Стиснув зубы, Тычок сделал глубокий вдох и сосчитал до десяти. Грег не виноват…
— О’кей, — сказал он наконец. — Прости, что я тебя ударил. Я очень плохо поступил. Я был очень расстроен, но я не должен был вымещать злость на тебе. — Он протянул руку и похлопал своего пассажира по плечу. — Сейчас ты можешь рассказать, что там произошло?
Грег поерзал в кресле и вытер рукавом текущие из носа сопли.
— Я был… я был в доме, и все шло отлично. Зашил старухину дверь шурупами, залил внутрь бензин. Потом услышал какой-то шум на лестнице! Их там было двое, и они на меня закричали, я попытался убежать, но кто-то ударил меня по колену, очень больно было, и потом она бросилась на меня, била кулаками и кусалась, я тоже ее ударил, вырвался, побежал вниз, поджег лестницу, выскочил на улицу и позвонил тебе…
Тычок похлопал его по колену:
— Ты все сделал хорошо, Грег, ты все сделал хорошо. — Лицо Грега расплылось от радости. Он был счастлив, что Тычок больше на него не сердится. — Как они узнали, что ты был там? Они следили за тобой?
— Я смотрел. Смотрел! Никого не было, я бы заметил.
Тычок нахмурился. Опять этот ублюдок детектив-сержант Макрей — он узнал его, когда тот выскочил из машины сразу после того, как эта грязная сука разбила лобовое стекло «мерса». Чертов Макрей. На его губах мелькнула легкая улыбка. Полиция ждет, что он поедет на юг: быстрей выбраться из Абердина — и домой, в свое болото. А вместо этого они поедут на север: доберутся до Инвернесса, потом на запад, к берегу моря, мимо Обана через Глазго и обратно в Эдинбург. Если он поддаст газу, они завтра к вечеру вернутся домой еще до закрытия пабов. Но было еще что-то, что он хотел сделать прежде.
Он хотел сравнять счет.
Детектив-инспектор Инщ выглядел так, будто его вытащили из постели в половине третьего ночи. Он молча выслушал всё, что рассказал ему Логан, с того момента, как Джеки сообщила о пожаре, и до нынешнего положения дел, с блокпостами на дорогах. Инщ сунул в рот «лакричную разноцветную», задумчиво пожевал. На его громадной лысой голове вспыхивали отсветы от фотоаппаратов ребят из криминалистического бюро.
— Ладно, — сказал он наконец. — Пошли по домам. — Кивнул на Джеки, сопевшую на переднем сиденье патрульной машины. — И забери с собой этого Рип Ван Винкля [29] Герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга (1819), который, выпив волшебное вино, поднесенное ему гномами, проспал двадцать лет и, проснувшись, обнаружил, что жизнь кругом сильно изменилась.
. Встретимся завтра, ровно в двенадцать часов. Будет производиться расследование из-за этой стрельбы. — Во рту исчезла еще одна «лакричная». — Они захотят знать, что вы все здесь делали.
Логан покраснел:
— A-а… да, ну, вы понимаете…
Инщ остановил его жестом руки, его лицо было холодным и непроницаемым.
— Нет. Я не хочу этого знать. А вы молитесь, чтобы ваши рассказы совпали. Мейтлэнд погиб при исполнении. И если окажется, что у вас это была полусамодеятельная несанкционированная операция, то вы в полном дерьме.
Патрульная машина подбросила их до Юнион-гроув, чтобы они смогли забрать машину Джеки и доехать до участка. От дома бабушки Кеннеди мало что осталось: два верхних этажа можно было смело списывать со счета, сохранилась только пустая гранитная оболочка да почерневшие балки, крыша местами провалилась. Старушке, которую арестовали за распространение наркотиков, выпала самая большая удача в ее жизни: не случись этого, сейчас она была бы уже на том свете.
Логан сел за руль, но Джеки скомандовала, чтобы он оттуда уматывал. За руль она его не пустит.
— Да ведь когда я выпил-то уже…
— Мне наплевать! Нам не хватает только, чтобы тебя задержали за вождение в нетрезвом виде. У нас и без этого достаточно проблем. — Она завела машину и, поморщившись, пристегнула ремень безопасности. — Инщ заметил, что ты был поддатый?
— Не думаю… По крайней мере, он ничего не сказал.
— Хорошо. — Она выехала на дорогу и направилась в сторону дома. — Что ты ему сказал?
— Все… Ну, всё, кроме пальцев Колина и того, что мы наблюдали за домом Тычка без официальной санкции. Не думаю, что это всем очень понравится.
Джеки застонала и резко повернула машину на Холберн-стрит.
— И какого черта мы позволили тебе втянуть нас в это дело?
Логан погрузился в кресло.
— Спасибо, — сказал он, — а то мне пока еще не совсем хреново.
Он щелкнул кнопкой полицейского радио, в надежде услышать какие-нибудь новости с блокпостов или информацию о состоянии Стива. Ничего. Вытащил мобильный телефон, набрал номер отделения экстренной медицинской помощи. Констебль Джейкобс на операции, состояние критическое. Что-нибудь станет известно через несколько часов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу