: — «Макдоналдс». — За ней еще одну: — «Тейсти Тэтти». — Потом еще…

В коробке была рабочая одежда, наверное, из полудюжины ресторанов быстрого питания Абердина вместе со значками «ПРИВЕТ, МЕНЯ ЗОВУТ…», причем ни на одном из них имя «ДЖЕЙМС МАККИННОН» не значилось.

Детектив-инспектор Стил выглядела озадаченной, поэтому Логану пришлось разъяснить ей лично:

— Джейми тот самый парень, который чистит кассы в ресторанах быстрого питания по всему городу. Переодевается в униформу, никто на нового мальчика внимания не обращает. Да и кто будет надевать на себя эти шмотки ради забавы? Он обчищал кассовые аппараты после суматохи во время ланча, потом переодевался и шел обчищать другой ресторан.

Детектив-инспектор Стил бросила сигарету на пол и растерла ее ногой по ковру.

— Отлично, Шерлок, — сказала она без особого восторга. — Но мы сейчас попытаемся вытащить рыбку покрупнее. Джеймс Роберт Маккиннон, я задерживаю вас по подозрению в убийстве Рози Вильямс.

Джейми заорал, что он никого не убивал, но Стил его не слушала. Она зачитала ему права, потом приказала Ренни доставить подозреваемого к машине. И все этот время сестра Джейми молча смотрела на ковер, ковыряя дырку в диване.

— И, Сюзи, спасибо за помощь, — сказала Стил, подмигнув. — Без тебя бы точно не справились.

Глава 6

В штаб-квартире полиции Джейми был зарегистрирован, осмотрен врачом и засунут в комнату для допросов номер три.

— Господи, да у вас тут как в печке! — заявил он.

И не шутил. На улице солнце раскаляло булыжники мостовой, а в комнате для допросов номер три радиатор изрыгал жар. Все остальные допросные были заняты, оставалась только эта.

Ворча и потея, Логан зарядил пленки для допроса — аудио и видео, сделал вступление: дата, время, присутствующие — и отошел, освобождая место для детектива-инспектора Стил, которая должна была вести допрос.

Молчание.

Логан бросил взгляд в сторону Стил. Она смотрела на него с изумленным выражением на лице.

— Ну, — сказала она, — давай начинай. Здесь слишком жарко, чтобы фигней заниматься.

Вот так всегда. Снова он должен выполнять ее работу.

Вздохнув, Логан вытащил пачку фотографий Рози, сделанных во время вскрытия:

— Расскажите нам о Рози Вильямс.

Джейми хмуро взглянул на них:

— Ничего говорить не буду, пока не увижу адвоката.

Стил застонала:

— Только не это! Сколько раз я должна этот повторять? По шотландскому законодательству ты не имеешь права на адвоката, пока мы с тобой не закончим. Никаких адвокатов. Сначала допрос, потом адвокат. Понятно?

Хмурое выражение лица Джейми не изменилось.

— Врете вы все, я по телику видел. У меня должен быть адвокат.

— Нет, не должен. — Стил стянула угольно-серого цвета куртку, выставив напоказ темные пятна пота под рукавами своей красной блузки. — Телик тебе врет. Они рассказывают тебе об английском законодательстве. Это не одно и то же. Здесь мы дурью не маемся и не ждем, когда какой-нибудь скользкий ублюдок поможет тебе врать. Давай вытаскивай палец из одного места и расскажи нам, почему ты убил Рози Вильямс, чтобы мы все смогли быстрее выбраться из этой чертовой парилки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меркнущий свет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меркнущий свет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь
Стюарт Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Coffinmaker’s Garden
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «Меркнущий свет»

Обсуждение, отзывы о книге «Меркнущий свет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x